Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unfällen durch mangelhaftes funktionieren einfacher " (Duits → Nederlands) :

Eine Kontrolle des Funktionieren des Systems kann einfach durch die Prüfung erfolgen, ob jeder über die benötigten Unterlagen verfügt.

Om te controleren of het systeem werkt kan men dan volstaan met vast te stellen of de medewerkers daadwerkelijk in het bezit zijn van de documenten die ze zouden moeten hebben.


– Die Einrichtung eines Verzeichnisses der Registrierungsnummern der Europäischen Union für pyrotechnische Erzeugnisse, das die Identifizierung pyrotechnischer Erzeugnisse und ihrer Hersteller oder Importeure bei Unfällen durch mangelhaftes Funktionieren einfacher machen soll.

- het aanmaken van een register van EU-registratienummers voor pyrotechnische artikelen dat de identificatie van pyrotechnische artikelen en de fabrikant of de importeur moet vergemakkelijken bij ongevallen door een defect;


– Die Einrichtung eines Verzeichnisses der Registrierungsnummern der Europäischen Union für pyrotechnische Erzeugnisse, das die Identifizierung pyrotechnischer Erzeugnisse und ihrer Hersteller oder des bevollmächtigten Vertreters bei Unfällen durch mangelhaftes Funktionieren einfacher machen soll.

- het aanmaken van een register van EU-registratienummers voor pyrotechnische artikelen dat de identificatie van pyrotechnische artikelen en de fabrikant of zijn gemachtigde vertegenwoordiger moet vergemakkelijken bij ongevallen door een defect;


Das Erfordernis einer Bescheinigung der Ausbildung in Kassationsverfahren wurde durch einen Abänderungsantrag eingeführt, der wie folgt gerechtfertigt wurde: « Die Flut von unbegründeten Kassationsbeschwerden, die auf einem falschem Verständnis des Auftrags des Kassationshofes beruhen, kann sein ordnungsgemäßes Funktionieren nur beeinträchtigen. Ein unbegrenzter Zugang hierzu ist irreführend. Der Europäische Gerichtshof hat angenommen, dass die spezifischen Merkmale des Verfahrens vor dem Kassationshof und die Begrenzung seines Gegens ...[+++]

De vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures is ingevoerd via een amendement dat als volgt is verantwoord : « De toevloed van ongegronde cassatieberoepen die voortvloeien uit een verkeerd begrip van de opdracht van het Hof, kan de goede werking ervan alleen maar in het gedrang brengen. Een onbeperkte toegang tot het Hof is misleidend. Het Europees Hof heeft aangenomen dat de specifieke kenmerken van de rechtspleging voor het Hof van Cassatie en de beperking van het onderwerp ervan tot louter rechtsaangelegenheden, beperkingen konden verantwoorden, zoals bepalen dat enkel de advocaten mondeling kunnen tussenbeide komen voor het Hof. Aangezien de rechtspleging voor het Hof van Cassatie van België een schriftelijke ...[+++]


Bei dieser Gelegenheit bekundet sie ihre Besorgnis über das mangelhafte Funktionieren der repräsentativen Institutionen, insbesondere der Nationalversammlung, die allzu oft durch politische Konflikte gelähmt ist, die mit den vorrangigen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Interessen des Landes in keinerlei Zusammenhang stehen.

De EU is bezorgd over het slechte functioneren van de vertegenwoordigende instellingen, met name de nationale assemblee, die te vaak wordt verlamd door politieke conflicten die weinig uitstaande hebben met de economische en sociale problemen die het land met voorrang moet oplossen.


1. begrüßt die Initiative der Kommission, Überlegungen hinsichtlich des besten Regelungsrahmens für die Zukunft des Binnenmarkts anzustellen; betont allerdings, dass der Binnenmarkt künftig in einem Gefüge von notwendigen und geeigneten gemeinsamen Regeln funktionieren muss; unterstreicht daher, wie wichtig es ist, die Qualität und die Verfügbarkeit der Bestimmungen in dem Bestreben zu verbessern, einen gut funktionierenden Binnenmarkt, insbesondere im Dienstleistungsbereich, einschließlich der Finanzdienstleistungen für Privatkunden, zu verwirklichen; weist darauf hin, dass die Wachstumsleistung von EU-Unternehmen nach Markteintritt ...[+++]

1. verwelkomt het initiatief van de Commissie om na te denken over het beste regelgevingskader voor de toekomst van de interne markt; benadrukt echter dat de interne markt in de toekomst binnen een aantal noodzakelijke en geschikte gemeenschappelijke regels moet werken; onderstreept derhalve het belang om de kwaliteit en beschikbaarheid van bepalingen te verbeteren in een poging om een goedwerkende interne markt te realiseren, vooral op het gebied van diensten, waaronder financiële diensten voor consumenten en belasting; wijst erop dat de groei na toetreding van EU-bedrijven kan worden verbeterd door via niet-wetgevingsinitiatieven of, indien nodig, v ...[+++]


Es werden die mit der Steuerreform verfolgten Ziele definiert, angefangen mit dem allgemeinen Ziel, die Systeme zur Unternehmensbesteuerung für ein besseres Funktionieren des Binnenmarktes einfacher und effizienter zu gestalten, bis hin zu besonderen Zielen auf operativer Ebene wie der Reduzierung der Befolgungs- und Verwaltungskosten der Unternehmensbesteuerung für Unternehmen und Steuerverwaltungen, der Begünstigung von neuen grenzüberschreitenden Aktivitäten, insbesondere durch ...[+++]

Tevens zullen de bij de fiscale hervorming na te streven doelstellingen worden omschreven, gaande van de algemene doelstelling om de vennootschapsbelastingstelsels eenvoudiger en efficiënter te maken zodat de interne markt beter functioneert, tot specifieke en operationele doelstellingen, zoals het verlagen van de nalevingskosten en administratieve kosten van de vennootschapsbelasting, zowel voor ondernemingen als voor belastingdiensten, het stimuleren van de ontwikkeling van nieuwe grensoverschrijdende activiteiten met name door kleine en middelgrote ondernemingen, het bevorderen van de belastingneutraliteit tussen louter binnenlandse i ...[+++]


4. fordert die Kommission auf, die Kosten, die durch das mangelhafte Funktionieren des Binnenmarkts für Dienstleistungen entstehen, und die Verluste in Bezug auf Wirtschaftswachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Schaffung von Arbeitsplätzen zu untersuchen; fordert die Kommission auf, ebenfalls die internationale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Dienstleistungswirtschaft zu berücksichtigen; verweist darauf, dass die derzeitige Zersplitterung des Binnenmarktes zu höheren Kosten sowohl für die Unternehmen als auch für die Verbraucher führt, während glei ...[+++]

4. verzoekt de Commissie de kosten te analyseren van het slecht functioneren van de interne dienstenmarkt, alsook de negatieve effecten ervan op het gebied van economische groei, concurrentievermogen en het scheppen van werkgelegenheid; verzoekt de Commissie ook aandacht te besteden aan het internationale concurrentievermogen van de Europese dienstenindustrie; wijst erop dat de huidige versnippering van de interne markt leidt tot hogere kosten voor het bedrijfsleven en de consumenten en tot een beperking van de keuze van de consumenten; benadrukt dat een optimaal functionerende interne markt voor alle categorieën diensten in het belan ...[+++]


4. fordert die Kommission auf, die Kosten, die durch das mangelhafte Funktionieren des Binnenmarkts für Dienstleistungen entstehen, und die Verluste in Bezug auf Wirtschaftswachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Schaffung von Arbeitsplätzen zu untersuchen; fordert die Kommission auf, ebenfalls die internationale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Dienstleistungswirtschaft zu berücksichtigen; verweist darauf, dass die derzeitige Zersplitterung des Binnenmarktes zu höheren Kosten sowohl für die Unternehmen als auch für die Verbraucher führt, während glei ...[+++]

4. verzoekt de Commissie de kosten te analyseren van het slecht functioneren van de interne dienstenmarkt, alsook de negatieve effecten ervan op het gebied van economische groei, concurrentievermogen en het scheppen van werkgelegenheid; verzoekt de Commissie ook aandacht te besteden aan het internationale concurrentievermogen van de Europese dienstenindustrie; wijst erop dat de huidige versnippering van de interne markt leidt tot hogere kosten voor het bedrijfsleven en de consumenten en tot een beperking van de keuze van de consumenten; benadrukt dat een optimaal functionerende interne markt voor alle categorieën diensten in het belan ...[+++]


Die Transparenz bei den einzelstaatlichen Warenverbotsmaßnahmen kann insbesondere durch eine rechtzeitige Angleichung oder Änderung gemäß Artikel 30 des Vertrags die zügige Behandlung der Probleme auf der geeigneten Ebene erleichtern, die den freien Warenverkehr beeinträchtigen können.Zur Förderung dieser Transparenz ist ein einfaches und praktisches Verfahren der gegenseitigen Unterrichtung zwischen den Mitgliedstaaten und mit der Kommission einzuführen, um die Voraussetzungen für eine zufriedenstellende Regelung der Probleme zu scha ...[+++]

Overwegende dat het met het oog op die doorzichtigheid van belang is om een eenvoudige en pragmatische procedure voor uitwisseling van informatie tussen de Lid-Staten onderling en met de Commissie vast te stellen teneinde ervoor te zorgen dat problemen die in het kader van de werking van de interne markt kunnen rijzen, op een voor de marktdeelnemers en de consumenten bevredigende wijze worden geregeld;


w