Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ungeheures leid » (Allemand → Néerlandais) :

Unser Schmerz bezieht sich auf das ungeheure Leid so vieler Opfer.

Pijn vanwege de vele slachtoffers die er zo onder lijden.


– (EN) Herr Präsident! Auch mir fällt es leicht, in die Verurteilung der jüngsten Ereignisse in Gaza und im Nahen Osten einzustimmen und zu bemerken, wie furchtbar die menschliche Tragödie dort und das ungeheure Leid auf allen Seiten ist.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Ik kan mij aansluiten bij het betreuren van de gebeurtenissen onlangs in Gaza en het Midden-Oosten, en opmerkingen maken over hoe erg de humanitaire catastrofe daar is en hoe groot het leed voor alle betrokken kanten.


Die Kommission ist sich bewusst, dass diese Maßnahmen nur zum Teil das ungeheure Leid und den Druck auf die Institutionen und die soziale Struktur der Nachbarländer mildern. Deshalb entwickelt sie gegenwärtig auch ihre Strategie weiter, um sie mit den entsprechenden Mitteln auszustatten.

De Commissie beseft dat zij slechts gedeeltelijk het ontzaglijk lijden en de druk op de instituties en de sociale structuur van de buurlanden kan verlichten, en dat is de reden waarom ze momenteel haar responsstrategie verder ontwikkelt met een daaraan aangepaste financiering.


I. besorgt über die seuchenhafte Verbreitung von Aids und Malaria in afrikanischen Ländern, die die humanitäre Entwicklung dieses Kontinents bedroht und der Bevölkerung ungeheures Leid zufügt,

I. bezorgd over de plaag van AIDS en malaria in Afrikaanse landen, die de ontwikkeling van de mensen van dit continent bedreigt en de bevolking intens doet lijden,


A. in der Erwägung, daß die katastrophalen Überschwemmungen in Venezuela Ende des letzten Jahres nicht nur Tausende von Menschenleben gekostet und ungeheures Leid für die Betroffenen verursacht haben, sondern durch die Zerstörung der Wohnungen Hunderttausender Menschen sowie die Verwüstung wichtiger Transport- und Kommunikationsinfrastrukturen auch überaus großen Sachschaden angerichtet haben,

A. overwegende dat de noodlottige overstromingen eind vorig jaar in Venezuela niet alleen duizenden mensen het leven hebben gekost en groot menselijk leed hebben veroorzaakt maar dat zij ook enorme materiële schade hebben aangericht waarbij honderdduizenden dakloos werden en belangrijke vervoers- en communicatieinfrastructuren zijn vernield,


Von diesen Krankheiten sind Millionen von Menschen betroffen; sie verursachen ungeheures menschliches Leid und behindern die Bemühungen um wirtschaftliche und soziale Entwicklung und die Verringerung der Armut.

Deze ziekten treffen miljoenen mensen, veroorzaken enorm menselijk leed en hinderen de economische en sociale ontwikkeling en de inspanningen inzake armoedebestrijding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ungeheures leid' ->

Date index: 2025-07-03
w