Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ungehindert unsere grenzen » (Allemand → Néerlandais) :

Da mutet es geradezu lächerlich an, dass wir subventionierte Lebensmittel aus dem Westen konsumieren und westliche Waren kaufen, die ungehindert unsere Grenzen passieren, ohne dass eine Einfuhrsteuer erhoben wird.

Echt lachwekkend is het feit dat we gesubsidieerd voedsel uit het westen eten en westerse goederen kopen die onze grenzen vrij en zonder invoerrechten passeren.


Gleichzeitig zählt es in unserer Gemeinschaft zu den Grundrechten, ungehindert Grenzen zu überschreiten, um in einem anderen EU-Mitgliedstaat zu studieren, zu arbeiten oder zu leben.

Tegelijkertijd is de vrijheid om zich vrij over onze grenzen te bewegen – om in een ander EU-land te studeren, werken en leven – fundamenteel voor onze gemeenschap.


Es ist wichtig, dass wir uns auf die Wurzeln unserer Kultur und ganz besonders auf die Bedeutung der griechischen und lateinischen Klassiker besinnen. Wir sollten aber auch den Bereichen der Kultur Beachtung schenken, die ungehindert und ohne übersetzt werden zu müssen Grenzen überschreiten.

Het is van belang dat we de wortels van onze cultuur niet vergeten, en met name de rol van de Griekse en Latijnse klassieke oudheid; we moeten echter ook kijken naar de cultuurgebieden die ongehinderd en zonder dat ze vertaling nodig hebben grenzen overschrijden.


Es ist wichtig, dass wir uns auf die Wurzeln unserer Kultur und ganz besonders auf die Bedeutung der griechischen und lateinischen Klassiker besinnen. Wir sollten aber auch den Bereichen der Kultur Beachtung schenken, die ungehindert und ohne übersetzt werden zu müssen Grenzen überschreiten.

Het is van belang dat we de wortels van onze cultuur niet vergeten, en met name de rol van de Griekse en Latijnse klassieke oudheid; we moeten echter ook kijken naar de cultuurgebieden die ongehinderd en zonder dat ze vertaling nodig hebben grenzen overschrijden.


Ich bin sehr dankbar, dass Sie die Dringlichkeit des Problems erkennen, denn angesichts unionsweit offener Grenzen kann das organisierte Verbrechen ungehindert agieren und florieren, während unsere Polizeikräfte einzelstaatlicher Natur sind und die Grenzen nicht überschreiten können.

Ik ben u er zeer dankbaar voor dat u het spoedeisende karakter van dit probleem inziet, want de open grenzen in de EU stellen de georganiseerde misdaad in staat internationaal te opereren en te floreren, terwijl onze politiemacht nationaal opereert en niet grensoverschrijdend kan optreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ungehindert unsere grenzen' ->

Date index: 2023-02-07
w