Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussetzung der Verkündung der Verurteilung
Strafmaßnahme
Strafrechtliche Verurteilung
Tilgung der Verurteilung
Uneingeschränkter Bestätigungsvermerk
Uneingeschränkter Prüfungsvermerk
Uneingeschränkter Wettbewerb
Verurteilung
Verurteilung in einem Strafverfahren
Vollständiger Wettbewerb

Traduction de «uneingeschränkte verurteilung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strafrechtliche Verurteilung | Verurteilung | Verurteilung in einem Strafverfahren

strafrechtelijke veroordeling | veroordeling


uneingeschränkter Bestätigungsvermerk | uneingeschränkter Prüfungsvermerk

auditrapport zonder bezwaar


uneingeschränkter Wettbewerb | vollständiger Wettbewerb

volledige mededinging


Strafmaßnahme [ Verurteilung ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]




Aussetzung der Verkündung der Verurteilung

opschorting van de uitspraak van de veroordeling


Tilgung der Verurteilung

uitwissing van de veroordeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. verurteilt den weltweit anhaltenden Einsatz von Folter und anderen Formen der Misshandlung und bekräftigt seine uneingeschränkte Verurteilung derartiger Handlungen, die immer und überall verboten sind und verboten bleiben müssen und somit in keiner Weise zu rechtfertigen sind; stellt fest, dass die Umsetzung der Leitlinien der EU betreffend Folter weiterhin unzureichend ist, was im Widerspruch zu den Erklärungen und Verpflichtungen der EU steht, Folter als vorrangiges Thema zu behandeln; fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) und die Mitgliedstaaten dringend dazu auf, der Umsetzung dieser Leitlinien neue Impulse zu verlei ...[+++]

5. hekelt de aanhoudende prevalentie van foltering en andere vormen van mishandeling over de hele wereld en herhaalt zijn absolute veroordeling van dergelijke praktijken, die nu en in de toekomst overal en te allen tijde verboden moeten zijn en derhalve nooit kunnen worden gerechtvaardigd; merkt op dat de tenuitvoerlegging van de EU-richtsnoeren inzake foltering nog steeds ontoereikend is en in strijd met verklaringen en verbintenissen van de EU om foltering prioritair aan te pakken; dringt er bij de EDEO en de lidstaten op aan een nieuwe impuls te geven aan de uitvoering van deze richtsnoeren, met name door prioriteiten, optimale prak ...[+++]


Aufgrund von Artikel 1385quater Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches fällt das Zwangsgeld, sobald es fällig geworden ist, uneingeschränkt der Partei zu, die die Verurteilung erzielt hat.

Krachtens artikel 1385quater, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek komt de dwangsom, zodra ze is verbeurd, ten volle toe aan de partij die de veroordeling heeft gekregen.


10. bekräftigt seine vorbehaltlose und uneingeschränkte Verurteilung des Terrorismus, der das grundlegende Recht auf Leben missachtet, gleich in welcher Form er auftritt und unabhängig davon, ob sein Ursprung oder seine Aktivitäten innerhalb oder außerhalb der Union anzusiedeln sind;

10. veroordeelt onvoorwaardelijk het terrorisme, dat een ontkenning inhoudt van het fundamentele recht op leven en een bedreiging vormt voor de democratieën, in welke vorm het zich ook voordoet en ongeacht de herkomst ervan en de vraag of de activiteiten binnen of buiten de grenzen van de Unie plaatsvinden;


10. bekräftigt seine vorbehaltlose und uneingeschränkte Verurteilung des Terrorismus, der die grundlegenden Menschenrechte und das Recht auf Leben mit Füßen tritt, gleich in welcher Form er auftritt und unabhängig davon, ob sein Ursprung oder seine Aktivitäten innerhalb oder außerhalb der Union anzusiedeln sind;

10. veroordeelt onvoorwaardelijk het terrorisme, dat een ontkenning inhoudt van het fundamentele recht op leven en een bedreiging vormt voor de democratieën, in welke vorm het zich ook voordoet en ongeacht de herkomst ervan en de vraag of de activiteiten binnen of buiten de grenzen van de Unie plaatsvinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. bekräftigt seine vorbehaltlose und uneingeschränkte Verurteilung des Terrorismus, der die grundlegenden Menschenrechte und das Recht auf Leben mit Füßen tritt, gleich in welcher Form er auftritt und unabhängig davon, ob sein Ursprung oder seine Aktivitäten innerhalb oder außerhalb der Union anzusiedeln sind;

19. onderstreept nogmaals dat het het terrorisme, in welke vorm dan ook en ongeacht de vraag of het nu binnen of buiten de grenzen van de Unie is ontstaan of actief is, onvoorwaardelijk verwerpt en volstrekt veroordeelt, omdat het een ontkenning vormt van het meest fundamentele recht van de mens, het recht op leven;


19. - bekräftigt seine vorbehaltlose und uneingeschränkte Verurteilung des Terrorismus, der die grundlegenden Menschenrechte und das Recht auf Leben mit Füßen tritt, gleich in welcher Form er auftritt und unabhängig davon, ob sein Ursprung oder seine Aktivitäten innerhalb oder außerhalb der Union anzusiedeln sind;

19. onderstreept nogmaals dat het terrorisme, in welke vorm dan ook en ongeacht de vraag of het nu binnen of buiten de grenzen van de Unie is ontstaan of actief is, onvoorwaardelijk verworpen en volstrekt veroordeeld moet worden, omdat het een ontkenning vormt van het meest fundamentele recht van de mens, het recht op leven,


Sie brachten in diesem Zusammenhang ihre uneingeschränkte Verurteilung des Terrorismus überall in der Welt sowie ihre Solidarität mit den Völkern, die Opfer des Terrorismus sind, zum Ausdruck.

Zij gaven daarbij te kennen dat zij terrorisme overal ter wereld volstrekt veroordelen en betuigden hun solidariteit met de volkeren die er het slachtoffer van zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uneingeschränkte verurteilung' ->

Date index: 2023-05-19
w