Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ungeachtet ihres inhalts " (Duits → Nederlands) :

8. ist überzeugt von der Bedeutung der Instrumente einer partizipatorischen Demokratie für die Bürger gemäß der Definition im Vertrag von Lissabon; bedauert in diesem Zusammenhang die Probleme bei der Umsetzung der Europäischen Bürgerinitiative (ECI) und betont, dass nicht nur für die Initiativen selbst, sondern auch für ihre Vermittlung angemessene Mittel zur Verfügung gestellt werden müssen, um Öffentlichkeitswirkung und Vertrauenswürdigkeit der ECI zu steigern; unterstreicht vorbehaltlich der Vereinbarkeit mit den Verträgen, dass die entsprechenden Mittel unabhängig vom Thema der ECI sind und dass alle in Frage kommenden ECI ungeachtet ihres Inhalts gleichbeh ...[+++]

8. gelooft in het belang van instrumenten van participatieve democratie voor burgers waarin het Verdrag van Lissabon voorziet; betreurt in dit opzicht de problemen bij de uitvoering van het Europees burgerinitiatief (EBI) en benadrukt dat in passende financiering moet worden voorzien, niet alleen voor de initiatieven zelf maar ook voor de communicatie erover, om het EBI beter zichtbaar en betrouwbaarder te maken; onderstreept dat de Verdragen bepalen dat de omvang van de financieringsmiddelen los staat van het inhoudelijke karakter van het EBI en dat alle voor financiering in aanmerking komende EBI's gelijk moeten worden behandeld, ongeacht hun inhoudelijke aa ...[+++]


Sollte sich diese Information bewahrheiten, würde dies bedeuten, dass der Vertreter der Kommission bereits wusste, dass die Kommission die Umstrukturierungspläne ungeachtet ihres Inhalts zurückweisen würde.

Als deze informatie juist is, zou dat betekenen dat de vertegenwoordiger van de Commissie wist dat deze de herstructureringplannen, ongeacht de inhoud ervan, niet zou goedkeuren.


Sollte sich diese Information bewahrheiten, würde dies bedeuten, dass der Vertreter der Kommission bereits wusste, dass die Kommission die Umstrukturierungspläne ungeachtet ihres Inhalts zurückweisen würde.

Als deze informatie juist is, zou dat betekenen dat de vertegenwoordiger van de Commissie wist dat deze de herstructureringplannen, ongeacht de inhoud ervan, niet zou goedkeuren.


Einige Vorsitzenden sahen auf die Uhr und beschränkten jede Frage und jede Antwort, ungeachtet ihres Inhalts, auf fünf Minuten.

Sommige voorzitters hielden de klok nauwlettend in de gaten en lieten elke vraag en antwoord ongeacht de inhoud niet langer dan vijf minuten duren.


Ungeachtet ihres scheinbar technischen Charakters ist diese Richtlinie vom Inhalt her äußerst brisant, was mich dazu veranlasst, diesem Parlament ihre schnellstmögliche Verabschiedung nahe zu legen.

Ik dring er bij dit Huis dan ook op aan om zo snel mogelijk voor te stemmen.


Auch wenn jede auf einem Netzwerk angebotene Dienstleistung besondere Regeln bezüglich ihres Inhaltes erforderlich machen könne, müsse die Frage der Infrastrukturen und diejenige der mit diesen Infrastrukturen verbundenen Dienstleistungen (beispielsweise der bedingte Zugang) getrennt und möglichst einheitlich geregelt werden, ungeachtet der Art der auf dem Netzwerk angebotenen Dienstleistungen.

Elke op een net aangeboden dienst kan weliswaar bijzondere reglementeringen ten aanzien van zijn inhoud noodzakelijk maken, doch de kwestie van de infrastructuur en die van de diensten die met die infrastructuur verbonden zijn (bij voorbeeld de voorwaardelijke toegang) dienen afzonderlijk en zo eenvormig mogelijk te worden gereglementeerd, ongeacht het type van diensten die op het net worden aangeboden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ungeachtet ihres inhalts' ->

Date index: 2021-03-31
w