Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « oder geringe rentabilität versprechenden gebieten » (Allemand → Néerlandais) :

c) in Bezug auf Hochgeschwindigkeits-Breitbandnetze den Austausch bewährter Ver­fah­ren zwischen den Mitgliedstaaten (Regulierungsstellen und nationale Ver­waltun­gen) zu fördern, um die für die Förderung des Aufbaus dieser Netze am besten ge­eig­neten Maßnahmen zu ermitteln, und sich über ihre wirtschaftlichen und techni­schen Modelle für die Bereitstellung dieser Netze in dünn besiedelten und/oder zu geringe Rentabilität versprechenden Gebieten auszutauschen;

(c) met betrekking tot breedband van zeer hoge snelheid de uitwisseling van beste praktijken tussen lidstaten (regulatoren en nationale overheidsinstanties) aan te moedigen teneinde de beste maatregelen ter bevordering van de toepassing ervan te formuleren, en economische en technische modellen uit te wisselen voor de dekking van dunbevolkte regio's en/of niet-rendabele gebieden;


Unter den betreffenden Gebieten gilt besondere Aufmerksamkeit den ländlichen Gebieten, den vom industriellen Wandel betroffenen Gebieten und den Gebieten mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, wie den nördlichsten Regionen mit sehr geringer Bevölkerungsdichte sowie den Insel-, Grenz- und Bergregionen.“

Wat betreft die regio's wordt bijzondere aandacht besteed aan de plattelandsgebieden, de regio's die een industriële overgang doormaken, en de regio's die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals de meest noordelijke regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede insulaire, grensoverschrijdende en berggebieden".


(1) Gemäß Artikel 174 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) setzt sich die Europäische Union zur Stärkung ihres wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts das Ziel, die Unterschiede im Entwicklungsstand der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete zu verringern. Dabei gilt besondere Aufmerksamkeit den ländlichen Gebieten, den von industriellem Wandel betroffenen Gebieten und den Gebieten mit schweren und dauerhaften natürlichen ...[+++]

(1) In artikel 174 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) is bepaald dat de Unie zich met het oog op de versterking van de economische, sociale en territoriale samenhang ten doel stelt de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's of eilanden, met bijzondere aandacht voor plattelandsgebieden, regio's die een industriële overgang doormaken en regio's die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, waaronder ultraperifere regio's, de meest noordelijke regio's met een ...[+++]


Unter den betreffenden Gebieten gilt besondere Aufmerksamkeit den ländlichen Gebieten, den vom industriellen Wandel betroffenen Gebieten und den Gebieten mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, wie den nördlichsten Regionen mit sehr geringer Bevölkerungsdichte sowie den Insel-, Grenz- und Bergregionen.“

Wat betreft die regio's wordt bijzondere aandacht besteed aan de plattelandsgebieden, de regio's die een industriële overgang doormaken, en de regio's die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals de meest noordelijke regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede insulaire, grensoverschrijdende en berggebieden.


Unter den betreffenden Gebieten gilt besondere Aufmerksamkeit den ländlichen Gebieten, den vom industriellen Wandel betroffenen Gebieten und den Gebieten mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, wie den nördlichsten Regionen mit sehr geringer Bevölkerungsdichte sowie den Insel-, Grenz- und Bergregionen.“

Wat betreft die regio's wordt bijzondere aandacht besteed aan de plattelandsgebieden, de regio's die een industriële overgang doormaken, en de regio's die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals de meest noordelijke regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede insulaire, grensoverschrijdende en berggebieden".


Beim Ausbau der Infrastruktur für die Breitbandgrundversorgung gab es vor allem Beispiele für staatliche Interventionen in ländlichen Gemeinden (geringe Dichte, hohe Kapitalkosten) oder in wirtschaftlich unterentwickelten Gebieten (geringe Möglichkeiten, die Dienste zu bezahlen); nun wird argumentiert, dass angesichts der Ökonomie von NGA-Netzen nicht nur in dünnbesiedelten Gebieten, sondern auch in bestimmten Ballungsgebieten kaum Anreize für den Netzausbau gegeben sind.

Terwijl bij de uitrol van basisbreedbandinfrastructuur het overheidsoptreden voornamelijk betrekking had op plattelandsgemeenschappen en -gebieden (dunbevolkt, hoge kapitaalkosten) of economisch achtergebleven gebieden (weinig capaciteit om diensten te betalen), wordt thans aangevoerd dat de economische wetmatigheden de uitrol van NGA-netwerken niet alleen in dunbevolkte gebieden, doch ook in bepaalde stedelijke gebieden ontmoedigen.


Unter den betreffenden Gebieten gilt besondere Aufmerksamkeit den ländlichen Gebieten, den vom industriellen Wandel betroffenen Gebieten und den Gebieten mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, wie den nördlichsten Regionen mit sehr geringer Bevölkerungsdichte sowie den Insel-, Grenz- und Bergregionen.

Wat betreft die regio's wordt bijzondere aandacht besteed aan de plattelandsgebieden, de regio's die een industriële overgang doormaken, en de regio's die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals de meest noordelijke regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede insulaire, grensoverschrijdende en berggebieden.


Der europäische Frühjahrsrat vom März 2003 begrüßte in seinen Schlussfolgerungen die von der Kommission beabsichtige Aufstellung von Leitlinien für die Kriterien und Modalitäten der Nutzung der Strukturfonds - unter Einhaltung der geltenden Strukturfonds-Verordnungen - zur Unterstützung des Sektors der elektronischen Kommunikation, vor allem der Breitbandkommunikation, insbesondere in ländlichen oder abgelegenen, geografisch isolierten Gebieten oder Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte.

In de conclusies van de Europese Raad van maart 2003 is gunstig gereageerd op het voornemen van de Commissie om richtsnoeren op te stellen over de toepassingsbepalingen en de criteria voor het gebruik van de Structuurfondsen om, met inachtneming van de voor die fondsen geldende verordening, de sector elektronische communicatie te ondersteunen.


Leitlinien für die Kriterien und Modalitäten der Nutzung der Strukturfonds - unter Einhaltung der geltenden Strukturfonds-Verordnungen - zur Unterstützung des Sektors der elektronischen Kommunikation, vor allem der Breitbandkommunikation, insbesondere in ländlichen oder abgelegenen, geografisch isolierten Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte; der Europäische Rat ersucht die Kommission, diese Leitlinien bis Mitte 2003 vorzulegen;

- er moeten richtsnoeren worden verstrekt inzake de criteria en de uitvoeringsbepalingen voor steun uit de structuurfondsen aan de elektronische-communicatiesector met inachtneming van de huidige structuurfondsverordeningen, in het bijzonder voor breedband, met name op het platteland en in dunbevolkte, afgelegen en geïsoleerde regio's; in dat verband verzoekt de Europese Raad de Commissie deze richtsnoeren vóór medio 2003 te verstrekken;


Auch Fachleute aus Ländern oder Gebieten mit geringer AV-Produktionskapazität und/oder von geringer geographischer Größe und/oder mit kleinem Sprachgebiet haben große Schwierigkeiten, im Rahmen des derzeit laufenden Programms an den in Absatz 1 dieses Artikels genannten Fortbildungsmaßnahmen teilzunehmen.

Voor professionals uit landen of gebieden met een geringe audiovisuele productiecapaciteit en/of met een klein geografisch gebied en/of taalgebied is het in het huidige programma erg moeilijk om aan de in lid 1 van dit artikel genoemde opleidingsacties deel te nemen.


w