Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uneingeschränkter Bestätigungsvermerk
Uneingeschränkter Prüfungsvermerk
Uneingeschränkter Wettbewerb
Vollständiger Wettbewerb

Vertaling van "uneingeschränkt sicherzustellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
uneingeschränkter Bestätigungsvermerk | uneingeschränkter Prüfungsvermerk

auditrapport zonder bezwaar


sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befinden

mutaties van dag tot dag bijwerken


uneingeschränkter Wettbewerb | vollständiger Wettbewerb

volledige mededinging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher übermittelt die Kommission dem Vereinigten Königreich heute eine mit Gründen versehene Stellungnahme, in der sie das Land auffordert, uneingeschränkt sicherzustellen, dass die Energieeffizienzausweise wie in der Richtlinie vorgeschrieben ausgehängt werden.

Daarom heeft de Commissie vandaag een met redenen omkleed advies aan het Verenigd Koninkrijk gezonden met het verzoek volledig te waarborgen dat de energieprestatiecertificaten worden geafficheerd in overeenstemming met de richtlijn energieprestatie van gebouwen.


Gezielter Ausbau des rechtlichen Rahmens der Europäischen Union, wie es für erforderlich erachtet wird, um die Antwort der EU beim Umgang mit neuen Trends zu stärken, um sicherzustellen, dass die gemeinsamen Bemühungen im Hinblick auf die Zerschlagung von organisierten kriminellen Gruppen, die grenzüberschreitend aktiv sind, einander ergänzen, um die Erträge aus der Drogenkriminalität unter uneingeschränkter Nutzung des EU-Netzes der Vermögensabschöpfungsstellen einzuziehen und so ein wirksames Vorgehen gegen den Drogenhandel sicherzu ...[+++]

Op gerichte wijze versterken van het wetgevingskader van de Europese Unie waar dat nodig wordt geacht om de EU-reactie op nieuwe tendensen op te voeren, ervoor zorgen dat gezamenlijke inspanningen elkaar aanvullen met het oog op het ontmantelen van grensoverschrijdende georganiseerde criminele groepen, confisqueren van opbrengsten uit drugsgerelateerde misdrijven door onverkort gebruik te maken van het EU-netwerk van bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen en op die manier doeltreffender reageren op de drugshandel.


Schnelle Breitbanddienste — mobile ebenso wie stationäre — sind von entscheidender Bedeutung für intelligent entwickelte Dörfer und Städte, um ihnen überhaupt eine Perspektive für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung zu geben. Sie müssen uneingeschränkt zugänglich sein, was im Zuge einer Prüfung der Auswirkungen auf den ländlichen Raum („Rural Proofing“), wie in der Cork-2.0-Erklärung von 2016 genannt, sicherzustellen ist.

Snel breedbandinternet — zowel mobiel als vast — is voor slim ontwikkelde dorpen en steden absoluut noodzakelijk om economische en sociale ontwikkeling mogelijk te maken, en moet volledig toegankelijk zijn, zoals gewaarborgd in het kader van de rural proofing (plattelandstoets) waarop in de Verklaring van Cork 2.0 (2016) wordt gewezen.


Um eine allgemeine Kohärenz der Verwaltungstätigkeiten der Unionsverwaltung und eine uneingeschränkte Wahrung des Rechts auf eine gute Verwaltung sicherzustellen, sollten Rechtsakte, die spezielle Verwaltungsverfahrensvorschriften vorsehen, daher in Übereinstimmung mit dieser Verordnung ausgelegt werden, ihre Lücken sollten durch die entsprechenden Bestimmungen dieser Verordnung geschlossen werden.

Om de algehele samenhang bij de uitvoering van administratieve taken door het ambtenarenapparaat van de Unie en volledige eerbiediging van het recht op behoorlijk bestuur te waarborgen, dienen rechtshandelingen die voorzien in specifieke administratieve procedurele voorschriften om die reden te worden uitgelegd in overeenstemming met deze verordening en dienen lacunes daarin te worden gedicht door de relevante bepalingen van deze verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird dafür Sorge tragen, dass die legislativen und politischen Instrumente einer strengen Bewertung unterzogen werden, um sicherzustellen, dass diese Instrumente die Sicherheit tatsächlich gewährleisten und in vollem Einklang mit den Grundrechten stehen und dass etwaige Auswirkungen auf die Freizügigkeit und den Schutz personenbezogener Daten uneingeschränkt mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit vereinbar sind.

De Commissie zal zorgen voor een strenge beoordeling van wetgevings- en beleidsinstrumenten. Deze moeten effectief leiden tot veiligheid en volledig in overeenstemming zijn met de grondrechten, en eventuele gevolgen voor het vrije verkeer en de bescherming van persoonsgegevens moeten volledig in overeenstemming zijn met het evenredigheidsbeginsel.


Die Kommission ist daher tätig geworden, um sicherzustellen, dass alle 27 Mitgliedstaaten den Unionsbürgern die uneingeschränkte Wahrnehmung der EU-Freizügigkeitsrechte gewähren.

De Commissie heeft daarom maatregelen genomen om te verzekeren dat alle 27 lidstaten het recht van vrij verkeer van de EU volledig respecteren.


Um sicherzustellen, dass Zertifikate zwischen Personen innerhalb der Gemeinschaft uneingeschränkt übertragen werden können und dass das Gemeinschaftssystem mit Emissionshandelssystemen in Drittländern und in subföderalen und regionalen Verwaltungseinheiten verknüpft werden kann, sollten ab Januar 2012 alle Zertifikate in dem nach Maßgabe der Entscheidung Nr. 280/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Februar 2004 über ein System zur Überwachung der Treibhausgasemissionen in der Gemeinschaft und zur Umsetzung des Kyoto-Protokolls angele ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat emissierechten zonder enige beperking tussen personen binnen de Gemeenschap kunnen worden overgedragen en om ervoor te zorgen dat de Gemeenschapsregeling aan regelingen voor de handel in emissierechten in derde landen en subfederale en regionale entiteiten kan worden gekoppeld, dienen alle emissierechten met ingang van januari 2012 te worden bijgehouden in het register van de Gemeenschap dat is ingesteld bij Beschikking nr. 280/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2004 betreffende een bewakingssysteem voor de uitstoot van broeikasgassen in de Gemeenschap en de uitvoering van het Protocol v ...[+++]


Die Überwachung versteht sich als kontinuierlicher Prozess, und der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission unter uneingeschränkter Nutzung der Fachkompetenz der Mitgliedstaaten die Fortschritte der beitretenden Staaten weiterhin aufmerksam verfolgen und alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel nutzen wird, um die ordnungsgemäße Umsetzung der Regelwerke und politischen Konzepte der Union sicherzustellen.

Monitoring is een continu proces. De Raad neemt er nota van dat de Commissie - ten volle gebruik makend van de deskundigheid van de lidstaten - de door de toetredende landen gemaakte vorderingen nauwlettend zal blijven volgen en alle haar ter beschikking staande middelen zal aanwenden om ervoor te zorgen dat de regelgeving en het beleid van de Unie correct worden uitgevoerd.


Um sicherzustellen, dass die benannten Stellen ihre Dienste im Binnenmarkt uneingeschränkt anbieten können, wird sich die Kommission deshalb für die Einführung eines Verfahrens für den Informationsaustausch zwischen Behörden und/oder Akkreditierungsstellen des Gastlandes und der benennenden Behörde des Herkunftslandes der benannten Stellen einsetzen.

De Commissie is voornemens steun te verlenen aan de totstandkoming van een procedure voor de uitwisseling van informatie tussen de autoriteiten en/of de accrediterende instanties in het "gastland" en de aanwijzende autoriteit in het "eigen land" van de aangemelde instanties.


3. Der Rat ermittelte folgende Hauptprioritäten: - vollständige, rechtzeitige und umfassende Durchführung der Übereinkünfte der Uruguay-Runde als wesentliche Grundlage des WTO-Systems, einschließlich des Abschlusses der laufenden Verhandlungen über Dienstleistungen; - uneingeschränkte Beachtung der in den Marrakesch-Übereinkünften festgelegten Planung als Kern eines umfassenden Arbeitsprogramms für die künftigen WTO-Tätigkeiten in den Jahren 1997/1998; - Festlegung konkreter Maßnahmen, um sicherzustellen, daß die Entwicklungsländer, ...[+++]

3. De Raad wees als belangrijkste prioriteiten aan : - volledige en tijdige tenuitvoerlegging van de Uruguay-Ronde in alle sectoren als hoeksteen van het WTO-stelsel, met inbegrip van de voltooiing van de onderhandelingen over diensten - volledige aanvaarding van de "ingebouwde agenda" van de Marrakesh- overeenkomsten als kern van een veelomvattend werkprogramma 1997/1998 voor de toekomstige activiteiten van de WTO - omschrijving van concrete maatregelen om de betrokkenheid bij en de gehechtheid aan het WTO-stelsel van de ontwikkelingslanden, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen, te ondersteunen - de noodzaak ervoor te zorgen dat ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uneingeschränkt sicherzustellen' ->

Date index: 2025-05-28
w