Der Umstand, dass der König die Garantie der Pfli
chtversicherung auf Unfälle auf den Privatgrundstücken ausgedehnt hat (königlicher Erlass vom 14. Dezember 1992 über den Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherungsmustervertrag), die nicht in Artikel 2 des Gesetzes aufgeführt werden, sowie der Umstand, dass di
e Rechtsprechung in einigen Fällen die Pflichtversicherung auf den Schaden ausdehnt, der auf Privatgrundstücken durch Baustellenfahrzeuge entstanden ist, implizieren nicht, dass der Gesetzgeber gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassun
...[+++]g verstossen hat, indem er ein wegen der Einführung einer verschuldensunabhängigen Haftung abweichendes System nicht auf Privatgrundstücke ausdehnt.De omstandigheid dat de Koning de waarborg van de verplichte verzekering heeft uitgebreid tot ongevallen op de privé-terreinen (koninklijk besluit van 14 december 1992 betreffende de modelovereenkomst voor de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen) die niet in a
rtikel 2 van de wet zijn bedoeld, alsook de omstandigheid dat de rechtspraak in sommige gevallen de verplichte verzekering uitbreidt tot de schade die op privé-terreinen werd veroorzaakt door bouwterreinvoertuigen, impliceren niet dat de wetgever de artikelen 10 en 11 van de Grondwet heeft geschonden door een stelsel dat afwijkt doordat het een verantwoorde
...[+++]lijkheid zonder fout instelt niet uit te breiden tot de privé-terreinen.