Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hilfs- und Unterstützungskasse für Seeleute
Regelung für Seeleute
Seeleute
Sozialversicherungssystem für Seeleute
System der Seeleute
Uneingeschränkter Bestätigungsvermerk
Uneingeschränkter Prüfungsvermerk
Uneingeschränkter Wettbewerb
Versicherungssytem für Seeleute
Vollständiger Wettbewerb

Vertaling van "uneingeschränkt seeleute " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sozialversicherungssystem für Seeleute | System der Seeleute | Versicherungssytem für Seeleute

regeling voor zeelieden | stelsel van Sociale Zekerheid voor zeelieden | stelsel voor zeelieden


uneingeschränkter Bestätigungsvermerk | uneingeschränkter Prüfungsvermerk

auditrapport zonder bezwaar


uneingeschränkter Wettbewerb | vollständiger Wettbewerb

volledige mededinging






Hilfs- und Unterstützungskasse für Seeleute

Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– begrüßt diesen Versuch, tatsächlich gleiche Wettbewerbsbedingungen für all jene zu schaffen, die von den geltenden Ausschlussregelungen betroffen sind; merkt an, dass nicht nur die einschlägigen Richtlinien uneingeschränkt für Seeleute gelten sollten, sondern dass Seeleuten nach dem Grundsatz gleicher Lohn für gleiche Arbeit auch dieselben Rechte eingeräumt werden sollten wie Arbeitnehmern an Land, und zwar unabhängig von Staatsangehörigkeit, Wohnort, Rasse, Geschlecht, sexueller Orientierung, Behinderung oder Alter;

– is verheugd over deze poging om gelijke voorwaarden te scheppen voor degenen op wie de bestaande afwijkingen van toepassing zijn, en merkt op dat de richtlijnen in kwestie ook volledig moeten gelden voor zeevarenden, en dat zeevarenden daarnaast dezelfde rechten moeten hebben als werknemers op het vasteland wat betreft gelijk loon voor gelijk werk, ongeacht nationaliteit, woonplaats, ras, geslacht, seksuele gerichtheid, handicap of leeftijd;


Die Erklärung der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) zu den grundlegenden Prinzipien und Rechten bei der Arbeit gilt uneingeschränkt für die auf Fischereifahrzeugen der Union tätigen Seeleute.

De verklaring van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) over de fundamentele beginselen en rechten op het werk is van rechtswege van toepassing op zeelieden die worden aangemonsterd op Unievissersvaartuigen.


(5) Die Erklärung der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) zu den grundlegenden Prinzipien und Rechten bei der Arbeit gilt uneingeschränkt für die auf Fischereifahrzeugen der Union tätigen Seeleute.

5. De verklaring van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) over de fundamentele beginselen en rechten op het werk is van rechtswege van toepassing op zeelieden die worden aangemonsterd op Unievissersvaartuigen.


Die Erklärung der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) zu den grundlegenden Prinzipien und Rechten bei der Arbeit gilt uneingeschränkt für die auf Schiffen der EU tätigen Seeleute.

De verklaring van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) over de fundamentele beginselen en rechten op het werk is van rechtswege van toepassing op zeelieden die zijn aangemonsterd op EU-vaartuigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um staatliche Beihilfen in Anspruch nehmen zu können, müssen die für das Besatzungsmanagement zuständigen Gesellschaften sicherstellen, dass auf allen von ihnen betreuten Schiffen der Arbeitgeber der Seeleute die Bestimmungen des Seearbeitsübereinkommens von 2006 der Internationalen Arbeitsorganisation („MLC“) (7) uneingeschränkt anwendet, unabhängig davon, ob es sich um den Eigner oder um eine Schiffsmanagementgesellschaft handelt.

Om voor staatssteun in aanmerking te komen, moeten de bemanningsbeheerders ervoor zorgen dat de bepalingen van het Verdrag betreffende maritieme arbeid (2006) van de Internationale Arbeidsorganisatie („VMA”) (7), op alle beheerde schepen volledig door de werkgever van de zeevaarder worden nageleefd, ongeacht of die werkgever de scheepseigenaar dan wel het scheepsmanagementbedrijf is.


Wie auch im bisherigen Protokoll ist vorgesehen, dass die Erklärung der internationalen Arbeitsorganisation (IAO) zu den grundlegenden Prinzipien und Rechten bei der Arbeit uneingeschränkt für die auf Fischereifahrzeugen tätigen Seeleute aus AKP-Staaten gilt (Vereinigungsfreiheit, Recht auf Tarifverhandlungen und Beseitigung von Diskriminierungen in Beschäftigung und Beruf).

Zoals reeds in het vorige protocol was vastgelegd, is de Verklaring van de IAO over de fundamentele beginselen en rechten op het werk van rechtswege van toepassing op zeelieden uit de ACS-landen die zijn aangemonsterd op vaartuigen van de EU (vrijheid van vereniging, recht op collectieve onderhandeling en bestrijding van discriminatie op het gebied van werk en beroep).


Die Erklärung der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) zu den grundlegenden Prinzipien und Rechten bei der Arbeit gilt uneingeschränkt für die auf Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft tätigen Seeleute.

De verklaring van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) over de fundamentele beginselen en rechten op het werk is van rechtswege van toepassing op zeelieden die zijn aangemonsterd op communautaire vaartuigen.


Im Einklang mit den internationalen Übereinkommen über die Mobilität von zivilem Schiffspersonal fordert die Europäische Gemeinschaft die konsularischen Vertretungen der Mitgliedstaaten auf, die bestehenden Möglichkeiten des gemeinschaftlichen Besitzstands zur Erleichterung der Erteilung von Transitvisa an Seeleute aus Montenegro uneingeschränkt zu nutzen.

In overeenstemming met de internationale overeenkomsten over de mobiliteit van bemanningsleden van burgerschepen verzoekt de Europese Gemeenschap de consulaire posten van de lidstaten de bestaande mogelijkheden in het communautair acquis ten volle te benutten om de afgifte van doorreisvisa aan zeelieden uit de Republiek Montenegro te versoepelen.


15. fordert nachdrücklich mit Blick auf eine weitere Ergänzung und Ausgestaltung der Artikel 5 bis einschließlich 9, dass die Richtlinie 94/45/EG des Rates über den Europäischen Betriebsrat uneingeschränkt als gültig für Seeleute erklärt wird; ruft die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich dazu auf, dies so rasch wie möglich durchzuführen;

15. dringt er, gelet op de nadere invulling en vormgeving van de paragrafen 5 t/m 9, op aan dat Richtlijn 94/45/EG van de Raad onverkort van toepassing wordt verklaard op de zeevarenden; doet een dringend beroep op de Commissie en de lidstaten dit zo spoedig mogelijk te realiseren;


15. mit Blick auf eine weitere Ergänzung und Ausgestaltung der Artikel 5 bis einschließlich 9 fordert das Europäische Parlament nachdrücklich, dass die Richtlinie über den Europäischen Betriebsrat (EBR) uneingeschränkt als gültig für Seeleute erklärt wird; die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten werden nachdrücklich aufgefordert, dies so rasch wie möglich durchzuführen;

15. dringt er, gelet op de nadere invulling en vormgeving van de paragrafen 5 t/m 9, op aan dat de richtlijn Europese Ondernemingsraad (EOR) onverkort van toepassing wordt verklaard op de zeevarenden; doet een dringend beroep op de Commissie en de lidstaten dit zo spoedig mogelijk te realiseren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uneingeschränkt seeleute' ->

Date index: 2021-10-05
w