Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unfalls am arbeitsplatz erlittenen verluste ganz » (Allemand → Néerlandais) :

Außer unter außergewöhnlichen Umständen ist es nicht mit der Richtlinie 89/391/EWG des Rates vom 12. Juni 1989 über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit und der Richtlinie 92/57/EWG des Rates vom 24. Juni 1992 über die auf zeitlich begrenzte oder ortsveränderliche Baustellen anzuwendenden Mindestvorschriften für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz (Achte Einzelrichtlinie im Sinne des Artikels 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG) in ihrer Auslegung im Lichte des Artikels 3 des EWR-Abkommens vereinbar, einen Arbeitnehmer nach nationalem Schadensersatzrecht für die infolge eines von diesem mitverursachten ...[+++] oder größtenteils haftbar zu machen, wenn erwiesen ist, dass der Arbeitgeber von sich aus Vorschriften über die Sicherheit und die sonstigen Bedingungen am Arbeitsplatz nicht eingehalten hat.

Behoudens in uitzonderlijke omstandigheden is het niet verenigbaar met Richtlijn 89/391/EEG van de Raad van 12 juni 1989 betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheidsbescherming van werknemers op het werk en Richtlijn 92/57/EEG van de Raad van 24 juni 1992 betreffende de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid voor tijdelijke en mobiele bouwplaatsen (achtste bijzondere richtlijn in de zin van artikel 16, lid 1, van Richtlijn 89/391/EEG), uitgelegd met inachtneming van artikel 3 van de EER-overeenkomst, om een werknemer aansprakelijk te stellen op grond van nationale wettelijke bepalingen inzake aansprakelijkheid uit onrechtmatige daad voor alle of het merende ...[+++]


« Die Kosten der Beteiligung des Arbeitgebers an den Transportkosten des Arbeitnehmers entsprechend dem jeweils anwendbaren Sozialabonnement der Belgischen Eisenbahngesellschaft, so wie diese im Königlichen Erlass vom 28. Juli 1962 zur Festlegung des Betrags und der Auszahlungsmodalitäten der Beteiligung der Arbeitgeber am durch die Belgische Eisenbahngesellschaft erlittenen Verlust durch die Ausgabe von Abonnements für Arbeiter und Angestellte vorgesehen wird, werden für alle Mitarbeiter der Beschützenden Werkstätten unabhängig vom Transportmittel ab dem ersten Kilometer zwischen Wo ...[+++]

« De kosten van de tegemoetkoming van de werkgever in de vervoerkosten van de werknemer overeenkomstig het toepasselijke sociaal abonnement van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 28 juli 1962 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van betaling van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden, worden voor alle medewerkers van de beschutte werkplaatsen, onafhankelijk van het vervoermiddel, vanaf de eerste ...[+++]


* Investitionen in hohe Leistungsstandards (auch in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit) am Arbeitsplatz - dadurch wird die Produktivität gesteigert und Verluste durch Unfälle werden reduziert.

* Investeringen in hoge prestatienormen (inclusief gezondheid en veiligheid) op de werkplek, die de productiviteit verhogen en de verliezen door ongevallen beperken.


1. schließt sich der Analyse der Kommission an, dass der Verlust an biologischer Vielfalt nicht nur die Gesellschaft als Ganze, sondern auch für die Wirtschaftsakteure, die unmittelbar auf Ökosystemleistungen und auf die langfristige Verfügbarkeit und Vielfalt des Naturkapitals angewiesen sind, teuer zu stehen kommt; pflichtet auch der Ansicht bei, dass Innovationen nach dem Vorbild der Natur und Maßnahmen zur Wiederherstellung von Ökosystemen und zur Erhaltung der biologischen Vielfalt ein erhebliches Potenzial zur Schaffung neuer Fert ...[+++]

1. is het eens met de analyse van de Commissie dat biodiversiteitsverlies niet alleen duur is voor de samenleving als zodanig, maar ook voor de economische actoren in de sectoren die rechtstreeks afhankelijk zijn van ecosysteemdiensten en van de beschikbaarheid op de lange termijn en de diversiteit van natuurlijke rijkdommen; deelt tevens de opvatting dat door innovatie op basis van de natuur en maatregelen om ecosystemen te herstellen en de biodiversiteit in stand te houden op grote schaal nieuwe vaardigheden, banen en zakelijke kansen kunnen worden gecreëerd;


Obgleich die Kommission in dieser Strategie mit der Verringerung der Zahl der Unfälle am Arbeitsplatz um 25 % ein relativ ehrgeiziges Ziel vorgibt, umfasst die Strategie nur ganz wenige konkrete Initiativen und Empfehlungen, wie diese Zielvorgabe erreicht werden kann.

Hoewel de Commissie in deze strategie de redelijk ambitieuze doelstelling heeft geformuleerd om het aantal ongevallen op het werk met 25 procent te verminderen, omvat de strategie slechts een zeer kleine hoeveelheid concrete initiatieven en aanbevelingen om dit doel te bereiken.


Die Folgen für die Arbeiterklasse sind schmerzhaft: noch mehr unbezahlte Arbeit, wann und wie die Bedürfnisse der kapitalistischen Produktion dies erfordern, und damit einhergehend die Unterminierung der Tarifverträge, die Verstärkung der Sklaverei, ein Anstieg der Zahl der Unfälle am Arbeitsplatz, die Verschlechterung der Versicherungs- und Rentenbedingungen, drastische Kürzungen der Freizeit, die für soziale Aktivitäten zur Verfügung steht, und der Verlust des Famil ...[+++]

De gevolgen voor de arbeidersklasse zijn rampzalig: meer onbetaald werk, naargelang van de behoeften van het kapitalistische productieproces, uitholling van collectieve arbeidsovereenkomsten, nog harder werken, meer arbeidsongevallen, verslechtering van de verzekerings- en pensioenregelingen, drastische beperking van de tijd die rest voor sociale actie, ontwrichting van het gezinsleven.


* Investitionen in hohe Leistungsstandards (auch in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit) am Arbeitsplatz - dadurch wird die Produktivität gesteigert und Verluste durch Unfälle werden reduziert.

* Investeringen in hoge prestatienormen (inclusief gezondheid en veiligheid) op de werkplek, die de productiviteit verhogen en de verliezen door ongevallen beperken.


Dabei hat die Kommission folgenden Tatsachen Rechnung getragen: - Vorschüsse aus dem Überbrückungsfonds werden nur gezahlt, sofern der Antragsteller einen berechtigten Anspruch auf Entschädigung aus den Skuld Club/International Oil Pollution Compensation Fonds (Internationaler Fonds zur Entschädigung bei Ölverschmutzung - IOPC) nachweisen kann. Insgesamt wird mit höchstens zehn potentiellen Antragstellern gerechnet, da dies der Zahl der ingesamt in der Fischereisperrzone ansässigen Lachszuchtbetriebe entspricht. - die Vorschüsse werden vom Skuld Club/IOPC Fonds erstattet. Die Höhe der Vorschüsse wird anhand der Empfehlungen der Abrechnun ...[+++]

De Commissie heeft haar standpunt bepaald in de wetenschap dat - voorschotten uit het overbruggingsfonds alleen verstrekt zullen worden nadat door de gegadigde een acceptabele aanvraag om vergoeding uit het Skuld Club/International Oil Pollution Compensation Fund (IOPC) is ingediend; verondersteld wordt dat er in totaal niet meer dan 10 potentiële aanvragers zijn (er zijn 10 zalmkwekerijen in het voor de visserij gesloten gebied); - de voorschotten worden verhaald op het Skuld Club/IOPC Fund en dat het bureau voor schadeclaims van dat Fonds na raming van het verlies of de schade waarvoor aanspraak op vergoeding kan worden gemaakt, adviseert welk bedrag als voorschot kan worden uitgekeerd; - de voorschotten, aangezien zij betrekking hebben op w ...[+++]


w