c) in Bezug auf Hochgeschwindigkeits-Breitbandnetze den Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten (Regulierungsstellen und nationale Verwaltungen) zu fördern, um die für die Förderung des Aufbaus dieser Netze am besten geeigneten Maßnahmen zu ermitteln, und sich über ihre wirtschaftlichen und technischen Modelle für die Bereitstellung dieser Netze in dünn besiedelten und/oder zu geringe Rentabilität versprechenden Gebieten auszutauschen;
(c) met betrekking tot breedband van zeer hoge snelheid de uitwisseling van beste praktijken tussen lidstaten (regulatoren en nationale overheidsinstanties) aan te moedigen teneinde de beste maatregelen ter bevordering van de toepassing ervan te formuleren, en economische en technische modellen uit te wisselen voor de dekking van dunbevolkte regio's en/of niet-rendabele gebieden;