Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeldete Beschäftigung
IUU-Fischerei
IUUF
Kühlmittelverlust-Unfall
Kühlmittelverlust-Unfall
LOCA
Nicht gemeldete Arbeit
Schwerwiegender Unfall
Sicherheit im Haushalt
Straßenverkehrsunfall
Tödlicher Unfall
Umweltschäden durch Unfälle
Unfall beim Transport
Unfall im Haushalt
Unfall infolge Kühlmittelverlust
Unfall mit Todesfolge
Unfall mit tödlichem Ausgang
Unfallbedingte Umweltschäden
Unfallbedingte Umweltverschmutzung
Unfallbedingte Verschmutzung
Verhütung von Unfällen im Haushalt
Verkehrsunfall

Traduction de «unfälle gemeldet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei | illegale, nicht regulierte oder nicht gemeldete Fischereitätigkeit | IUU-Fischerei | IUUF [Abbr.]

illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij | IOO-visserij


tödlicher Unfall | Unfall mit Todesfolge | Unfall mit tödlichem Ausgang

dodelijk ongeval


Kühlmittelverlust-Unfall | Kühlmittelverlust-Unfall (LOCA) | Unfall infolge Kühlmittelverlust | LOCA [Abbr.]

koelmiddelverliesongeval | ongeval met koelmiddelverlies | LOCA [Abbr.]


unfallbedingte Umweltverschmutzung [ Umweltschäden durch Unfälle | unfallbedingte Umweltschäden | unfallbedingte Verschmutzung ]

toevallige vervuiling [ onopzettelijke vervuiling | toevallige verontreiniging ]






Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen




Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]

ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]


Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]

ongeval bij het vervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch wenn von den Behörden keine Unfälle gemeldet wurden, bestand Einigkeit über die hohe Verbrennungsgefahr.

Hoewel de autoriteiten geen ongevallen meldden, werd het product toch als zeer brandgevaarlijk aangemerkt.


B. in der Erwägung, dass den Daten der INAIL (Nationale Versicherungsanstalt für Arbeitsunfälle) zufolge in Italien im Jahr 2014 von Jahresbeginn bis zum 31. Juli 578 tödliche Arbeitsunfälle registriert wurden, zu denen noch weitere 390 287 Unfälle ohne Todesfolge hinzukommen; in der Erwägung, dass diesen Daten zufolge pro Tag durchschnittlich 3,17 Todesfälle und 2 144 Unfälle mit Verletzungsfolge gemeldet werden;

B. overwegende dat er volgens cijfers van het Italiaanse instituut voor verzekering tegen arbeidsongevallen van 31 juli 2014 in Italië in het eerste halfjaar van 2014 bij arbeidsongevallen 578 doden zijn gevallen, naast 390 287 gevallen zonder dodelijke afloop; overwegende dat dit neerkomt op 3,17 sterfgevallen en 2 144 ongevallen per dag;


Zudem wird ein wesentlicher Anteil der nicht tödlichen Unfälle überhaupt nicht gemeldet (z. B. weil die Polizei nicht immer zu Unfällen hinzugerufen wird).

Een groot aantal niet-dodelijke ongevallen wordt niet gerapporteerd (bijvoorbeeld onderrapportering omdat de politie niet bij elk ongeval wordt verwittigd).


Tatsächlich gibt es von manchen Einrichtungen Berichte über eine wirkungslose Nachsorge, mit anderen Worten geschieht, selbst wenn die Unfälle gemeldet werden, nicht viel.

Het is een feit dat we van sommige plekken hebben gehoord dat de follow-ups niet efficiënt zijn, met andere woorden, zelfs als mensen een verwonding melden, gebeurt er weinig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dem gewählten Unfall-Code müssen 4 Stellen für das Jahr vorangestellt sein, in dem der Unfall den zuständigen nationalen Behörden gemeldet wird.

Het gekozen zaaknummer moet worden voorafgegaan door de vier cijfers van het jaar waarin het ongeval aan de bevoegde nationale instanties is gemeld.


2. Die Sicherheitsuntersuchungsstelle unterrichtet unverzüglich die Kommission, die EASA, die ICAO und die betroffenen Staaten vom Eintreten aller Unfälle und schweren Störungen, die ihr gemeldet werden.

2. De veiligheidsonderzoeksinstantie stelt de Commissie, het EASA, de ICAO en de betrokken staten in kennis van alle ongevallen en ernstige incidenten die haar zijn gemeld.


2. Die Sicherheitsuntersuchungsstelle unterrichtet unverzüglich die Kommission, die EASA und die betroffenen Mitgliedstaaten vom Eintreten aller Unfälle und schweren Störungen, die ihr gemeldet werden.

2. De veiligheidsonderzoeksinstantie stelt de Commissie, het EASA en de betrokken lidstaten in kennis van alle ongevallen en ernstige incidenten die haar zijn gemeld.


Eine Beschreibung des vom gemeldeten Produkt ausgehenden Risikos, einschließlich der Ergebnisse von Laboruntersuchungen oder Sichtprüfungen, der Testberichte und Bescheinigungen über die Nichterfüllung der Sicherheitsanforderungen durch das gemeldete Produkt, einer vollständigen Risikobewertung mit Schlussfolgerungen und Informationen über bekannt gewordene Unfälle oder Zwischenfälle.

Een risicobeschrijving van het product waarvan kennisgeving is gedaan en een beschrijving van de resultaten van laboratorium- of visuele tests, testverslagen en getuigschriften waaruit blijkt dat het product in kwestie niet in overeenstemming is met de veiligheidsvereisten, een volledige risicobeoordeling met conclusies en informatie over bekende ongevallen en incidenten.


der zuständigen Behörde ernste Zwischenfälle, die auf Unfälle oder Fehler zurückzuführen sind, gemeldet werden.

ernstige ongewenste voorvallen als gevolg van ongevallen en vergissingen aan de bevoegde autoriteit worden gemeld.


- ernste Zwischenfälle (Unfälle und Fehler) im Zusammenhang mit der Gewinnung, Testung, Verarbeitung, Lagerung und Verteilung von Blut und Blutbestandteilen, die die Qualität und Sicherheit beeinflussen könnten, sowie ernste unerwünschte Reaktionen, die bei oder nach der Transfusion beobachtet wurden und auf die Qualität und die Sicherheit von Blut und Blutbestandteilen zurückgeführt werden könnten, der zuständigen Behörde gemeldet werden.

- ernstige ongewenste voorvallen (ongevallen en vergissingen) in verband met het inzamelen, testen, bewerken, opslaan en distribueren van bloed en bloedbestanddelen die de kwaliteit en de veiligheid ervan kunnen beïnvloeden, alsook ernstige ongewenste bijwerkingen die tijdens of na een transfusie worden geconstateerd en die kunnen worden toegeschreven aan de kwaliteit en de veiligheid van het bloed en de bloedbestanddelen, aan de bevoegde autoriteit worden gemeld.


w