Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ungeachtet aller weiteren " (Duits → Nederlands) :

9. verurteilt erneut die Morde an Floribert Chebeya Bahizire und Fidèle Bazana Eladi und fordert die Justizbehörden nachdrücklich auf, den Klägern das Recht, Rechtsmittel einzulegen, nicht vorzuenthalten und ohne weiteren Verzug einen Prozesstermin vor dem Hohen Militärgericht anzuberaumen; fordert die Behörden der Demokratischen Republik Kongo auf, dem Kampf gegen die Straffreiheit Vorrang einzuräumen, insbesondere, was die sexuelle Gewalt durch Angehörige der Streitkräfte angeht, sowie die vollständige Demobilisierung aller von den Streitkräft ...[+++]

9. herhaalt zijn veroordeling van de moorden op Floribert Chebeya Bazire en Fidèle Bazana Eladi en vraagt met aandrang aan de gerechtelijke autoriteiten dat zij de burgerlijke partijen het recht op een beroepsprocedure garanderen en zonder dralen de data voor de hoorzitting voor het militair hooggerechtshof vaststellen; vraagt de autoriteiten van de DRC dat zij voorrang verlenen aan de strijd tegen de straffeloosheid, met name inzake het seksueel geweld dat door de strijdkrachten wordt gepleegd; vraagt dat het proces van volledige demobilisatie van de kinderen die door de FARDC zijn gerekruteerd, opnieuw wordt opgestart; vraagt samen ...[+++]


Dabei denke ich insbesondere an die effektive Umsetzung des Friedensplans der Vereinten Nationen für die Westsahara, einschließlich der Durchführung eines Referendums, ungeachtet aller weiteren Ausflüchte der marokkanischen Regierung.

Ik denk dan in het bijzonder aan de daadwerkelijke toepassing van het VN-vredesplan voor de Westelijke Sahara totdat er een referendum is georganiseerd over zelfbeschikking, ongeacht hoe de Marokkaanse regering dit verder probeert uit te stellen.


Ich appelliere an den Generalsekretär der Vereinten Nationen, durch einen zweiten Besuch in Birma im Dezember ungeachtet der bestehenden Umstände weiteren Druck auszuüben, und sich zu diesem Anlass persönlich für die Freilassung aller politischen Gefangenen und für die vollständige Zulassung der National League for Democracy in Vorbereitung auf die Wahlen im Jahr 2010 einzusetzen.

Ik verzoek de secretaris-generaal van de Verenigde Naties hoe dan ook een tweede bezoek aan Birma te brengen, ongeacht de situatie, om persoonlijk dringend op te roepen tot de vrijlating van alle politieke gevangenen en tot volledige betrokkenheid van de Nationale Liga voor Democratie bij de voorbereiding van de verkiezingen van 2010.


In ihrem am 9. November 2005 angenommenen jüngsten Regelmäßigen Bericht betonte die Kommission: „Die Bereitschaft der Türkei zu weiteren politischen Reformen sollte sich in konkreteren Ergebnissen zum Wohle aller Bürger ungeachtet ihrer Herkunft niederschlagen“.

De Commissie heeft in haar meest recente periodieke verslag d.d. 9 november 2005 opgemerkt dat de toezeggingen van Turkije voor verdere politieke hervormingen vertaald moeten worden in meer concrete maatregelen ten gunste van alle Turkse burgers, ongeacht hun herkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ungeachtet aller weiteren' ->

Date index: 2022-06-18
w