Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratungskommission der beteiligten Kreise
Bestreikung eines nur mittelbar beteiligten Betriebs
Unesco

Vertaling van "unesco beteiligten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Authentisierung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAs | Berechtigung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAs

waarmerking van de oorsprong van een probe


Beratungskommission der beteiligten Kreise

Adviescommissie van de betrokken milieus


Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten

contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen


mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld


Bestreikung eines nur mittelbar beteiligten Betriebs

stakingsposten bij andere dan het eigen bedrijf


Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven


Unesco [ Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur | Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur ]

Unesco [ Organisatie van de Verenigde Naties voor onderwijs, wetenschap en cultuur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Rahmen erarbeitete die Kommission zusammen mit dem Europarat und der UNESCO ein Supplement zum Studienabschluss, das von den am SOKRATES-Programm beteiligten Ländern und darüber hinaus weitestgehend angenommen werden sollte, damit so die Transparenz der Qualifikationen und folglich die Anerkennung der Studienabschlüsse gefördert werden kann.

In dat kader heeft de Commissie, in samenwerking met de Raad van Europa en de UNESCO, een diplomasupplement uitgewerkt, dat in principe zal worden goedgekeurd door het overgrote deel van de landen die aan het Socrates-programma deelnemen, en zelfs daarbuiten, wat de doorzichtigheid van de kwalificaties, en bijgevolg ook de erkenning van de diploma's zal bevorderen.


87. weist auf das reichhaltige Kultur- und Naturerbe der Region (einschließlich kultureller Angebote wie Kino, Theater und Musik) als einen Vorzug hin, auf den sich der Tourismussektor stützen kann; weist darauf hin, dass es in allen teilnehmenden Staaten zahlreiche geschützte UNESCO-Welterbestätten und Natura-2000-Gebiete gibt; vertritt die Auffassung, dass das Potenzial des Tourismus trotz des erheblichen Beitrags dieser Branche zur Wirtschaft nicht vollständig ausgeschöpft wird, was in erster Linie auf die ausgeprägte Saisonabhängigkeit sowie darauf zurückzuführen ist, dass es an Innovation, Nachhaltigkeit, Verkehrsinfrastruktur, der Qualität des Tourismusangebots, der Qualifikation der beteiligten ...[+++]

87. beschouwt het rijke cultureel en natuurlijk erfgoed van de regio (waaronder culturele activiteiten zoals film, theater en muziek) als een sterke troef, waarop de toeristische sector gestoeld is; wijst op het grote aantal beschermde Unesco-locaties en Natura 2000-gebieden in alle deelnemende landen; is van mening dat het potentieel van toerisme, ondanks de aanzienlijke bijdrage van deze sector aan de economie, niet volledig wordt benut, met name vanwege de sterke seizoensafhankelijkheid en tekortkomingen op het gebied van innovatie, duurzaamheid, vervoersinfrastructuur, de kwaliteit van het toerismeaanbod, de vaardigheden van de deelnemende belanghebben ...[+++]


87. weist auf das reichhaltige Kultur- und Naturerbe der Region (einschließlich kultureller Angebote wie Kino, Theater und Musik) als einen Vorzug hin, auf den sich der Tourismussektor stützen kann; weist darauf hin, dass es in allen teilnehmenden Staaten zahlreiche geschützte UNESCO-Welterbestätten und Natura-2000-Gebiete gibt; vertritt die Auffassung, dass das Potenzial des Tourismus trotz des erheblichen Beitrags dieser Branche zur Wirtschaft nicht vollständig ausgeschöpft wird, was in erster Linie auf die ausgeprägte Saisonabhängigkeit sowie darauf zurückzuführen ist, dass es an Innovation, Nachhaltigkeit, Verkehrsinfrastruktur, der Qualität des Tourismusangebots, der Qualifikation der beteiligten ...[+++]

87. beschouwt het rijke cultureel en natuurlijk erfgoed van de regio (waaronder culturele activiteiten zoals film, theater en muziek) als een sterke troef, waarop de toeristische sector gestoeld is; wijst op het grote aantal beschermde Unesco-locaties en Natura 2000-gebieden in alle deelnemende landen; is van mening dat het potentieel van toerisme, ondanks de aanzienlijke bijdrage van deze sector aan de economie, niet volledig wordt benut, met name vanwege de sterke seizoensafhankelijkheid en tekortkomingen op het gebied van innovatie, duurzaamheid, vervoersinfrastructuur, de kwaliteit van het toerismeaanbod, de vaardigheden van de deelnemende belanghebben ...[+++]


90. weist auf das reichhaltige Kultur- und Naturerbe der Region (einschließlich kultureller Angebote wie Kino, Theater und Musik) als einen Vorzug hin, auf den sich der Tourismussektor stützen kann; weist darauf hin, dass es in allen teilnehmenden Staaten zahlreiche geschützte UNESCO-Welterbestätten und Natura-2000-Gebiete gibt; vertritt die Auffassung, dass das Potenzial des Tourismus trotz des erheblichen Beitrags dieser Branche zur Wirtschaft nicht vollständig ausgeschöpft wird, was in erster Linie auf die ausgeprägte Saisonabhängigkeit sowie darauf zurückzuführen ist, dass es an Innovation, Nachhaltigkeit, Verkehrsinfrastruktur, der Qualität des Tourismusangebots, der Qualifikation der beteiligten ...[+++]

90. beschouwt het rijke cultureel en natuurlijk erfgoed van de regio (waaronder culturele activiteiten zoals film, theater en muziek) als een sterke troef, waarop de toeristische sector gestoeld is; wijst op het grote aantal beschermde Unesco-locaties en Natura 2000-gebieden in alle deelnemende landen; is van mening dat het potentieel van toerisme, ondanks de aanzienlijke bijdrage van deze sector aan de economie, niet volledig wordt benut, met name vanwege de sterke seizoensafhankelijkheid en tekortkomingen op het gebied van innovatie, duurzaamheid, vervoersinfrastructuur, de kwaliteit van het toerismeaanbod, de vaardigheden van de deelnemende belanghebben ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben inzwischen geklärt, was mediterrane Ernährungsweise für mich und die Mehrzahl der auf diesem Gebiet tätigen Menschen bedeutet und welche Motive dem bei der UNESCO eingereichten Antrag zugrunde liegen. Die Kommission hat ihre Bereitschaft zur Zusammenarbeit erklärt. Wir wissen, dass die Kommission nicht Mitglied der UNESCO ist, und wir wissen auch, dass sie nicht in die Prozesse der Entscheidungsfindung bei der UNESCO involviert ist. Trotzdem sollten wir, Herr Kommissar, überlegen, wie die Kommission diesen Antrag durch indirekte Maßnahmen unterstützen kann, die zweifellos eine positive Wirkung auf die Wahrnehmung der am Abstimmungsprozess Beteiligten hätten. ...[+++]

Nu ik heb toegelicht wat het mediterraan voedselpakket betekent voor mij en het grootste deel van de mensen die erbij betrokken zijn en wat de reden achter deze voordracht is, en gezien de toezegging van de Commissie om mee te werken, moeten we bedenken, commissaris, dat de Commissie, hoewel ze geen lid is van de Unesco – zoals we reeds weten – en niet deelneemt aan haar besluitvormingsproces – waar we ons eveneens van bewust zijn – deze voordracht wel degelijk kan ondersteunen met indirecte acties die ongetwijfeld een positief effect zullen hebben op het beeld van degenen die bij de stemprocedure betrokken zijn.


Darüber hinaus beteiligten sich auch internationale Organisationen an der Arbeit der Expertengruppe, darunter die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), die Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO), die Weltgesundheitsorganisation (WHO), der Europarat und die Europäische Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln (EMEA).

Ook internationale organisaties zoals de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO), de Organisatie van de Verenigde Naties voor onderwijs, wetenschap en cultuur (Unesco), de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), de Raad van Europa en het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling (EMEA) zijn bij de werkzaamheden van de werkgroep betrokken.


91. ist sich der litauischen Sorge um die Ölförderung in der Ostsee (Ölfeld Krawzowskoje) nur 22 Kilometer von der in der UNESCO-Liste des Weltnaturerbes aufgeführten Kurischen Nehrung durch das russische Unternehmen Lukoil bewusst; fordert daher die Beteiligten auf, sich gemeinsam dafür einzusetzen, die Sicherheit des Betriebs zu gewährleisten und die Gefahr einer Verschmutzung dieses besonders gefährdeten Gebiets auf ein Minimum zu beschränken;

91. is zich bewust van de Litouwse bezorgdheid over de winning van olie door de Russische onderneming Lukoil in de Oostzee (het olieveld Kravcovskoye) op 22 kilometer van Kursiju Nerija, dat op de werelderfgoedlijst van de UNESCO staat; roept de betrokken partijen er derhalve toe op zich gezamenlijk in te spanning om de veiligheid van de werkzaamheden te waarborgen en het gevaar van vervuiling in dit bijzonder kwetsbare gebied tot een minimum te beperken;


Eurostat hat im Februar 2000 die Taskforce ,Messung des lebenslangen Lernens" eingerichtet, an der sich andere Generaldirektionen der Kommission, EU-Agenturen und -Netze, ferner Mitgliedstaaten, die OECD und die Unesco beteiligten.

Eurostat heeft in februari 2000 een task force opgericht om het levenslang leren te meten, waaraan door andere directoraten-generaal van de Commissie, EU-agentschappen, netwerken, lidstaten, de OESO en de UNESCO werd deelgenomen.


Eurostat hat im Februar 2000 die Taskforce ,Messung des lebenslangen Lernens" eingerichtet, an der sich andere Generaldirektionen der Kommission, EU-Agenturen und -Netze, ferner Mitgliedstaaten, die OECD und die Unesco beteiligten.

Eurostat heeft in februari 2000 een task force opgericht om het levenslang leren te meten, waaraan door andere directoraten-generaal van de Commissie, EU-agentschappen, netwerken, lidstaten, de OESO en de UNESCO werd deelgenomen.


In diesem Rahmen erarbeitete die Kommission zusammen mit dem Europarat und der UNESCO ein Supplement zum Studienabschluss, das von den am SOKRATES-Programm beteiligten Ländern und darüber hinaus weitestgehend angenommen werden sollte, damit so die Transparenz der Qualifikationen und folglich die Anerkennung der Studienabschlüsse gefördert werden kann.

In dat kader heeft de Commissie, in samenwerking met de Raad van Europa en de UNESCO, een diplomasupplement uitgewerkt, dat in principe zal worden goedgekeurd door het overgrote deel van de landen die aan het Socrates-programma deelnemen, en zelfs daarbuiten, wat de doorzichtigheid van de kwalificaties, en bijgevolg ook de erkenning van de diploma's zal bevorderen.




Anderen hebben gezocht naar : beratungskommission der beteiligten kreise     unesco     unesco beteiligten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unesco beteiligten' ->

Date index: 2022-10-10
w