Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uneingeschränkt begrüßt diesen schritt » (Allemand → Néerlandais) :

Der für Landwirtschaft zuständige EU-Kommissar Phil Hogan begrüßte diesen wichtigen Schritt zur endgültigen Annahme der neuen Verordnung und erklärte:

Commissaris voor Landbouw Phil Hogan, die verheugd is over deze belangrijke stap op weg naar de uiteindelijke goedkeuring van de nieuwe verordening, zei hierover het volgende:


Der Rat begrüßt diesen Schritt und sieht der für 2013/2014 geplanten Überprüfung der Bedingungen für den Handel mit diesen Erzeugnissen zwischen Norwegen und der EU im Hinblick auf die Aufnahme von Verhandlungen im Rahmen des Artikels 19 erwartungsvoll entgegen.

De Raad is verheugd over deze stap en ziet uit naar de evaluatie in 2013/2014 van de voorwaarden voor de handel in landbouw­producten tussen Noorwegen en de EU met het oog op onderhandelingen in het kader van artikel 19.


34. weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Parlament Montenegros das erste in der Region war, das die Entschließung zum Massaker von Srebrenica angenommen hat, und begrüßt diesen Schritt als wichtigen Beitrag zur regionalen Aussöhnung;

34. wijst erop dat het parlement van Montenegro als eerste parlement in de regio zijn goedkeuring heeft gehecht aan de resolutie over de genocide van Srebrenica, en verwelkomt deze stap als een aanzienlijke bijdrage tot regionale verzoening;


begrüßt die Zahl der symbolischen Gesten und Bekundungen guten Willens sowie einige konkrete Schritte der Regierung in den Bereichen Meinungs-, Gewissens- und Religionsfreiheit, Schutz von Minderheiten und kulturelle Rechte; besteht jedoch darauf, dass systematische Verbesserungen erforderlich sind, damit Minderheitenrechte uneingeschränkt anerkannt werden; ermutigt die Regierung vor allem, der demokratischen Öffnung neue Impulse zu geben, und fordert die Opposi ...[+++]

is ingenomen met een aantal van de symbolische, op goede wil duidende gebaren, alsmede een aantal concrete stappen van de regering op het gebied van vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, de bescherming van minderheden en culturele rechten; wijst er echter met klem op dat er systematische verbeteringen nodig zijn opdat de rechten van minderheden volledig worden erkend; moedigt de regering met name aan de democratische opening een nieuwe stimulans te geven, en verzoekt de oppositie een constructieve bijdrage te leveren en deel te nemen aan dat proces;


begrüßt die Beschlüsse der COP 14 und der COP/MOP 4, den Anpassungsfonds voll funktionsfähig zu machen, sodass ab 2009 über diesen Fonds Projekte finanziert werden können, und hält dies für einen ersten überaus wichtigen Schritt, mit dem auf die Besorgnis der Entwicklungsländer hinsichtlich der Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen in diesen Ländern eingegangen wird; begrüßt auch den Beschluss, die Investitionen für den Technologietransfer durch das Strategische Programm ...[+++]

verwelkomt het besluit van de COP 14 en COP/MOP 4 om het aanpassingsfonds volledig operationeel te maken, zodat daaruit met ingang van 2009 projecten kunnen worden gefinancierd, en is van oordeel dat dit een zeer belangrijke eerste stap is waarbij wordt ingegaan op de bezorgdheid van ontwikkelingslanden met betrekking tot de financiering van maatregelen op het vlak van de klimaatverandering in die landen; verwelkomt eveneens het besluit om het niveau van de investeringen voor de overdracht van technologie via het Strategisch Programma van Poznán voor de overdracht van technologie te verhogen;


6. unterstützt die Einrichtung eines regelmäßigen und ständigen politischen Dialogs durch das Abkommen uneingeschränkt und begrüßt diesen Schritt;

6. schaart zich zonder voorbehoud achter de totstandbrenging van een regelmatige politieke dialoog, zoals voorzien in de overeenkomst;


Der Rat begrüßte die Rücktrittsentscheidung von Herrn Sarovic, der durch diesen Schritt die politische Verantwortung für diesen Fall übernommen hat.

Hij was ingenomen met het ontslag van President Sarovic, waardoor deze de politieke verantwoordelijkheid voor die zaak heeft aanvaard.


Sie begrüßt diesen Beschluss, der einen neuen, wichtigen Schritt hin zu einer Verbesserung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Togo darstellt.

Zij is ingenomen met dit besluit, dat een nieuwe en belangrijke stap voorwaarts vormt die de betrekkingen tussen de Europese Unie en Togo zal verbeteren.


Der Assoziationsrat begrüßte diesen von Weitblick zeugenden Beschluß, der einen wichtigen Schritt auf dem Weg zu einer besseren Integration aller Einwohner Lettlands darstellt.

De Associatieraad verheugde zich over dit vooruitziende besluit dat een belangrijke stap in de richting van verdere integratie van alle inwoners van Letland betekent.


Die Europäische Union begrüßt diesen weitsichtigen Beschluß, der einen wichtigen Schritt für die weitere Integration aller Einwohner Estlands darstellt.

De Europese Unie juicht dit van vooruitziendheid getuigende besluit toe: het vormt een belangrijke stap naar verdere integratie van alle inwoners van Estland.


w