Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme von Zwischenfällen und Unfällen
Sicherheit im Haushalt
Unfall im Haushalt
Verhütung von Unfällen im Haushalt

Vertaling van "unfällen nur dann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.


Aufnahme von Zwischenfällen und Unfällen

registratie van incidenten en ongevallen


Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]

ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die präjudizielle Frage bezweckt, vom Hof zu vernehmen, ob Artikel 579 Nr. 1 des Gerichtsgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, wenn er dahingehend ausgelegt werde, dass die Opfer von Arbeitsunfällen und Wegeunfällen ihre Klagen bezüglich der Wiedergutmachung des Schadens aus solchen Unfällen nur dann beim Arbeitsgericht anhängig machen könnten, wenn sie aufgrund des Gesetzes vom 3. Juli 1967 « über die Vorbeugung von oder den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor » versichert seien, und nicht, wenn sie aufgrund einer gemeinrechtlichen Unfallversicherung ...[+++]

De prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of artikel 579, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de interpretatie dat uitsluitend de slachtoffers van arbeidsongevallen en ongevallen op de weg van en naar het werk hun vorderingen betreffende de vergoeding van de uit de voormelde ongevallen voortvloeiende schade aanhangig kunnen maken bij de arbeidsrechtbank wanneer zij zijn verzekerd krachtens de wet van 3 juli 1967 « betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevall ...[+++]


Die präjudizielle Frage bezweckt, vom Hof zu vernehmen, ob Artikel 579 Nr. 1 des Gerichtsgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, wenn er dahingehend ausgelegt werde, dass die Opfer von Arbeitsunfällen und Wegeunfällen ihre Klagen bezüglich der Wiedergutmachung des Schadens aus solchen Unfällen nur dann beim Arbeitsgericht anhängig machen könnten, wenn sie aufgrund des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle versichert seien, und nicht, wenn sie aufgrund einer gemeinrechtlichen Unfallversicherung versichert seien, die kraft des Gesetzes mit einem Versicherer abgeschlossen werden müsse und die dies ...[+++]

De prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of artikel 579, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de interpretatie dat uitsluitend de slachtoffers van arbeidsongevallen en ongevallen op de weg van en naar het werk hun vorderingen betreffende de vergoeding van de uit de voormelde ongevallen voortvloeiende schade aanhangig kunnen maken bij de arbeidsrechtbank wanneer zij zijn verzekerd ingevolge de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en niet wanneer zij zijn verzekerd door een ongevallenverzekering van ge ...[+++]


Aber wenn es in solchen Anlagen zu Unfällen kommt, dann machen die Auswirkungen für die Umwelt und die Gesundheit der Menschen nicht an der Grenze Halt.

De schade aan het milieu en de menselijke gezondheid tengevolge van ongevallen in dergelijke installaties houdt echter niet op bij de staatsgrenzen.


Dies ist umso mehr ein Grund, warum es die Pflicht der Europäischen Union ist, sicherzustellen, dass jede nur erdenkliche Maßnahme ergriffen wird, um das Risiko von Unfällen zu senken und das Tempo und die Effizienz einer Reaktion auf diese Unfälle, wenn diese dann trotzdem passieren, zu erhöhen.

Dit is een reden te meer waarom de Europese Unie de plicht heeft om te zorgen dat alle mogelijke maatregelen zijn genomen om het risico op ongelukken te verkleinen en de snelheid en doeltreffendheid van de respons in geval van een ongeluk te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem gestattet es das Vorsorgeprinzip in der Frage der Spielzeugsicherheit, dann Maßnahmen zu ergreifen, wenn zwar potenziell ein Gesundheitsrisiko, aber noch keine Vorgeschichte an Unfällen besteht, die derartige Schutzmaßnahmen rechtfertigen würde.

Daarnaast voorziet het voorzorgsbeginsel met betrekking tot de veiligheid van speelgoed in maatregelen als er een potentieel risico bestaat voor de veiligheid, maar gegevens over ongevallen in het verleden bieden onvoldoende grond om te rechtvaardigen dat dergelijke beschermingsmaatregelen worden genomen.


Sie sollten sich vom Barnier-Bericht inspirieren lassen, dann würden sie verstehen, dass wir Geld sparen würden, wenn wir gleichzeitig eine Präventionspolitik verfolgen, bei der Einsatzressourcen sowie die Vorbeugung von Unfällen und Naturkatastrophen gebündelt werden.

Laten zij lering trekken uit het verslag-Barnier en zij zullen inzien dat als er gelijktijdig een preventiebeleid wordt gevoerd met een spreiding van actiemiddelen, een spreiding van de preventie van ongelukken en van natuurlijke rampen, er in dat geval geld wordt bespaard.


12. fordert die direkt an der geplanten Nord-Stream Pipeline beteiligten Staaten auf, vor Erteilung der endgültigen Genehmigung für die Verlegung der Pipeline zu klären, wer für die möglichen Folgen von Unfällen für die Ökologie der Ostsee und für die Küsten, die Bevölkerung und die Volkswirtschaften der Ostseeländer die rechtliche Verantwortung trägt, u.a. auch dann, wenn Schiffe in den engen Navigationszonen des Finnischen Meerbusens und der eigentlichen Ostsee die Gasleitung beschädigen, wenn sie untergehen;

12. verzoekt de staten die rechtstreeks betrokken zijn bij het gaspijplijnproject Nord Stream voor het afgeven van de definitieve vergunning duidelijk te maken waar de wettelijke aansprakelijkheid berust voor de mogelijke gevolgen van incidenten voor het Oostzeemilieu en voor de kusten, de inwoners en de economieën van de Oostzeelanden, ook wanneer gezonken vaartuigen in de smalle vaargeulen van de Finse Golf en de Oostzee zelf schade veroorzaken aan de pijplijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfällen nur dann' ->

Date index: 2024-08-15
w