Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geprüft
Geprüfter Abschluss
Geprüfter Fahrlehrer
Geprüftes Unternehmen
Staatlich geprüfter Landwirt
Unesco

Traduction de «unesco geprüft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










Unesco [ Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur | Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur ]

Unesco [ Organisatie van de Verenigde Naties voor onderwijs, wetenschap en cultuur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Jahr 2009 wird diese Nominierung durch den verantwortlichen Ausschuss der UNESCO geprüft.

Deze voordracht wordt in 2009 behandeld – en dat gebeurt zelfs al – door het bevoegde comité van de Unesco.


Dieser Vorschlag wird 2009 von dem zuständigen UNESCO-Komittee geprüft.

Deze voordracht wordt in 2009 behandeld door het bevoegde UNESCO-comité.


Wird die Kommission in Absprache mit der UNESCO und dem ICOMOS eine Initiative ergreifen, um eine internationale Gruppe von Archäologen in dieses Gebiet zu entsenden, damit die Lage genau geprüft und festgestellt wird, was gestohlen wurde und um die Besatzungstruppen aufzufordern, entsprechende Maßnahmen zur Verhinderung des fortgesetzten illegalen Exports von Antiquitäten zu verhindern, um direkte Kontrollmaßnahmen für den Handel mit Antiquitäten in anderen Ländern einzuführen und um die Besatzungstruppen ferner aufzufordern, ein Programm zur Wiederherstellung des kulturellen Erbes in Irak durchzuführen?

Is de Commissie voornemens in samenwerking met de UNESCO en de ICOMOS een initiatief te nemen voor het zenden van een internationale groep archeologen naar het gebied, teneinde de situatie en de diefstallen in kaart te brengen, de bezettingsmacht te verzoeken om maatregelen ter voorkoming van de illegale uitvoer van antieke voorwerpen, maatregelen te nemen voor onmiddellijke controle op illegale antiekhandel in andere landen en de bezettingsmacht te verzoeken om een herstelprogramma voor het Iraakse culturele erfgoed?


Wird die Kommission in Absprache mit der UNESCO und dem ICOMOS eine Initiative ergreifen, um eine internationale Gruppe von Archäologen in dieses Gebiet zu entsenden, damit die Lage genau geprüft und festgestellt wird, was gestohlen wurde und um die Besatzungstruppen aufzufordern, entsprechende Maßnahmen zur Verhinderung des fortgesetzten illegalen Exports von Antiquitäten zu verhindern, um direkte Kontrollmaßnahmen für den Handel mit Antiquitäten in anderen Ländern einzuführen und um die Besatzungstruppen ferner aufzufordern, ein Programm zur Wiederherstellung des kulturellen Erbes in Irak durchzuführen?

Is de Commissie voornemens in samenwerking met de UNESCO en de ICOMOS een initiatief te nemen voor het zenden van een internationale groep archeologen naar het gebied, teneinde de situatie en de diefstallen in kaart te brengen, de bezettingsmacht te verzoeken om maatregelen ter voorkoming van de illegale uitvoer van antieke voorwerpen, maatregelen te nemen voor onmiddellijke controle op illegale antiekhandel in andere landen en de bezettingsmacht te verzoeken om een herstelprogramma voor het Iraakse culturele erfgoed?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Ziffer 10 der Mitteilung heißt es, dass darauf geachtet wurde, dass Überschneidungen mit der Arbeit der internationalen Organisationen in diesem Bereich (OECD, Europarat, Internationales Arbeitsamt und UNESCO) vermieden werden und dass bereits vorliegende Arbeiten berücksichtigt und die Möglichkeiten der Zusammenarbeit geprüft werden.

In punt 10 van de mededeling staat dat er "bij de opstelling van dit werkprogramma op is gelet dat het werk van internationale organisaties op dit terrein (OESO, Raad van Europa, het Internationale Arbeidsbureau en de UNESCO) niet nog eens overnieuw wordt gedaan".


Solche Diskussionen sind nicht zuletzt auch deshalb nützlich, weil die im Weißbuch erörterten Probleme im Rahmen anderer internationaler Gremien wie der OECD, dem Europarat und UNESCO geprüft worden sind bzw. geprüft werden, die sich gleichfalls in hohem Maße dessen bewußt sind, daß die Probleme der allgemeinen und beruflichen Bildung nicht nur wegen ihrer Verknüpfung mit arbeitsmarkt- und beschäftigungspolitischen Problemen, sondern auch aufgrund ihrer kulturellen oder ihrer in engerem Sinne pädagogischen Implikationen von globaler Reichweite sind.

Een confrontatie van ideeën is zeker nuttig, ook omdat de in het Witboek genoemde kwesties behandeld zijn of behandeld worden in andere internationale fora, zoals de OESO, de Raad van Europa en de UNESCO, waar men zich ook terdege bewust is van de globalisering van de problemen in verband met onderwijs en opleiding, niet alleen vanwege de relatie met de arbeidsmarkt- en de werkgelegenheidsproblematiek, maar ook vanwege de culturele en strikt onderwijskundige implicaties.




D'autres ont cherché : unesco     geprüft     geprüfter abschluss     geprüfter fahrlehrer     geprüftes unternehmen     staatlich geprüfter landwirt     unesco geprüft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unesco geprüft' ->

Date index: 2022-04-06
w