Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uneingeschränkter beteiligung geeigneter " (Duits → Nederlands) :

* Beispiele für geeignete Raumfahrtanwendungen gibt es im Bereich der Grenzkontrollen und der Datenübermittlung im Hinblick auf eine uneingeschränkte Beteiligung an dem Informationssystem von Schengen.

* Voorbeelden van specifieke ruimtevaarttoepassingen zijn te vinden op gebieden als de controle aan de grenzen en de verspreiding van gegevens, waardoor volwaardige deelname aan het Schengen-informatiesysteem mogelijk wordt.


11. Die Kommission ergreift geeignete Maßnahmen, um die uneingeschränkte Beteiligung privater Mittel bei der Unterstützung des Programms Copernicus und seiner allgemeinen Ziele sicherzustellen und dadurch das Wachstum der mittelständischen und nachgelagerten Branchen zu ermöglichen.

11. De Commissie neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat particuliere bronnen ten volle in de ondersteuning van het Copernicus-programma en de algemene doelstellingen daarvan participeren, zodat de intermediaire en downstreamsectoren kunnen groeien.


(6) Die Kommission stellt durch geeignete Maßnahmen die uneingeschränkte Beteiligung Islands und Norwegens an allen Sitzungen mit den Mitgliedstaaten zu Koordinierungs-, Konsultations- oder Entscheidungsfindungszwecken und den Zugang zu den relevanten Informationen bei der Vorbereitung von Sitzungen des Gemeinsamen Ausschusses sicher.

6. De Commissie neemt passende maatregelen om te garanderen dat IJsland en Noorwegen volwaardig kunnen deelnemen aan coördinatie-, overleg- of beleidvormingsvergaderingen met de lidstaten en dat IJsland en Noorwegen, ter voorbereiding op vergaderingen van het Gemengd Comité, toegang krijgen tot de relevante informatie.


18. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Beteiligung von Frauen am Entscheidungsprozess für politische Antworten auf die Krise sicherzustellen und Maßnahmen für eine höhere Beschäftigungsrate von Frauen zu ergreifen, wie eine garantierte, uneingeschränkte und gleichberechtigte Inanspruchnahme von staatlichen und privaten Einrichtungen für die Betreuung und Pflege von Kindern aller Altersgruppen und betreuungsbedürftigen Angehörigen zu erschwinglichen Preisen und mit geeigneten Öffnungszeiten; fordert eine Förderung ...[+++]

18. vraagt de lidstaten om de deelname van vrouwen aan het besluitvormingsproces met betrekking tot beleidsantwoorden op de crisis te waarborgen en de maatregelen vast te stellen die nodig zijn om een hogere arbeidsparticipatie van vrouwen te bevorderen, zoals een onbelemmerde en gelijke toegang tot betaalbare openbare en particuliere kinderopvang voor kinderen van alle leeftijden en zorgfaciliteiten voor afhankelijke personen met passende openingstijden; dringt aan op de bevordering van adequate moederschaps-, vaderschaps- en ouderschapsverlofregelingen en de ondersteuning van initiatieven van ondernemingen die flexibele werktijden en ...[+++]


27. stellt fest, dass in der Erklärung von Doha das Ziel gesetzt wird, einen multilateralen Rahmen zu schaffen, der darauf abzielt, die Bedingungen für ausländische Direktinvestitionen und insbesondere bilaterale Investitionsverträge weltweit zu verbessern, und fordert, dass dieser Rahmen Bestimmungen umfasst für den Aufbau von Kapazitäten in den Entwicklungsländern, die Stärkung der Strategie zur Substitution von Einfuhren und zur Bereitstellung inländischer Produkte mit dem Ziel, Partnerschaften zwischen ausländischen Investoren und lokalen Verarbeitungsbetrieben zur inländischen Produktion von Waren anstelle ihrer Einfuhr zu fördern; ist der Auffassung, dass diese Verhandlungen über ausländische Direktinvestitionen unter größtmöglicher ...[+++]

27. neemt nota van het feit dat in de Verklaring van Doha wordt gesproken van een streven om een multilateraal kader tot stand te brengen dat tot doel heeft om de voorwaarden voor rechtstreekse buitenlandse investeringen en met name bilaterale investeringsverdragen in de gehele wereld te verbeteren, en dringt erop aan dat dit kader ook bepalingen omvat betreffende capaciteitsopbouw in ontwikkelingslanden, en het versterken van een beleid gericht op importvervanging en bepalingen betreffende plaatselijke inhoud met het doel dat een partnerschap wordt bevorderd tussen buitenlandse investeerders en plaatselijke fabrikanten om goederen ter plaatse te produceren zodat ze niet behoeven te worden ingevoerd; is van mening dat de onderhandelingen o ...[+++]


27. stellt fest, dass in der Erklärung von Doha das Ziel gesetzt wird, einen multilateralen Rahmen zu schaffen, der darauf abzielt, die Bedingungen für ausländische Direktinvestitionen und insbesondere bilaterale Investitionsverträge weltweit zu verbessern, und fordert, dass dieser Rahmen Bestimmungen umfasst für den Aufbau von Kapazitäten in den Entwicklungsländern, die Stärkung der Strategie zur Importsubstitution und zur Bereitstellung inländischer Produkte mit dem Ziel, Partnerschaften zwischen ausländischen Investoren und lokalen Verarbeitungsbetrieben zur inländischen Produktion von Waren anstelle ihrer Einfuhr zu fördern; ist der Auffassung, dass diese Verhandlungen über ausländische Direktinvestitionen unter größtmöglicher Transpar ...[+++]

27. neemt nota van het feit dat in de Verklaring van Doha wordt gesproken van een streven om een multilateraal kader tot stand te brengen dat tot doel heeft om de voorwaarden voor rechtstreekse buitenlandse investeringen en met name bilaterale investeringsverdragen in de gehele wereld te verbeteren, en dringt erop aan dat dit kader ook bepalingen omvat betreffende capaciteitsopbouw in ontwikkelingslanden, en het versterken van een beleid gericht op importvervanging en bepalingen betreffende plaatselijke inhoud met het doel dat een partnerschap wordt bevorderd tussen buitenlandse investeerders en plaatselijke fabrikanten om goederen ter plaatse te produceren zodat ze niet behoeven te worden ingevoerd; is van mening dat de onderhandelingen o ...[+++]


Wie das Parlament dies in seinem Bericht vom 10. Dezember 2004 empfohlen hat, muss die Kommission, was die Durchführung der Verordnung betrifft, Artikel 4 in Zusammenarbeit mit dem Verwaltungsrat des Fonds uneingeschränkt anwenden, damit geeignete Werbe- und Informationsmaßnahmen festgelegt werden, um die Beteiligung der Gemeinschaft an den Projekten, die aus dem Fonds finanziert werden, öffentlich bekannt zu machen.

Zoals het Parlement in zijn rapport van 10 december 2004 aanbeveelt, moet de Commissie met betrekking tot de uitvoering van de verordening volledig gebruikmaken van artikel 4 in samenwerking met de raad van bestuur van het Fonds, om te bepalen wat geëigende publiciteits- en informatieprocedures zijn om de bijdrage van de Gemeenschap aan de projecten die door het Fonds worden gefinancierd openbaar te maken.


* Beispiele für geeignete Raumfahrtanwendungen gibt es im Bereich der Grenzkontrollen und der Datenübermittlung im Hinblick auf eine uneingeschränkte Beteiligung an dem Informationssystem von Schengen.

* Voorbeelden van specifieke ruimtevaarttoepassingen zijn te vinden op gebieden als de controle aan de grenzen en de verspreiding van gegevens, waardoor volwaardige deelname aan het Schengen-informatiesysteem mogelijk wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uneingeschränkter beteiligung geeigneter' ->

Date index: 2023-11-05
w