Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unfälle gerade noch » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ursachen des Unfalls sind noch unbekannt – eine Untersuchung läuft gerade –, und wir müssen darüber nachdenken, ob wir eine Einschätzung der Eisenbahnsicherheit in Europa durchführen, für jeden einzelnen Mitgliedstaat.

De oorzaken van het ongeval zijn nog onbekend – een onderzoek is gaande – en we moeten nadenken over een beoordeling per lidstaat van de spoorwegveiligheid in Europa.


E. in der Erwägung, dass Galicien, die Bretagne und Nordportugal die Gebiete sind, die wegen ihrer geographischen Lage am stärksten durch Unfälle auf See, insbesondere mit Öltankern, gefährdet sind, sowie in der Erwägung, dass Galicien vor kurzem bereits von anderen schweren Unfällen mit Schweröl und Chemikalien (Schiffe Urquiola, Aegean Sea, Casón) betroffen war und weitere Unfälle gerade noch verhindert werden konnten,

E. overwegende dat Galicië, Bretagne en Noord-Portugal als gevolg van hun geografische ligging de gebieden zijn die het meest kwetsbaar zijn voor ongevallen op zee, met name met olietankers; overwegende dat Galicië onlangs ook al is getroffen door andere grote ongelukken met olietankers en chemische stoffen (de schepen Urquiola, Aegean Sea, Casón) en dat andere ongelukken maar net konden worden voorkomen,


E. in der Erwägung, dass Galicien und die Bretagne die Regionen sind, die wegen ihrer geographischen Lage am stärksten durch Unfälle auf See, insbesondere mit Öltankern, gefährdet sind, sowie in der Erwägung, dass Galicien vor kurzem bereits von anderen schweren Öltanker- und chemischen Unfällen (Schiffe Urquiola, Aegean Sea, Casón) betroffen war und weitere Unfälle gerade noch verhindert werden konnten,

E. overwegende dat Galicië en Bretagne als gevolg van hun geografische ligging de regio's zijn die het meest kwetsbaar zijn voor ongevallen op zee, met name met olietankers; overwegende dat Galicië onlangs ook al is getroffen door andere grote ongelukken met olietankers en chemische stoffen (de schepen Urquiola, Aegean Sea, Casón) en dat andere ongelukken maar net konden worden voorkomen,


D. in der Erwägung, dass Galicien und die Bretagne die Regionen sind, die wegen ihrer geographischen Lage am stärksten durch Unfälle auf See, insbesondere mit Öltankern, gefährdet sind, sowie in der Erwägung, dass Galicien vor kurzem bereits von anderen schweren Öltanker- und chemischen Unfällen (Schiffe Urquiola, Aegean Sea, Casón) betroffen war und weitere Unfälle gerade noch verhindert werden konnten,

D. overwegende dat Galicië en Bretagne als gevolg van hun geografische ligging de regio's zijn die het meest kwetsbaar zijn voor ongevallen op zee, met name met olietankers; overwegende dat Galicië onlangs ook al is getroffen door andere grote ongelukken met olietankers en chemische stoffen (de schepen Urquiola, Aegean Sea, Casón) en dat andere ongelukken maar net konden worden voorkomen,


Gerade auf einem Fluss kann sich die Schadwirkung bei einem Unfall mit einem Transport mit hochgiftigen Chemikalien natürlich noch mehr konzentrieren, als das vielleicht auf hoher See der Fall ist.

Op een rivier, zal een ongeval met een vaartuig dat zeer giftige chemische stoffen vervoert namelijk een nog ergere vervuiling teweeg brengen dan op open zee.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfälle gerade noch' ->

Date index: 2024-03-26
w