Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme von Zwischenfällen und Unfällen
Aus dem Handel nehmen
Aus dem Handel ziehen
Aus dem Verkehr ziehen
Aus dem Verkehr zurückziehen
Bonitätsnote zu Rate ziehen
Fachressourcen zu Rate ziehen
Furchen ziehen
Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen
Rillen ziehen
Sicherheit im Haushalt
Technische Hilfsmittel hinzuziehen
Technische Ressourcen zu Rate ziehen
Unfall im Haushalt
Verhütung von Unfällen im Haushalt
Vorläufer von Unfällen
Ziehen
Ziehen im Nachzug
Ziehen im Weiterschlag
Zu Rate ziehen
Zwischenziehen

Vertaling van "unfällen ziehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fachressourcen zu Rate ziehen | technische Hilfsmittel hinzuziehen | technische Ressourcen zu Rate ziehen

technische bronnen raadplegen | technische hulpbronnen raadplegen | technische middelen raadplegen


aus dem Handel nehmen | aus dem Handel ziehen | aus dem Verkehr ziehen | aus dem Verkehr zurückziehen

uit de markt nemen


Bonitätsnote zu Rate ziehen | Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen

kredietwaardigheid controleren


Furchen ziehen | Rillen ziehen

opploegen van de grond tussen de wijnstokken


Ziehen im Nachzug | Ziehen im Weiterschlag | Zwischenziehen

volgtrek




Aufnahme von Zwischenfällen und Unfällen

registratie van incidenten en ongevallen


Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]

ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Bemühungen, soweit möglich zu einer besseren Kenntnis der Ursachen, Umstände und Auswirkungen von Unfällen beizutragen, um daraus Lehren für ihre Vermeidung ziehen zu können.

8. Zich inspannen om zoveel als mogelijk mee te werken aan een beter inzicht in de oorzaken, omstandigheden en gevolgen van ongevallen om er lering uit te trekken en zo herhaling te verkomen.


Eine solche Kultur der Fairness ermöglicht es den Eisenbahnunternehmen, Lehren aus Unfällen, Störungen und Beinaheunfällen zu ziehen und damit die Sicherheit im Eisenbahnsektor für die Arbeitnehmer und Reisenden zu verbessern.

Een open veiligheidscultuur stelt de spoorwegindustrie in staat om lessen te trekken uit ongevallen, incidenten en bijna-ongevallen en om zodoende de veiligheid op het spoor voor werknemers en passagiers te verbeteren.


Ein solches Konzept einer „Kultur der Fairness“ ermöglicht es den Eisenbahnunternehmen, Lehren aus Unfällen, Störungen und Beinaheunfällen zu ziehen und damit die Sicherheit im Eisenbahnsektor für die Arbeitnehmer und Reisenden zu verbessern.

Een open veiligheidscultuur stelt de spoorwegindustrie in staat om lessen te trekken uit ongevallen, incidenten en bijna-ongevallen en om zodoende de spoorwegveiligheid voor werknemers en passagiers te verbeteren.


Eine solche Kultur der Fairness ermöglicht es den Eisenbahnunternehmen, Lehren aus Unfällen, Störungen und Beinaheunfällen zu ziehen und damit die Sicherheit im Eisenbahnsektor für die Arbeitnehmer und Reisenden zu verbessern.

Een open veiligheidscultuur stelt de spoorwegindustrie in staat om lessen te trekken uit ongevallen, incidenten en bijna-ongevallen en om zodoende de veiligheid op het spoor voor werknemers en passagiers te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. erkennt die primäre Verantwortung der Industrie für die Verhütung von Unfällen sowie die wirksame Reaktion auf Unfälle an; fordert die Kommission auf, in Erwägung zu ziehen, Tätigkeiten in Zusammenhang mit dem Hydrofracking in Anhang III der Richtlinie über die Umwelthaftung aufzunehmen, und fordert die zuständigen Behörden auf, von Betreibern ausreichende finanzielle Garantien für die Umwelt- und Zivilhaftung für Unfälle oder unbeabsichtigte negative Auswirkungen infolge eigener oder in Auftrag gegebener Tätigkeiten zu verlangen ...[+++]

14. onderkent dat de sector zelf in de allereerste plaats verantwoordelijk is voor de preventie van en effectieve reactie op ongevallen; vraagt de Commissie te overwegen activiteiten met betrekking tot hydrofracturering op te nemen in bijlage III van de richtlijn betreffende milieuaansprakelijkheid en verzoekt de relevante autoriteiten voldoende financiële garanties te eisen van betrokken partijen voor de aansprakelijkheid voor het milieu en de burgers voor het reageren op ongevallen of onbedoelde negatieve effecten die het gevolg zi ...[+++]


Wir müssen aus den Unfällen lernen, die sich ereignen, und so viele Personen wie möglich müssen aus den Erfahrungen auch anderer Lehren ziehen.

We moeten leren van de ongevallen die in de praktijk plaatsvinden en zoveel mogelijk betrokkenen moeten van elkaars ervaringen leren.


Um die Fähigkeit der EU zu verbessern, biologischen Unfällen oder Anschlägen vorzubeugen, auf sie zu reagieren und sich von ihnen wieder zu erholen, ist es mit Blick auf die nötige Kohärenz der in unterschiedlichen Politikbereichen ergriffenen Maßnahmen erforderlich, alle Betroffenen und zuständigen Stellen in den Mitgliedstaaten und auf EU-Ebene (z.B. die zuständigen Behörden für die Bereiche Risikovorsorge und Reaktionsfähigkeit, Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen, Zoll, Katastrophenschutz und Strafverfolgung sowie das Militär, die Bioindustrie, die Gesundheitsverbände, die Hochschulen und die Bioforschungsinstitute) z ...[+++]

Teneinde de EU beter in staat te stellen biologische incidenten of moedwillige criminele activiteiten te voorkomen, erop te reageren en ervan te herstellen, is het voor de samenhang van de acties in de verschillende sectoren van het beleid nodig dat alle betrokken partijen in de lidstaten en op het niveau van de EU worden geraadpleegd, bijvoorbeeld de nationale autoriteiten die bevoegd zijn voor het voorkomen van en de respons op risico's, voor de gezondheidszorg (i.e. gezondheid van mensen, dieren en planten), douaneaangelegenheden, civiele bescherming, wetshandhavingsinstanties, militaire instanties, de bio-industrie, groepen die zich ...[+++]


8. Bemühungen, soweit möglich zu einer besseren Kenntnis der Ursachen, Umstände und Auswirkungen von Unfällen beizutragen, um daraus Lehren für ihre Vermeidung ziehen zu können.

8. Zich inspannen om zoveel als mogelijk mee te werken aan een beter inzicht in de oorzaken, omstandigheden en gevolgen van ongevallen om er lering uit te trekken en zo herhaling te verkomen.


(1) Informationen über Ereignisse, die nach den Artikeln 5 und 6 erfasst und ausgetauscht wurden, sind allen Stellen, die für die Sicherheitsaufsicht in der Zivilluftfahrt oder die Untersuchung von Unfällen und Störungen in der Zivilluftfahrt innerhalb der Gemeinschaft zuständig sind, zugänglich zu machen, damit sie sicherheitstechnische Lehren aus den gemeldeten Ereignissen ziehen können.

1. Iedere instantie met regelgevende bevoegdheid op het gebied van de veiligheid van de burgerluchtvaart of met onderzoeksbevoegdheid voor ongevallen en incidenten die zich in de burgerluchtvaart in de Gemeenschap voordoen, heeft toegang tot de overeenkomstig de artikelen 5 en 6 verzamelde en uitgewisselde informatie, opdat zij op veiligheidsgebied uit de gemelde voorvallen lering kunnen trekken.


Die Mitgliedstaaten müssen dafür Sorge tragen, dass diese Sicherheitsuntersuchungen nicht der Feststellung zivilrechtlicher Haftung oder strafrechtlichen Verschuldens dienen, sondern der Aufklärung der Umstände und Ursachen von Unfällen und Vorkommnissen auf See, um daraus möglichst umfassende Lehren zu ziehen.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat dit veiligheidsonderzoek niet gericht is op het vaststellen van de civiele of strafrechtelijke aansprakelijkheid, maar op het vaststellen van de omstandigheden en oorzaken die tot een ongeval of incident op zee hebben geleid, teneinde daaruit zoveel mogelijk lering te trekken.


w