Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Die erforderlichen Maßnahmen
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «unfälle erforderlichen maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
der Betreiber nachweisen kann, dass er im Zusammenhang mit den verschiedenen Tätigkeiten des Betriebs die zur Verhütung schwerer Unfälle erforderlichen Maßnahmen ergriffen hat.

de exploitant kan aantonen dat hij, gelet op de verschillende activiteiten van de inrichting, passende maatregelen heeft getroffen om zware ongevallen te voorkomen.


2. Im Fall eines Unfalls treffen die relevanten Behörden in Zusammenarbeit mit den betroffenen Betreibern alle erforderlichen Maßnahmen, um eine Verschlimmerung des Unfalls zu verhindern und seine Folgen zu verringern.

2. Bij een ongeval nemen de relevante autoriteiten, in samenwerking met de betrokken exploitanten, alle nodige maatregelen om een escalatie van het ongeval te voorkomen en de gevolgen ervan te matigen.


dargelegt wird, dass die Gefahren schwerer Unfälle und mögliche Unfallszenarien ermittelt und alle erforderlichen Maßnahmen zur Verhütung derartiger Unfälle und zur Begrenzung der Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt ergriffen wurden.

aan te tonen dat de gevaren van zware ongevallen en scenario's voor mogelijke zware ongevallen zijn geïdentificeerd en dat de nodige maatregelen zijn getroffen om dergelijke ongevallen te voorkomen en de gevolgen van dergelijke ongevallen voor de menselijke gezondheid en het milieu te beperken.


Betreiber sollten allgemein verpflichtet sein, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um schwere Unfälle zu verhüten und deren Folgen zu mildern und zu beseitigen.

Exploitanten moeten in het algemeen worden verplicht alle noodzakelijke maatregelen te treffen om zware ongevallen te voorkomen, de gevolgen daarvan te beperken en herstelmaatregelen te treffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die erforderlichen Maßnahmen zum Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt vor den Auswirkungen schwerer Unfälle einzuleiten.

de nodige maatregelen ten uitvoer te leggen voor de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu tegen de gevolgen van zware ongevallen.


die zur Verhütung der Wiederholung eines solchen Unfalls erforderlichen vorbeugenden Maßnahmen.

de preventieve maatregelen die nodig zijn om herhaling te voorkomen.


(11) Betreiber sollten allgemein verpflichtet sein, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um schwere Unfälle zu verhüten und deren Folgen zu mildern und zu beseitigen.

(11) Exploitanten moeten in het algemeen worden verplicht alle noodzakelijke maatregelen te treffen om zware ongevallen te voorkomen, de gevolgen daarvan te beperken en reparatievoorzieningen te treffen.


(11) Betreiber sollten allgemein verpflichtet sein, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um schwere Unfälle zu verhüten und deren Folgen zu mildern.

(11) Exploitanten moeten in het algemeen worden verplicht alle noodzakelijke maatregelen te treffen om zware ongevallen te voorkomen en de gevolgen daarvan te beperken.


115. stellt fest, dass es in Europa im Wesentlichen vier Kategorien von Personen gibt, die diskriminiert werden (Ausländer, Leiharbeitnehmer, Menschen mit Behinderungen, Frauen), und fordert die Mitgliedstaaten und die Institutionen mit Nachdruck auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um diese Diskriminierungen zu beseitigen, insbesondere unter Achtung der Höchstarbeitszeit, des Zugangs zum Arbeitsplatz, unter Gewährleistung einer echten Sicherheit (5.000 tödliche Unfälle in der EU im Jahr 2000) und der G ...[+++]

115. merkt op dat er in Europa hoofdzakelijk vier categorieën van personen zijn die worden gediscrimineerd (buitenlanders, uitzendkrachten, gehandicapten en vrouwen); dringt er bij de lidstaten en de Europese instellingen derhalve op aan de nodige maatregelen te nemen om een einde te maken aan deze discriminatie, in het bijzonder door de maximale arbeidstijd te respecteren, de toegang tot de werkplek te vergemakkelijken, waarborgen te bieden voor daadwerkelijke veiligheid (5000 arbeidsongevallen met dodelijke afloop in de EU in 2002) en gezondheid op het werk, pesterijen op het werk te voorkomen (waarvan 9% van de werknemers in de EU he ...[+++]


Der Rat hat erklärt, dass alle erforderlichen Maßnahmen ergriffen werden müssen, um Unfälle dieser Art zu vermeiden – sowohl auf internationaler als auch auf europäischer und auf nationaler Ebene.

De Raad heeft verklaard dat op alle gebieden gedragsregels dienen te worden uitgevaardigd om dergelijke ongelukken te vermijden, zowel op nationaal, internationaal en EU-vlak.




D'autres ont cherché : die erforderlichen maßnahmen     unfälle erforderlichen maßnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfälle erforderlichen maßnahmen' ->

Date index: 2024-10-09
w