Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ungeachtet des Prozentsatzes

Vertaling van "ungeachtet auch heute " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Urteil,das ungeachtet der Berufung oder des Einspruchs vollstreckbar ist

vonnis dat uitvoerbaar is niettegenstaande hoger beroep of verzet


zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in der Erwägung, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern zwar eine notwendige Voraussetzung für die uneingeschränkte Wahrnehmung unserer weltweiten Menschenrechte ist und ein Grundprinzip der Europäischen Union darstellt und dass sie seit langem in den Verträgen verankert ist, dass es aber dessen ungeachtet auch heute noch beträchtliche Ungleichheiten in der politischen Realität und im Alltag der Frauen gibt,

overwegende dat er nog steeds grote ongelijkheden voelbaar zijn in de dagelijkse politieke praktijk en het leven van vrouwen, ondanks het feit dat gelijkheid tussen mannen en vrouwen een noodzakelijke voorwaarde is om volledig de universele mensenrechten te kunnen genieten, alsmede een grondbeginsel van de Europese Unie, dat sinds lange tijd in de Verdragen erkend is,


A. in der Erwägung, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern zwar eine notwendige Voraussetzung für die uneingeschränkte Wahrnehmung unserer weltweiten Menschenrechte ist und ein Grundprinzip der Europäischen Union darstellt und dass sie seit langem in den Verträgen verankert ist, dass es aber dessen ungeachtet auch heute noch beträchtliche Ungleichheiten in der politischen Realität und im Alltag der Frauen gibt,

A. overwegende dat er nog steeds grote ongelijkheden voelbaar zijn in de dagelijkse politieke praktijk en het leven van vrouwen, ondanks het feit dat gelijkheid tussen mannen en vrouwen een noodzakelijke voorwaarde is om volledig de universele mensenrechten te kunnen genieten, alsmede een grondbeginsel van de Europese Unie, dat sinds lange tijd in de Verdragen erkend is,


A. in der Erwägung, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern zwar eine notwendige Voraussetzung für die uneingeschränkte Wahrnehmung unserer weltweiten Menschenrechte ist und ein Grundprinzip der Europäischen Union darstellt und dass sie seit langem in den Verträgen verankert ist, dass es aber dessen ungeachtet auch heute noch beträchtliche Ungleichheiten in der politischen Realität und im Alltag der Frauen gibt,

A. overwegende dat er nog steeds grote ongelijkheden voelbaar zijn in de dagelijkse politieke praktijk en het leven van vrouwen, ondanks het feit dat gelijkheid tussen mannen en vrouwen een noodzakelijke voorwaarde is om volledig de universele mensenrechten te kunnen genieten, alsmede een grondbeginsel van de Europese Unie, dat sinds lange tijd in de Verdragen erkend is,


A. in der Erwägung, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern zwar eine notwendige Voraussetzung für die uneingeschränkte Wahrnehmung unserer weltweiten Menschenrechte ist und ein Grundprinzip der Europäischen Union darstellt und dass sie seit langem in den Verträgen verankert ist, dass es aber dessen ungeachtet auch heute noch beträchtliche Ungleichheiten in der politischen Realität und im Alltag der Frauen gibt,

A. overwegende dat er nog steeds grote ongelijkheden voelbaar zijn in de dagelijkse politieke praktijk en het leven van vrouwen, ondanks het feit dat gelijkheid tussen mannen en vrouwen een noodzakelijke voorwaarde is om volledig de universele mensenrechten te kunnen genieten, alsmede een grondbeginsel van de Europese Unie, dat sinds lange tijd in de Verdragen erkend is,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dessen ungeachtet besteht heute allgemeiner Konsens darüber, dass, sollen Entwicklungsprogramme wirklich greifen, diese nicht nur ausschließlich von den Regierungen kontrolliert werden dürfen sondern die Völker solcher Entwicklungsländer ebenfalls in vollem Umfang in diese Projekte eingebunden werden müssen.

Toch wordt heden ten dage wijd en zijd erkend dat ontwikkeling alleen doeltreffend kan zijn als deze volledig in handen is van de regering, maar ook van de burgers van ontwikkelingslanden.


Ich schlage vor, einen nichtständigen Ausschusses einzurichten, um politisch motivierte Gerichtsverfahren und Mordfälle zu untersuchen, die leider ungeachtet der heute vorgebrachten Bedenken in Russland weiterhin an der Tagesordnung sind.

Ik stel voor om een tijdelijke commissie te benoemen om politiek gemotiveerde rechtszaken en moorden te onderzoeken. Dergelijke praktijken vinden in Rusland namelijk nog steeds plaats ondanks de bezorgdheid die vandaag is geuit.


Ungeachtet der Tatsache, dass das Geschlechterverhältnis in der Arbeitswelt heute ausgewogener ist, übernehmen Frauen immer noch den Großteil der familiären und häuslichen Pflichten.

Ondanks een evenwichtigere participatie op de arbeidsmarkt blijven vrouwen het grootste gedeelte van de gezins- en huishoudelijke taken vervullen.


Folglich ist schon heute - ungeachtet der normalen Anwendung von Artikel 109j am Ende dieses Jahres - klar, daß die Liste der ab 1. Januar 1999 teilnehmenden Länder entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rats von Madrid so früh wie möglich im Jahr 1998 festgelegt wird.

Onverminderd de gebruikelijke toepassing van artikel 109 J aan het eind van het jaar is dus al duidelijk dat de lijst van landen die vanaf 1 januari 1999 zullen deelnemen, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Madrid op zijn vroegst in 1998 zal worden vastgesteld.


Ungeachtet des Ausgangs dieses Verfahrens hat die Kommission heute einen Beschluss erlassen, in dem sie auf die Bedenken des Gerichts eingeht.

Ongeacht de uitspraak over dit beroep, heeft de Commissie in een besluit van vandaag een antwoord gegeven op de bezwaren die het Gerecht in zijn arrest had geformuleerd.




Anderen hebben gezocht naar : ungeachtet des prozentsatzes     ungeachtet auch heute     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ungeachtet auch heute' ->

Date index: 2021-06-18
w