Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « verfahrensreform » (Allemand → Néerlandais) :

· Annahme und Durchführung eines gemeinsamen umfassenden Plans, der die Umsetzung aller vier neuen Gesetzbücher gewährleistet und alle relevanten Aspekte der Struktur- und Verfahrensreform, der Anpassung der Humanressourcen und der Investition in die justizielle Infrastruktur einbezieht.

· een gezamenlijk breed plan vaststellen en uitvoeren voor de tenuitvoerlegging van de vier nieuwe wetboeken, inclusief alle relevante aspecten van de structurele en procedurele hervormingen, de aanpassing van de personele middelen en investeringen in de justitiële infrastructuur.


20. betont die Notwendigkeit einer verlässlichen wissenschaftlichen Grundlage entsprechend derjenigen, die vom IPCC bereitgestellt wird, der eine grundlegende Struktur- und Verfahrensreform durchlaufen hat, und hebt in diesem Zusammenhang die große Bedeutung der Erkenntnisse des Fünften Sachstandsberichts (IPCC AR 5) hervor, der 2014 erwartet wird;

20. benadrukt de noodzaak van een betrouwbare wetenschappelijke basis zoals geboden door de IPCC, waarvan de structuur en procedures fundamenteel hervormd zijn, en onderstreept in dit verband hoe belangrijk de bevindingen van het in 2014 uit te brengen vijfde evaluatierapport van de IPCC zullen zijn;


· Annahme und Durchführung eines gemeinsamen umfassenden Plans, der die Umsetzung aller vier neuen Gesetzbücher gewährleistet und alle relevanten Aspekte der Struktur- und Verfahrensreform, der Anpassung der Humanressourcen und der Investition in die justizielle Infrastruktur einbezieht.

· een gezamenlijk breed plan vaststellen en uitvoeren voor de tenuitvoerlegging van de vier nieuwe wetboeken, inclusief alle relevante aspecten van de structurele en procedurele hervormingen, de aanpassing van de personele middelen en investeringen in de justitiële infrastructuur;


Ich muss sagen, ich wundere mich, dass wir in dieser Debatte heute Abend gar nicht über die Aspekte beraten, die wir für grundlegend problematisch in der Verfahrensreform halten.

Ik moet zeggen dat ik nogal verbaasd ben dat er vanavond, in dit debat, niet wordt gesproken over wat volgens ons de belangrijkste problemen zijn van deze procedurele hervorming.


Die Arbeiten in Verbindung mit der Verfahrensreform sind weit fortgeschritten: wir sind dabei, eine Verordnung mit Durchführungsbestimmungen für die Verfahrensordnung des Rates auszuarbeiten und wollen neue Instrumente für die vereinfachte Behandlung jener Beihilfen entwickeln, die keine erheblichen Probleme für den Wettbewerb verursachen.

Het werk aan de hervorming van de procedures is al ver gevorderd: we zijn bezig met een verordening waarin de toepassingsbepalingen van de procedurevoorschriften van de Raad worden vastgesteld en we willen nieuwe instrumenten ontwikkelen voor een eenvoudiger behandeling van die steun die geen significante concurrentieproblemen oplevert.




D'autres ont cherché : und verfahrensreform     der verfahrensreform     mit der verfahrensreform      verfahrensreform     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verfahrensreform' ->

Date index: 2022-05-02
w