Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « migrantensprachen » (Allemand → Néerlandais) :

Insgesamt sollte das Angebot ebenso die kleineren europäischen Sprachen wie auch die größeren Sprachen, Regional-, Minderheiten- und Migrantensprachen sowie Landessprachen und die Sprachen unserer wichtigsten Handelspartner in der ganzen Welt umfassen.

Het aanbod moet bestaan uit de kleinere en grotere Europese talen, regionale, minderheids- en migrantentalen, talen met een 'nationaal' statuut en de talen van onze belangrijkste handelspartners wereldwijd.


Die Programme SOKRATES und LEONARDO DA VINCI und ihre Nachfolgeprogramme können bei Förderung der Sprachenvielfalt eine größere Rolle spielen, indem sie Projekte bezuschussen, die für das Erlernen der so genannten Regional-, Minderheiten- und Migrantensprachen sensibilisieren oder dazu ermuntern; die die Qualität des Unterrichts in diesen Sprachen verbessern; den Zugang zu entsprechenden Lernangeboten erleichtern; die Produktion, die Anpassung und den Austausch entsprechender Lernmaterialien unterstützen und den Austausch von Informationen und vorbildlichen Verfahren in diesem Bereich fördern.

De programma's Socrates en Leonardo da Vinci (en hun vervolgprogramma's) kunnen een grotere rol bij de bevordering van de taalverscheidenheid spelen. Het is in dit verband zaak projecten te financieren die de kennis en het leren van zogenaamde 'regionale', 'minderheids'-, en migrantentalen bevorderen; het onderwijs van deze talen kwalitatief verbeteren; meer mogelijkheden bieden om in deze talen te leren; de productie, de aanpassing en de uitwisseling van leermiddelen in deze talen bevorderen; en de uitwisseling van informatie en beste praktijken stimuleren.


In der Europäischen Union gibt es 24 Amtssprachen, rund 60 Regional- und Minderheitensprachen und mehr als 175 Migrantensprachen.

Er zijn in de Europese Unie 24 officiële talen, ongeveer 60 regionale en minderheidstalen en meer dan 175 migrantentalen.


In der Europäischen Union wird eine Vielzahl an Sprachen gesprochen: Es gibt 23 Amtssprachen (mit dem EU‑Beitritt Kroatiens werden es nächstes Jahr 24) sowie etwa 60 Regional- und Minderheitssprachen und über 175 Migrantensprachen.

In de Europese Unie wordt een groot aantal talen gesproken: momenteel zijn er 23 officiële talen (na de toetreding van Kroatië volgend jaar zullen dat er 24 zijn), zo'n 60 regionale en minderheidstalen, en meer dan 175 migrantentalen.


In der Europäischen Union werden rund 60 Minderheits- und Regionalsprachen und über 175 Migrantensprachen gesprochen.

Er worden ongeveer 60 minderheids- en regionale talen gesproken in de Europese Unie, plus meer dan 100 migrantentalen.


Es sollte auch erwähnt werden, dass die Kommission eine Strategie entwickelt hat, Mehrsprachigkeit in der Europäischen Union zu fördern, die offizielle, nationale, regionale, Minderheiten- und Migrantensprachen abdeckt.

Daarbij moet worden vermeld dat de Commissie een strategie heeft ontwikkeld ter bevordering van meertaligheid in de Europese Unie, waaronder officiële, nationale, regionale, minderheids- en migrantentalen vallen.


In ihrem Aktionsplan unterstreicht die Kommission, dass die Förderung der Sprachenvielfalt beinhaltet, in den Schulen, Hochschulen und Erwachsenenbildungszentren den Unterricht und das Erlernen einer möglichst breiten Palette von Fremdsprachen, einschließlich von Migrantensprachen, aktiv zu fördern.

In haar actieplan onderstreept de Commissie dat het voor de bevordering van de taalkundige verscheidenheid noodzakelijk is op scholen, universiteiten en in onderwijscentra voor volwassenen het onderwijs in en het leren van een zo groot mogelijke waaier aan talen, met inbegrip van de talen van immigranten, aan te moedigen.


Die Programme SOKRATES und LEONARDO DA VINCI und ihre Nachfolgeprogramme können bei Förderung der Sprachenvielfalt eine größere Rolle spielen, indem sie Projekte bezuschussen, die für das Erlernen der so genannten Regional-, Minderheiten- und Migrantensprachen sensibilisieren oder dazu ermuntern; die die Qualität des Unterrichts in diesen Sprachen verbessern; den Zugang zu entsprechenden Lernangeboten erleichtern; die Produktion, die Anpassung und den Austausch entsprechender Lernmaterialien unterstützen und den Austausch von Informationen und vorbildlichen Verfahren in diesem Bereich fördern.

De programma's Socrates en Leonardo da Vinci (en hun vervolgprogramma's) kunnen een grotere rol bij de bevordering van de taalverscheidenheid spelen. Het is in dit verband zaak projecten te financieren die de kennis en het leren van zogenaamde 'regionale', 'minderheids'-, en migrantentalen bevorderen; het onderwijs van deze talen kwalitatief verbeteren; meer mogelijkheden bieden om in deze talen te leren; de productie, de aanpassing en de uitwisseling van leermiddelen in deze talen bevorderen; en de uitwisseling van informatie en beste praktijken stimuleren.


Insgesamt sollte das Angebot ebenso die kleineren europäischen Sprachen wie auch die größeren Sprachen, Regional-, Minderheiten- und Migrantensprachen sowie Landessprachen und die Sprachen unserer wichtigsten Handelspartner in der ganzen Welt umfassen.

Het aanbod moet bestaan uit de kleinere en grotere Europese talen, regionale, minderheids- en migrantentalen, talen met een 'nationaal' statuut en de talen van onze belangrijkste handelspartners wereldwijd.


Projekte aus allen achtzehn EU/EWR-Ländern wurden ausgewählt; sie umfassen die elf Amtssprachen der EU plus Irisch, Luxemburgisch, Isländisch, Norwegisch und ein breites Spektrum von Regional- und Minderheitensprachen, Zeichen- und Migrantensprachen.

De geselecteerde projecten zijn afkomstig uit alle achttien EU-/EER-landen en bestrijken de elf officiële talen van de EU, plus het Iers, Luxemburgs, IJslands, Noors en een groot aantal regionale en minderheidstalen, gebarentalen en migrantentalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' migrantensprachen' ->

Date index: 2022-07-02
w