Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
« Um das Vertrauen in die genannten Einrichtungen

Traduction de «ungeeignet erwiesen haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das lässt mich hoffen, dass die EU in Zukunft weiterhin zeigen wird, dass sie sich von einigen Konzepten entfernen kann, die sich als ungeeignet erwiesen haben, so meines Erachtens beispielsweise das fünfzig Jahre alte und veraltete föderalistische Modell.

Dit doet hopen dat de EU ook in de toekomst zal blijven aantonen dat zij van bepaalde ontoereikende opzetten afstand neemt, bijvoorbeeld van het vijftig jaar oude, volstrekt overbodige federalistische model.


F. unter Bekräftigung seiner Auffassung, dass Streumunition eine unmenschliche und wahllose Waffenart ist, die sowohl durch ihren Einschlag zum Zeitpunkt des Angriffs als auch durch die Kontaminierung von Flächen mit nicht detonierten Sprengkörpern nach den Kampfhandlungen Zivilisten ungeheuren Schaden zufügt; unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass eine solche Kontaminierung die wirtschaftliche und soziale Sanierung der betroffenen Regionen bedroht, und in der Überzeugung, dass sich technische Lösungen wie die Verringerung der Ausfallrate von Streubomben als zur Lösung des Problems ungeeignet erwiesen haben,

F. nogmaals erop wijzend dat clustermunitie onmenselijke en niet-onderscheidende wapens zijn die door hun kracht tijdens de aanval en doordat zij na het geschil gebieden verontreinigen met niet ontplofte munitie, buitensporige schade aanrichten onder de burgerbevolking; erop wijzend dat het economische en maatschappelijke herstel van de getroffen gebieden door deze vervuiling wordt bedreigd en ervan overtuigd dat technische oplossingen zoals terugdringing van het aantal niet-werkende bommetjes geen adequate reactie op het probleem z ...[+++]


– (EL) Internationale und regionale Abkommen haben sich bisher nachweislich als ungeeignet erwiesen, um Nachfrage und Handel auf dem Markt zu normalisieren und für transparente und stabile Preise für landwirtschaftliche Produkte zu sorgen.

– (EL) De huidige internationale en regionale overeenkomsten zijn ontoereikend gebleken om een normale bevoorrading van de markt en handel te waarborgen en transparantie en stabiliteit te brengen in de prijzen van de landbouwproducten.


15. befürwortet, dass der EIF alle Portefeuilles bei Darlehen und dem Wagniskapitalfonds von KMU garantiert; befürwortet darüber hinaus eine Ausweitung der Interventionsbereiche, insbesondere auf die Unterstützung von Anschubkapitalfonds und die Einbeziehung von Forschung und Entwicklung in die Mikrodarlehensvergabe; weist allerdings darauf hin, dass die Kreditbedingungen des EIF sich teilweise als ungeeignet erwiesen haben, insbesondere für arme Regionen, wo keine Kapitalgrundlage vorhanden oder die Arbeitslosigkeit sehr hoch ist, oder auch wenn sich Frauen selbstständig machen wollen; hält es für dringend erforderlich, dass deshalb ...[+++]

15. bepleit dat het EIF alle portefeuilles bij leningen en het risicokapitaal van het MKB garandeert; bepleit bovendien dat het interventiegebied wordt uitgebreid, in het bijzonder ook tot ondersteuning van startkapitaalfondsen en medeweging van onderzoek en ontwikkeling bij verstrekking van micro-leningen; wijst er evenwel op dat de kredietvoorwaarden van het EIF deels ongeschikt zijn gebleken, met name voor arme regio's, waar geen basiskapitaal aanwezig is of waar de werkeloosheid zeer hoog is, of ook wanneer vrouwen zich willen verzelfstandigen; acht het dringend noodzakelijk dat daarom ook andere vormen van risicokapitaal worden b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Um das Vertrauen in die genannten Einrichtungen [gemeint sind die Gesellschaften, die die Sparguthaben Dritter in Anspruch nehmen] zu verstärken, ist es wichtig, ihre Verwaltung, die Aufsicht über sie und ihre Leitung unwürdigen Personen zu verbieten, deren Mangel an Rechtschaffenheit augenscheinlich ist, oder den Personen, wie z.B. Konkursschuldnern, die, da sie sich als ungeeignet erwiesen haben, ihre eigenen Angelegenheiten zu verwalten, nicht ohne Risiko mit der Wahrnehmung der Interessen anderer beauftragt werden können» (Belgisches Staatsblatt, 27. Oktober 1934, S. 5768)

« Om het vertrouwen in bedoelde instellingen [bedoeld zijn de vennootschappen die een beroep doen op de spaargelden van derden] te versterken komt het er op aan het bestuur, het toezicht en het beheer er van te ontzeggen aan onwaardige personen, wier gebrek aan rechtschapenheid duidelijk blijkt of aan personen, zooals gefailleerden, die, waar ze zich ongeschikt hebben betoond om hun eigen zaken te beheeren, niet zonder gevaar geroepen kunnen worden om andermans belangen waar te nemen» (Belgisch Staatsblad, 27 oktober 1934, p. 5768)


gründliche Überarbeitung des Systems der allgemeinen Auswahlverfahren für die Einstellung von Personal der Kommission, da die Zahl der Bewerber sich mit der Zeit beträchtlich erhöht hat und die angewandten Verfahren sich als ungeeignet erwiesen haben;

het stelsel van externe vergelijkende onderzoeken voor de rekrutering van het personeel van de Commissie dient grondig te worden herzien want mettertijd is het aantal kandidaten aanzienlijk toegenomen en is gebleken dat de procedures niet meer voldoen;




D'autres ont cherché : ungeeignet erwiesen haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ungeeignet erwiesen haben' ->

Date index: 2024-12-01
w