Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auflistung
Verzeichnis der unerwünschten Personen
Zur unerwünschten Person erklären

Traduction de «unerwünschten schwangerschaften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verzeichnis der unerwünschten Personen

Lijst van ongewenste personen


zur unerwünschten Person erklären

ongewenst verklaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Weltgesundheitsorganisation (WHO) zufolge ist die beste Maßnahme zur Verringerung der Zahl der Schwangerschaftsabbrüche und unerwünschten Schwangerschaften die Verbesserung der Zugangsmöglichkeiten zu Familienplanungsdiensten und des wirksamen Einsatzes von Verhütungsmitteln[27].

Volgens de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) is de meest doeltreffende actie om het aantal onbedoelde zwangerschappen en opgewekte abortussen terug te dringen het verbeteren van de toegang tot diensten voor gezinsplanning en een doeltreffend gebruik van voorbehoedsmiddelen[27].


56. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Qualität und das Niveau der Informationen, die der allgemeinen Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt werden, beizubehalten und zu steigern sowie ihre Politik zur Sensibilisierung für sexuell übertragbare Krankheiten, insbesondere HIV/AIDS, auf der Grundlage der aktuellsten medizinischen Entwicklungen und Praktiken zu den Übertragungswegen dieser Krankheiten sowie zu Verhütungsmethoden zu intensivieren, auch um unerwünschten Schwangerschaften vorzubeugen;

56. verzoekt de lidstaten om de kwaliteit en het niveau van de informatie aan het algemene publiek te handhaven en te verbeteren en om hun bewustmakingsbeleid met betrekking tot soa's, in het bijzonder hiv/aids, te versterken, gebaseerd op de meest recente ontdekkingen en praktijken op gezondheidsvlak, de manieren waarop ziekten worden overgedragen, alsmede manieren van preventie, alsook om ongewenste zwangerschappen te voorkomen;


58. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Qualität und das Niveau der Informationen, die der allgemeinen Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt werden, beizubehalten und zu steigern sowie ihre Politik zur Sensibilisierung für sexuell übertragbare Krankheiten, insbesondere HIV/AIDS, auf der Grundlage der aktuellsten medizinischen Entwicklungen und Praktiken zu den Übertragungswegen dieser Krankheiten sowie zu Verhütungsmethoden zu intensivieren, auch um unerwünschten Schwangerschaften vorzubeugen;

58. verzoekt de lidstaten om de kwaliteit en het niveau van de informatie aan het algemene publiek te handhaven en te verbeteren en om hun bewustmakingsbeleid met betrekking tot soa's, in het bijzonder hiv/aids, te versterken, gebaseerd op de meest recente ontdekkingen en praktijken op gezondheidsvlak, de manieren waarop ziekten worden overgedragen, alsmede manieren van preventie, alsook om ongewenste zwangerschappen te voorkomen;


40. fordert daher, dass mehr und besser verwaltete Mittel bereitgestellt werden, um die Kontinuität der Hilfe beim Übergang von Soforthilfe zu Entwicklungshilfe zu gewährleisten, und fordert, die Überlegungen darauf zu richten, die Flexibilität und Komplementarität der bestehenden Finanzinstrumente, insbesondere im Rahmen der Länder-/Regionalstrategiepapiere des EEF und des Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI), zu erhöhen; fordert, Kinder, schwangere Frauen und Mütter von Kleinkindern bei der Versorgung mit Nahrungsmitteln und Kleidung, bei Evakuierung und Transport sowie bei der medizinischen Versorgung besonders zu berücksichtigen, um unerwünschten Schwangerschaften ...[+++]

40. vraagt daarom dat meer middelen worden ingezet en dat ze beter worden beheerd teneinde de continuïteit van de hulp te garanderen tijdens de overgangsfase tussen noodsituatie en ontwikkeling en dat er gestreefd wordt naar meer flexibiliteit en complementariteit van de bestaande financiële voorzieningen, meer bepaald in het kader van de beleidsdocumenten per land/regio van het Europees Fonds voor ontwikkeling en van het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking; vraagt dat kinderen, zwangere vrouwen en moeders van jonge kinderen in de bestaande financieringsinstrumenten als prioritaire doelgroep gelden ten aanzien van voedselvoorziening, kleding, ontruiming en overbrenging, en pleit daarnaast voor medische voorzieningen die o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. fordert daher, dass mehr und besser verwaltete Mittel bereitgestellt werden, um die Kontinuität der Hilfe beim Übergang von Soforthilfe zu Entwicklungshilfe zu gewährleisten, und fordert, die Überlegungen darauf zu richten, die Flexibilität und Komplementarität der bestehenden Finanzinstrumente, insbesondere im Rahmen der Länder-/Regionalstrategiepapiere des EEF und des Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI), zu erhöhen; fordert, Kinder, schwangere Frauen und Mütter von Kleinkindern bei der Versorgung mit Nahrungsmitteln und Kleidung, bei Evakuierung und Transport sowie bei der medizinischen Versorgung besonders zu berücksichtigen, um unerwünschten Schwangerschaften ...[+++]

40. vraagt daarom dat meer middelen worden ingezet en dat ze beter worden beheerd teneinde de continuïteit van de hulp te garanderen tijdens de overgangsfase tussen noodsituatie en ontwikkeling en dat er gestreefd wordt naar meer flexibiliteit en complementariteit van de bestaande financiële voorzieningen, meer bepaald in het kader van de beleidsdocumenten per land/regio van het Europees Fonds voor ontwikkeling en van het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking; vraagt dat kinderen, zwangere vrouwen en moeders van jonge kinderen in de bestaande financieringsinstrumenten als prioritaire doelgroep gelden ten aanzien van voedselvoorziening, kleding, ontruiming en overbrenging, en pleit daarnaast voor medische voorzieningen die o ...[+++]


Eine solche Eintragung von Amts wegen kann nur unter besonderen Umständen im Zusammenhang mit einem Ziel der Volksgesundheit, wie beispielsweise dem Zugang zu einem innovierenden Arzneimittel oder zu einem spezifischen Impfstoff, oder des Sozialschutzes vorgenommen werden, um beispielsweise den finanziellen Zugang zur Empfängnisverhütung zu garantieren, damit die Zahl der unerwünschten Schwangerschaften verringert wird » (ebenda, S. 31).

Dergelijke ambtshalve inschrijving kan slechts in uitzonderlijke omstandigheden worden toegepast, die verband houden met een doel inzake volksgezondheid zoals bijvoorbeeld de toegang tot een innoverend geneesmiddel, of een specifiek vaccin of inzake maatschappelijke bescherming, zoals bijvoorbeeld het waarborgen van de financiële toegankelijkheid van de contraceptie teneinde het aantal ongewenste zwangerschappen te vermijden » (ibid., p. 31).


I. in der Erwägung, dass ein guter Zugang zu allen Formen von Verhütungsmitteln die Zahl der unerwünschten Schwangerschaften und das Vorkommen von sexuell übertragbaren Krankheiten senken würde,

I. overwegende dat een goede toegang tot alle vormen van anticonceptie zou leiden tot een aanzienlijke daling van het aantal ongewenste zwangerschappen en seksueel overdraagbare aandoeningen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unerwünschten schwangerschaften' ->

Date index: 2022-02-02
w