Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uneingeschränkt ihrer rolle " (Duits → Nederlands) :

7. begrüßt die Bereitschaft der Kommission, einen Beitrag zur Suche nach einem umfassenden Kompromiss bezüglich der Verfassung zu leisten; ist allerdings überzeugt davon, dass mehr als eine formelle Erklärung in Berlin erforderlich sein wird, um dieses Ziel zu erreichen, und fordert die Kommission daher dringend auf, uneingeschränkt ihrer Rolle als Motor der europäischen Integration gerecht zu werden, um die gegenwärtige Blockade zu überwinden und vor den Europa-Wahlen 2009 eine Lösung zu erreichen, die die wichtigsten Errungenschaften der Verfassung für Europa bewahrt;

7. juicht het toe dat de Commissie bereid is bij te dragen tot het bereiken van een alomvattende constitutionele regeling; is er echter van overtuigd dat meer dan een officiële verklaring in Berlijn nodig is om die doelstelling te verwezenlijken, en dringt er derhalve bij de Commissie op aan haar rol als motor van het Europese integratieproces volledig op zich te nemen teneinde de huidige impasse te doorbreken, en te komen tot een oplossing die voor de Europese verkiezingen van 2009 de belangrijkste verworvenheden van de Europees Gro ...[+++]


M. in der Erwägung, dass der uneingeschränkte Zugang der Frauen zur sexuellen und reproduktiven Gesundheit und zu den entsprechenden Rechten eine Voraussetzung für die Gleichstellung der Geschlechter ist, weil die Fähigkeit für Frauen, über ihre Fruchtbarkeit zu bestimmen, von wesentlicher Bedeutung für die Stärkung ihrer Rolle ist, und zwar aus folgenden Gründen: Frauen, die ihre Familie planen können, können ebenfalls den Rest ihres Lebens planen; gesunde Frauen können produktiver sein; de ...[+++]

M. overwegende dat de volwaardige beleving door vrouwen van hun seksuele en reproductieve gezondheid en rechten een vereiste is voor gendergelijkheid, aangezien het fundamenteel is voor empowerment van vrouwen dat zij zelf hun vruchtbaarheid kunnen controleren, dat vrouwen die aan gezinsplanning kunnen doen, ook de rest van hun leven kunnen plannen, dat gezonde vrouwen productiever kunnen zijn; dat de bescherming van de reproductieve rechten, zoals gezinsplanning, en meer bepaald het tijdstip en de spreiding van geboortes, en het beslissen over reproductie zonder te vrezen voor discriminatie, dwang en geweld, zorgt voor de vrijheid om o ...[+++]


1. teilt die Bedenken, die die Kommission in ihrer oben genannten Mitteilung anführt; unterstützt die Kommission uneingeschränkt in ihrer Rolle als Impulsgeberin für die Regulierung, sowohl im Hinblick auf die korrekte Auslegung der neuen Rechtsvorschriften als auch – durch eine rasche und dauernde Überwachung – im Hinblick auf die Notwendigkeit der Gewährleistung ihrer einheitlichen Anwendung im Einklang mit den Zielen der Vorschriften über die elektronische Kommunikation;

1. deelt de bezorgdheid die de Commissie in bovenvermelde mededeling tot uiting brengt; zegt zijn volle steun toe aan de Commissie in haar rol als motor en initiatiefneemster van de regelgeving, zowel wat betreft de correcte interpretatie van de nieuwe regeling, als om een geharmoniseerde en met de doelstellingen van de regelgeving inzake elektronische communicatie overeenstemmende toepassing te garanderen door middel van een snel en constant toezicht;


1. teilt die Bedenken, die die Kommission in ihrer Mitteilung anführt; unterstützt die Kommission uneingeschränkt in ihrer Rolle als Impulsgeberin für die Regulierung, sowohl im Hinblick auf die korrekte Auslegung der neuen Rechtsvorschriften als auch – infolge einer raschen und dauernden Überwachung – als Garantin einer harmonisierten und zielgerechten Anwendung der Rechtsvorschriften über die elektronische Kommunikation;

1. deelt de bezorgdheid die de Commissie in haar mededeling tot uiting brengt; zegt zijn volle steun toe aan de Commissie in haar rol als motor en initiatiefneemster van de wetgeving, zowel wat betreft de correcte interpretatie van de nieuwe regeling, als om een geharmoniseerde en met de doelstellingen van de wetgeving inzake elektronische communicatie overeenstemmende toepassing te garanderen door middel van een snel en constant toezicht;


C. in der Erwägung, dass sich die Europäische Union an einer entscheidenden Wegmarke in ihrer Entwicklung befindet, die durch folgendes gekennzeichnet ist: Prozess der Annahme einer Verfassung, Beschlussfassung über die Erweiterung, Stärkung ihrer Rolle auf der internationalen Bühne, Einleitung neuer Maßnahmen zur Belebung der Lissabonner Agenda innerhalb eines neuen Rahmens für Wachstum und Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und nachhaltige Entwicklung, Stärkung des Binnenmarkts und uneingeschränkte ...[+++]

C. overwegende dat de Europese Unie zich op een kritiek punt van haar ontwikkeling bevindt met de processen voor de goedkeuring van een grondwet, de besluitvorming over uitbreiding, de versterking van haar rol op het internationale podium, het starten van nieuwe maatregelen voor de Agenda van Lissabon binnen een nieuw kader voor groei en werkgelegenheid, concurrentievermogen en duurzame ontwikkeling, de versterking van de interne markt en volledige integratie van de Europese burgers; benadrukkend dat deze uitdagingen onderbouwd moeten worden met samenhangende, goed gecoördineerde en afdoende gefinancierde acties,


Transparenz, die Einbindung von Interessenträgern und eine größere Rolle des Privatsektors wären zentrale Merkmale eines solchen integrierten Ansatzes, der allen Wirtschaftsbeteiligten die uneingeschränkte Wahrnehmung ihrer jeweiligen Aufgaben ermöglicht und so zur optimalen Nutzung von Ressourcen und wirksamen Einhaltung von Vorschriften beiträgt.

Een transparante dialoog met belanghebbenden en een voornamere rol voor de particuliere sector zouden van cruciaal belang zijn voor een geïntegreerde benadering die marktdeelnemers in staat stelt hun complementaire taak ten volle te vervullen, waardoor het gebruik van hulpbronnen wordt geoptimaliseerd en doeltreffende handhaving wordt ondersteund.


(9) Gemäß dem Subsidiaritätsprinzip sollten die Mitgliedstaaten uneingeschränkt für die Organisation ihrer Altersversorgungssysteme und die Entscheidung über die Rolle zuständig sein, die die einzelnen drei "Säulen" der Altersversorgung in den jeweiligen Mitgliedstaaten zu spielen haben.

(9) Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel dienen de lidstaten volledig verantwoordelijk te blijven voor de organisatie van hun pensioenstelsels en voor de besluitvorming inzake de rol van elke der drie pensioenpijlers in de individuele lidstaten.


Gemäß dem Subsidiaritätsprinzip sollten die Mitgliedstaaten uneingeschränkt für die Organisation ihrer Altersversorgungssysteme und die Entscheidung über die Rolle zuständig sein, die die einzelnen drei „Säulen“ der Altersversorgung in den jeweiligen Mitgliedstaaten zu spielen haben.

Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel dienen de lidstaten volledig verantwoordelijk te blijven voor de organisatie van hun pensioenstelsels en voor de besluitvorming inzake de rol van elke der drie pensioenpijlers in de individuele lidstaten.


der Rat (Bildung) möge angesichts der umfassenden Rolle der Bildung und ihrer kulturellen Aspekte untersuchen, wie diese Rolle aus europäischer Perspektive unter uneingeschränkter Beachtung der Subsidiarität gefördert werden kann, und dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung im Jahre 2005 darüber berichten.

- de Raad Onderwijs, gezien de bredere rol van onderwijs en de culturele aspecten ervan, onderzoekt hoe deze rol kan worden bevorderd in een Europees perspectief en met volstrekte eerbiediging van de subsidiariteit, en verslag uitbrengt aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2005.


1. Der Europäische Rat hat in Köln seine Entschlossenheit bekundet, dafür zu sorgen, daß die EU ihre Rolle auf der internationalen Bühne uneingeschränkt wahrnimmt und daß der EU hierfür die notwendigen Mittel und Fähigkeiten an die Hand gegeben werden, damit sie ihrer Verantwortung im Zusammenhang mit einer gemeinsamen europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik gerecht werden kann.

1. In Keulen heeft de Europese Raad verklaard vastbesloten te zijn de EU ten volle haar rol op het internationale toneel te laten spelen en daartoe de EU toe te rusten met de nodige middelen en vermogens om haar verantwoordelijkheden voor een gemeenschappelijk Europees beleid op het gebied van defensie en veiligheid op zich te nemen.


w