Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ungarns unterzeichnet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf die neue Verfassung Ungarns, die am 18. April 2011 von der Nationalversammlung der Republik Ungarn angenommen und am 25. April 2011 vom Staatspräsidenten Ungarns unterzeichnet wurde und am 1. Januar 2012 in Kraft tritt (nachfolgend „die Verfassung“),

– gezien de nieuwe grondwet van Hongarije, die op 18 april 2011 door het Hongaarse parlement is aangenomen, op 25 april 2011 door de president is ondertekend, en op 1 januari 2012 van kracht zal worden (hierna "de grondwet" genoemd),


– unter Hinweis auf die neue Verfassung Ungarns, die am 18. April 2011 von der Nationalversammlung der Republik Ungarn angenommen, am 25. April 2011 vom Staatspräsidenten Ungarns unterzeichnet wurde und am 1. Januar 2012 in Kraft tritt (nachfolgend „die Verfassung“),

– gezien de nieuwe grondwet van Hongarije, die op 18 april 2011 door het Hongaarse parlement is aangenomen en op 25 april 2011 door de president is ondertekend, en op 1 januari 2012 van kracht zal worden (hierna "de grondwet" genoemd),


Die Tschechische Republik informierte den Rat über eine gemeinsame Erklärung (Dok. 14215/11), die von sieben Delegationen unterzeichnet wurde (Bulgarien, Tschechische Republik, Ungarn, Polen, Rumänien, Slowenien und Slowakei) und in der diese ihre Bedenken bezüglich der Redu­zierung der ergänzenden einzelstaatlichen Direktzahlungen an Landwirte für 2012 (Haushaltsjahr 2013) zum Ausdruck brachten.

De Tsjechische Republiek bracht de Raad op de hoogte van een gezamenlijke verklaring (14215/11), ondertekend door zeven delegaties (Bulgarije, Tsjechië, Hongarije, Polen, Roemenië, Slovenië en Slowakije), waarin zij hun bezorgdheid uitspreken over de verlaging van de aanvullende nationale rechtstreekse betalingen, die in 2012 aan landbouwers zouden kunnen worden betaald (begrotingsjaar 2013).


Die Aussöhnung in Bezug auf die Geschichte der verschiedenen Staaten Europas ist wichtig für die Solidarität und Einheit der EU. Dies wurde auch in dem Schreiben des Kommissionsmitglieds Reding, das von sechs Außenministern (Bulgarien, Tschechische Republik, Ungarn, Lettland, Litauen und Rumänien) unterzeichnet wurde, sowie in einem weiteren Schreiben, das von den Justizministern Estlands und Polens unterzeichnet wurde, zum Ausdruck gebracht.

Het met elkaar in overeenstemming brengen van verschillende visies op de Europese geschiedenis is essentieel voor de solidariteit en eenheid van de EU, zoals ook benadrukt werd in twee brieven aan commissaris Reding: de ene ondertekend door zes ministers van Buitenlandse Zaken (Bulgarije, Hongarije, Letland, Litouwen, Roemenië, en Tsjechië), de andere ondertekend door de Estse en Poolse ministers van Justitie.


Der groteske Brief, mit dem vor einer Woche die Ungarn angegriffen wurden und der von den ehemaligen Präsidenten der Tschechischen Republik und von Ungarn sowie dem Chefredakteur der Gazeta Wyborcza, einer Tageszeitung in Polen, unterzeichnet wurde, zeigt die Scheinheiligkeit dieses Angriffs.

Hoe hypocriet deze aanval is, blijkt uit een opmerkelijke brief met kritiek aan het adres van de Hongaren die een week geleden is gepubliceerd. De brief is ondertekend door de voormalige presidenten van Tsjechië en Hongarije, evenals door de directeur van de Poolse krant Gazeta Wyborcza.


Das Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Ungarn andererseits wurde am 16. Dezember 1991 unterfertigt und trat am 1. Februar 1994 in Kraft, also noch bevor die PPA unterzeichnet worden sind.

De Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand werd gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds, die de weg tot toetreding heeft vrijgemaakt, werd op 16 december 1991 ondertekend en trad op 1 februari 1994 in werking, dus vóór de afsluiting van de PPA’s.


Die entsprechende Vereinbarung wurde für Frankreich von Dominique Bussereau, für Italien von Altero Matteoli, für Slowenien von Patrick Vlačič, für Ungarn von Tamás Fellegi sowie von Siim Kallas und dem europäischen Koordinator Laurens Jan Brinkhorst unterzeichnet.

Het besluit is ondertekend door Dominique Bussereau voor Frankrijk, Altero Matteoli voor Italië, Patrick Vlačič voor Slovenië, Tamás Fellegi voor Hongarije, Siim Kallas en de Europese coördinator Laurens Jan Brinkhorst.


H. in Genugtuung darüber, dass eine gemeinsame Erklärung zwischen Ungarn, der Slowakei, der Ukraine und Rumänien über den grenzüberschreitenden Umweltschutz unterzeichnet wurde, und dass die Umsetzung dieses Abkommens und die Überwachung durch die Europäische Union dazu beitragen kann, ökologische Katastrophen wie die an Donau und Theiß, die vor kurzem durch Zyanid verseucht wurden, zu vermeiden,

H. met voldoening vaststellende dat Hongarije, Slowakije, Oekraïne en Roemenië een gemeenschappelijke verklaring over grensoverschrijdende milieubescherming hebben ondertekend en dat implementatie en EU-monitoring hiervan ertoe zou kunnen bijdragen milieurampen zoals de recente verontreiniging van de Donau en de Tisza met cyanide te voorkomen,


Das Richtprogramm 1994/95 wurde heute, am 29. März 1994, von dem Staatssekretär im Außenwirtschaftsministerium, Dr. Laszlo BOGAR, im Namen der Regierung der Republik Ungarn, und von dem Hauptberater in der Generaldirektion für Außenbeziehungen, Alan MAYHEW, im Namen der Europäischen Kommission unterzeichnet.

Het Indicatief Programma 1994-1995 werd heden, 29 maart 1994, ondertekend door Dr. Laszlo BOGAR, minister, en minister van Internationale Economische Betrekkingen, namens de regering van de Republiek Hongarije, en door de heer Alan MAYHEW, bijzonder raadadviseur bij het directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen, namens de Europese Commissie.


Die Donau-Kommission ist eine zwischenstaatliche Organisation, deren Sitz sich seit 1954 in Budapest (Ungarn) befindet; sie erfüllt die Aufgaben, die im Übereinkommen über die Regelung der Schifffahrt auf der Donau niedergelegt sind, das im August 1948 in Belgrad unterzeichnet wurde.

De Donaucommissie is een intergouvernementele organisatie die sinds 1954 haar zetel in Boedapest (Hongarije) heeft en de taken uitvoert in het kader van het Verdrag inzake de scheepvaart op de Donau dat op 1948 in Belgrado is ondertekend.


w