Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ungeachtet sind inzwischen zahlreiche firmen » (Allemand → Néerlandais) :

Zahlreiche Maßnahmen des Aktionsplans 2012-2014 sind inzwischen fester Bestandteil der tagtäglichen Arbeit der Union – sie werden von allen Beteiligten mitgetragen, profitieren von bewährten Verfahren und sind umfassend durch verschiedene Leitfäden abgedeckt.

Vele acties die in het actieplan voor 2012-2014 waren uiteengezet, maken thans deel uit van de routinewerkzaamheden van de Unie: zij worden gesteund door alle belanghebbenden, profiteren van de goed functionerende procedures die momenteel bestaan, en vallen onder een exhaustief pakket van richtsnoeren.


Inzwischen sind zahlreiche weitere Richtlinien und Verordnungen zur Ausweitung und Verfeinerung der Bestimmungen erlassen worden, und mit der Zeit entstand ein harmonisierter Rahmen.

Sindsdien zijn er vele andere richtlijnen en verordeningen goedgekeurd om de regelgeving uit te breiden en te verfijnen en geleidelijk is een geharmoniseerd kader uitgewerkt.


Zahlreiche Maßnahmen des Aktionsplans 2012-2014 sind inzwischen fester Bestandteil der tagtäglichen Arbeit der Union – sie werden von allen Beteiligten mitgetragen, profitieren von bewährten Verfahren und sind umfassend durch verschiedene Leitfäden abgedeckt.

Vele acties die in het actieplan voor 2012-2014 waren uiteengezet, maken thans deel uit van de routinewerkzaamheden van de Unie: zij worden gesteund door alle belanghebbenden, profiteren van de goed functionerende procedures die momenteel bestaan, en vallen onder een exhaustief pakket van richtsnoeren.


Dessen ungeachtet sind inzwischen zahlreiche Firmen und Privatorganisationen im Rahmen ihrer Politik der sozialen Verantwortung der Unternehmen dazu übergegangen, ihre eigenen Kodizes unter Bezugnahme auf arbeitsrechtliche Aspekte, Menschenrechte und Umweltschutz zu entwickeln.

Vele bedrijven en organisaties in de particuliere sector ontwikkelen nu echter hun eigen gedragscodes op het gebied van arbeidskwesties, mensenrechten en milieu, als onderdeel van hun beleid inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen.


38. hebt hervor, dass es wichtig ist, generell Innovationskompetenzen zu entwickeln und sowohl in neuen als auch in bereits bestehenden Unternehmen die Innovationsfähigkeit von Arbeitnehmern zu fördern; hebt außerdem hervor, dass die unternehmerisch erfolgreichsten Firmen oft Ausgliederungen aus bestehenden Unternehmen sind, in denen die Mitarbeiter die Möglichkeit haben, ihre Ideen in einem gesicherten und gut ausgestatteten Umfe ...[+++]

38. benadrukt het belang van de ontwikkeling van innovatiecompetenties in het algemeen en de ondersteuning van door werknemers gestuurde innovatie zowel in nieuwe als bestaande ondernemingen; benadrukt voorts dat de meest succesvolle ondernemingen vaak spin-offs zijn van bestaande bedrijven waar werknemers binnen een veilig kader en ondersteund door voldoende middelen de mogelijkheid hebben om hun ideeën te laten rijpen; benadrukt tevens dat vele ondernemers een achtergrond als vakkracht hebben of ongeschoold zijn en dat maatregelen voor ondernemers niet uitsluitend op academici gericht mogen zijn; wijst erop dat beroeps- en praktijkg ...[+++]


Familien und andere Haushalte sind praktisch kleine Firmen, die auch in den fortgeschrittensten Ländern zahlreiche wertvolle Güter und Dienstleistungen erzeugen.

Gezinnen en andere huishoudens zijn gelijk te stellen met kleine bedrijfjes, die ook in de meest ontwikkelde landen tal van waardevolle goederen en diensten produceren.


Zahlreiche Rechte und Erleichterungen für Mütter und Väter aber auch für von der Familie abhängige Familienmitglieder (Kinder, ältere Menschen, Behinderte) sowie das Recht auf Vereinbarung von Berufsleben und Familie sind inzwischen auf europäischer Ebene definiert, allerdings nur im Zusammenhang mit entgeltlicher oder freiberuflicher Erwerbstätigkeit.

Een groot aantal rechten en faciliteiten voor moeders en ouders, de rechten van afhankelijke gezinsleden (kinderen, ouderen, personen met een handicap) alsook het combineren van werk en gezin wordt op Europees niveau alleen vastgelegd in verband met bezoldigde arbeid of zelfstandig werk.


Zahlreiche Rechte und Erleichterungen für Mütter und Väter aber auch für von der Familie abhängige Familienmitglieder (Kinder, ältere Menschen, Behinderte) sowie das Recht auf Vereinbarung von Berufsleben und Familie sind inzwischen auf europäischer Ebene definiert, allerdings nur im Zusammenhang mit entgeltlicher oder freiberuflicher Erwerbstätigkeit.

Een groot aantal rechten en faciliteiten voor moeders en ouders, de rechten van afhankelijke gezinsleden (kinderen, ouderen, personen met een handicap) alsook het combineren van werk en gezin wordt op Europees niveau alleen vastgelegd in verband met bezoldigde arbeid of zelfstandig werk.


87. SRI ist ein sich neu herausbildender Markt, auf dem zahlreiche Screening-Firmen (nicht-finanzielle Analysten) tätig sind, die eine Vielzahl unterschiedlicher Instrumente und Maßstäbe benutzen.

87. Sociaal verantwoordelijke investeringen vormen een nieuwe markt waarop heel wat gespecialiseerde screeningsbureaus (niet-financiële analisten) - die vaak verschillende instrumenten en meeteenheden hanteren - actief zijn.


87. SRI ist ein sich neu herausbildender Markt, auf dem zahlreiche Screening-Firmen (nicht-finanzielle Analysten) tätig sind, die eine Vielzahl unterschiedlicher Instrumente und Maßstäbe benutzen.

87. Sociaal verantwoordelijke investeringen vormen een nieuwe markt waarop heel wat gespecialiseerde screeningsbureaus (niet-financiële analisten) - die vaak verschillende instrumenten en meeteenheden hanteren - actief zijn.


w