Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquete
Enquete-Kommission
Erhebung
Ermittlung
IRENE
Parlamentarische Enquete
Parlamentarische Untersuchung
Umfrage
Untersuchung
Untersuchungsausschuss
Untersuchungsausschuß

Traduction de «une enquête publique » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IRrégularités, ENquêtes, Exploitation | IRENE [Abbr.]

IRENE [Abbr.]


parlamentarische Untersuchung [ parlamentarische Enquete ]

parlementair onderzoek [ parlementaire enquête ]


Untersuchungsausschuss [ Enquete-Kommission | Untersuchungsausschuß ]

enquêtecommissie [ commissie van onderzoek | onderzoekscommissie ]


Enquete | Erhebung | Ermittlung | Umfrage | Untersuchung

onderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass es außerdem keine Pflicht gibt, auf jede Beschwerde einzeln einzugehen; dass die Privatperson aus dem Erlass auch implizit, ob durch eine individuelle Stellungnahme oder durch eine allgemeine Richtlinie (E.G., 212.225, vom 24 März 2011, Havelange) eine ausreichende und seiner Beschwerde gerechten Antwort muss ableiten können; dass der allgemeine Charakter des Inhalts des Sektorenplans der Regierung erlaubt, nur allgemeine Richtlinien auszustellen, um auf anlässlich der öffentlichen Untersuchung geäußerte Beschwerden zu antworten (JADOT, B., « Les effets de l'enquête ...[+++]

Overwegende dat het bovendien niet verplicht is elk bezwaar afzonderlijk in aanmerking te nemen; dat de particulier uit het besluit ook impliciet moet kunnen afleiden dat het antwoord op zijn bezwaar voldoende en geschikt is, hezij door een individuele stellingname, hetzij op grond van een algemene richtlijn (C.E., 212.225, van 24 maart 2011, Havelange); dat de Regering wegens het algemene karakter van de inhoud van het gewestplan slechts algemene richtlijnen mag formuleren als antwoord op de bezwaren die tijdens het openbaar onderzoek geuit werden (JADOT, B., « Les effets de l'enquête ...[+++]


Art. 44 - In Artikel 37, Absatz 2 desselben Gesetzes werden die Wörter « à cet effet, le comité sollicite l'avis du conseil communal intéressé, donné sur enquête de commodo et incommodo annoncée par voie d'affichage, et l'avis de la députation permanente » durch die Wörter « à cet effet, le comité sollicite l'avis du conseil communal intéressé et procède à une enquête publique selon les modalités définies au Livre I du Code de l'Environnement » ersetzt.

Art. 44. In artikel 37, tweede lid, van dezelfde wet worden de bewoordingen « te dien einde vraagt het comité het advies van de betrokken gemeenteraad, dat wordt gegeven na een onderzoek de commodo et incommodo, aangekondigd door aanplakking, en het advies van de bestendige deputatie » vervangen door de bewoordingen « te dien einde verzoekt het comité de betrokken gemeenteraad om advies en gaat het over tot een openbaar onderzoek volgens de modaliteiten omschreven in Boek I van het Milieuwetboek ».


Art. 41 - In Artikel 45, Absatz 1 desselben Gesetzes wird der zweite Satz durch folgenden Satz ersetzt: " A cet effet, le comité provincial sollicite l'avis des conseils communaux intéressés et procède à une enquête publique selon les modalités définies au Livre I du Code de l'Environnement».

Art. 41. In artikel 45, eerste lid, van dezelfde wet wordt de tweede zin vervangen door volgende zin : « Te dien einde verzoekt het provinciaal comité de betrokken gemeenteraden om advies en gaat het over tot een openbaar onderzoek volgens de modaliteiten omschreven in Boek I van het Milieuwetboek».


3° in Absatz 2 werden die Wörter « du dépôt » durch die Wörter « de l'enquête publique » ersetzt.

3° in het tweede lid worden de bewoordingen « van de neerlegging » vervangen door de bewoordingen « van het openbaar onderzoek ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° in Absatz 3, der zum Absatz 2 wird, werden die Wörter « de ce dépôt » durch die Wörter « de l'enquête publique » ersetzt.

3° in het derde lid, dat het tweede lid wordt, worden de bewoordingen « van die neerlegging » vervangen door de bewoordingen « van het openbaar onderzoek ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'une enquête publique' ->

Date index: 2025-05-03
w