Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ungeachtet des breiten politischen spektrums » (Allemand → Néerlandais) :

– (CS) Ich freue mich sehr, dass ungeachtet des breiten politischen Spektrums Übereinstimmung über die Harmonisierung von Rechtsvorschriften erzielt worden ist, die alle Europäer schützen, die einen Urlaub im Ausland planen und die ohne Risiko eine Unterkunft im Ausland mieten wollen.

– (CS) Ik ben blij dat er door het politieke spectrum heen een akkoord is bereikt over de harmonisatie van de wetgeving die bescherming biedt aan alle Europeanen die naar het buitenland op vakantie willen gaan en daar zonder risico een accommodatie willen huren.


Seit Beginn der Verhandlungen hat es drei Mal eine neue Regierung mit einem breiten politischen Spektrum gegeben: von der UDF-Regierung von Ivan Kostov über die Rückkehr des früheren Königs Simeon, der von 2001 bis 2005 mit seiner Nationalen Bewegung regierte, bis hin zur gegenwärtigen Koalitionsregierung unter Führung des Sozialisten Sergei Stanishev.

Sinds het begin van de onderhandelingen hebben we drie regeringswisselingen gezien, waarbij de hele breedte van het politieke spectrum aan bod is gekomen: van de UDK-regering van Ivan Kostov, de regering van de Nationale Beweging van de teruggekeerde koning Simeon van 2001 tot 2005 tot de door de socialisten gedomineerde regering onder leiding van Sergej Stanisjev.


Wir brauchen nur nach Polen zu blicken, wo von einem breiten politischen Spektrum ständig neue homophobe Äußerungen gegen Pride-Paraden und ähnliche Veranstaltungen kommen.

We kunnen volstaan met naar Polen te kijken waar, dwars door het politieke spectrum heen, steeds weer nieuwe homofobe uitspraken tegen Gay Pride-parades en dergelijke te horen zijn.


Wir brauchen nur nach Polen zu blicken, wo von einem breiten politischen Spektrum ständig neue homophobe Äußerungen gegen Pride-Paraden und ähnliche Veranstaltungen kommen.

We kunnen volstaan met naar Polen te kijken waar, dwars door het politieke spectrum heen, steeds weer nieuwe homofobe uitspraken tegen Gay Pride-parades en dergelijke te horen zijn.


Ich bin stolz auf die Arbeit, die die Gemeinsame Forschungsstelle auf dem Gebiet der Energieeffizienz nicht nur mit diesen Auszeichnungen leistet, sondern auch mit ihrem breiten Spektrum an Initiativen, die der Industrie und den Verbrauchern Orientierung in Bezug auf die besten verfügbaren Technologien in diesem Bereich bieten, sowie ihren Bewertungen von Energieeffizienzstrategien, die ein Beitrag von unschätzbarem Wert zur politischen Gestaltun ...[+++]

Ik ben trots op wat het GCO op het gebied van energie-efficiëntie verwezenlijkt, niet alleen via deze prijzen, maar ook via een grote reeks initiatieven die tot doel hebben de bedrijfswereld en consumenten te richten naar de best beschikbare technologieën, alsmede met zijn beoordeling van het energie-efficiëntiebeleid, een input voor de beleidsmakers van de EU die van onschatbaar belang is".


– (EL) Herr Präsident! Die Bitte der griechischen Regierung an die NATO, die Verantwortung für die Sicherheit der Olympischen Spiele zu übernehmen, hat bei einem sehr breiten politischen Spektrum in Griechenland heftige Reaktionen ausgelöst.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, het verzoek van de Griekse regering aan de NAVO om tijdens de Olympische Spelen de veiligheid te waarborgen heeft bij alle politieke geledingen in Griekenland zwaar protest uitgelokt.


Die Förderung der aktiven Einbeziehung eines breiten Spektrums von Akteuren der Zivilgesellschaft (Vereinigungen, Basisorganisationen, Nichtregierungsorganisationen, Medien, Wirtschafts- und Sozialpartner), politischen Bewegungen und Einrichtungen, die der Vertretung der Bürger dienen (Parlamente, lokale und dezentralisierte Behörden), stellt eine praktische Anwendung der Grundsätze der demokratischen Governance dar und unterstützt die Tragfähigkeit der Reformprogramme.

Het bevorderen van de actieve betrokkenheid van actoren uit een brede waaier van maatschappelijke organisaties (verenigingen, basisorganisaties, niet-gouvernementele organisaties, media, economische en sociale partners), van politieke bewegingen en instellingen die de burger vertegenwoordigen (parlementen, plaatselijke en gedecentraliseerde autoriteiten) vormt een toepassing van de beginselen van democratisch bestuur en leidt tot een grotere levensvatbaarheid van de hervormingsprogramma's.


Ungeachtet des breiten Spektrums von CSR-Ansätzen besteht weitgehender Konsens über die Grundzüge:

Hoewel er in de praktijk grote verschillen bestaan, heerst er toch een ruime consensus over de belangrijkste kenmerken van CSR:


Ungeachtet des breiten Spektrums von CSR-Ansätzen besteht weitgehender Konsens über die Grundzüge:

Hoewel er in de praktijk grote verschillen bestaan, heerst er toch een ruime consensus over de belangrijkste kenmerken van CSR:


Der politische Dialog sollte unter Wahrung seines informellen Charakters fortfahren, in einem breiten Spektrum von politischen, sicherheitspolitischen und konzeptuellen Fragen und unabhängig von bestehenden Divergenzen zu einer weiteren Verbesserung der gegenseitigen Wahrnehmung beizutragen.

Onze politieke dialoog, met zijn informele karakter, moet blijven bijdragen aan het opbouwen van begrip tussen de partners, in een breed gamma van politieke, veiligheids- en beleidsthema's, en zelfs op gebieden waar wij eventueel van mening verschillen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ungeachtet des breiten politischen spektrums' ->

Date index: 2023-07-14
w