Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uneingeschränkt funktionierende demokratische » (Allemand → Néerlandais) :

betont, dass es eines ehrgeizigen, starken, robusten und transparenten Lenkungssystems bedarf, mit dem die Umsetzung des Ziels der EU im Bereich erneuerbarer Energiequellen bis 2030 sichergestellt und gleichzeitig die nationalen Kompetenzen hinsichtlich der Festlegung des Energiemixes angemessen geachtet werden, wobei die uneingeschränkte demokratische Kontrolle der Energiepolitik ermöglicht werden muss; fordert, dass das derzeitige erfolgreiche System von nationalen Zielvorgaben, nationalen Aktionsplänen für erneuerbare Energiequellen und Zweijahresberichten im großen Stil Nachahmung findet; betont, dass diese in die Richtlinie über e ...[+++]

benadrukt dat er een stevig, robuust en transparant bestuurssysteem moet komen voor de tenuitvoerlegging van de hernieuwbare-energiedoelstelling voor 2030, met inachtneming van de nationale bevoegdheden om de energiemix vast te stellen, en ervoor te zorgen dat er volledige democratische controle en toetsing van het energiebeleid kan plaatsvinden; pleit voor een uitgebreide replicatie van het huidige succesvolle systeem van nationale doelstellingen, nationale plannen voor hernieuwbare energie en tweejaarlijkse verslagen; benadrukt dat deze moeten worden ingebed in de richtlijn hernieuwbare energie, die moet zorgen voor een toerekenbare, ...[+++]


2. fordert die EU, ihre Mitgliedstaaten und die gesamte internationale Gemeinschaft auf, unverzüglich die Maßnahmen von General Pervez Muscharraf zu verurteilen, und fordert die sofortige Rückkehr zu Demokratie und Rechtstaatlichkeit in Pakistan; fordert die militärischen, wirtschaftlichen und politischen Partner Pakistans und insbesondere die Vereinigten Staaten auf, unverzüglich jegliche militärische und wirtschaftliche Hilfe für Pakistan einzustellen, bis General Pervez Muscharraf ein uneingeschränkt repräsentatives, demokratisch funktionierendes politisches System ...[+++]

2. roept de EU, zijn lidstaten en de hele internationale gemeenschap op het optreden van generaal Pervez Musharraf onmiddellijk te veroordelen, en eist de onmiddellijke terugkaar naar democratie en de rechtstaat in Pakistan; roept de militaire, economische en politieke partners van Pakistan, in het bijzonder de VS, op direct een eind te maken aan alle militaire en economische hulp aan Pakistan totdat generaal Pervez Musharraf terugkeert naar een volledig representatief, democratisch politiek systeem;


Der Rat appellierte an die albanischen Behörden und Parteien, die administrativen und justiziellen Kapazitäten des Landes weiter auszubauen und uneingeschränkt funktionierende demokratische Institutionen zu schaffen.

Hij deed een oproep aan de Albanese autoriteiten en betrokken partijen om het bestuurlijk en justitieel vermogen van het land en goed functionerende democratische instellingen verder te versterken.


Die uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem ICTY ist ebenfalls für die Konsolidierung gut funktionierender demokratischer Institutionen unerlässlich.

Volledige samenwerking met het Internationaal Joegoslavië-tribunaal is ook essentieel voor de consolidatie van goed functionerende democratische instellingen.


Für die Konsolidierung gut funktionierender demokratischer Institutionen in allen betroffenen Ländern ist auch eine uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das Ehemalige Jugoslawien (ICTY) wichtig.

Volledige samenwerking met het ICTY is eveneens essentieel voor de consolidatie van goed werkende democratische instellingen in alle betrokken landen.


Der Rat erinnerte ebenfalls daran, dass die Achtung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte, der Schutz von Minderheiten und die uneingeschränkte Erfüllung der internationalen Verpflichtungen, einschließlich der umfassenden Zusammenarbeit mit dem ICTY, die Durchführung der Rechtsreformen, der Aufbau funktionierender und demokratisch rechenschaftspflichtiger öffentlicher Verwaltungen, Fortschritte beim Übergang zur Mark ...[+++]

Evenzo bracht de Raad in herinnering hoezeer hij belang hecht aan de eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten, de bescherming van minderheden en de onverkorte naleving van internationale verplichtingen, met inbegrip van volledige samenwerking met het ICTY, de uitvoering van de wettelijke hervormingen, de ontwikkeling van een goed functionerende en democratisch verantwoordelijke overheid, verdere stappen op de weg van de markteconomie en de bevordering van regionale samenwerking, zoals aangegeven in de individue ...[+++]


Die Durchführung der Rechtsreformen, der Aufbau funktionierender und demokratisch rechenschaftspflichtiger öffentlicher Verwaltungen und der Übergang zur Marktwirtschaft, die Achtung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte und die uneingeschränkte Erfüllung der internationalen Verpflichtungen, einschließlich der Zusammenarbeit mit dem ICTY sind wie in den einzelnen Länderberichten dargelegt wird - unabdingbare Vorausse ...[+++]

De hervorming van de wetgeving, de ontwikkeling van een goed functionerende en democratisch verantwoordelijke overheid en verdere stappen op de weg naar een markteconomie, het respect voor de democratische beginselen en de mensenrechten, en de onverkorte naleving van internationale verplichtingen, met inbegrip van de samenwerking met het ICTY, zoals dit is omschreven in de individuele beoordelingen voor ieder land, zijn van wezenlijk belang voor het vermogen van elk van de landen om te blijven streven naar aansluiting bij Europa.


w