Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " krisenfolgen " (Duits → Nederlands) :

Er bietet die Gelegenheit, Drittländern, europäischen Bürgerinnen und Bürgern und anderen Partnern gegenüber die moralische Verpflichtung, Opfern von Konflikten und Katastrophen zu helfen, sowie indirekte Krisenfolgen wie Instabilität oder Vertreibungen zu thematisieren.

Het is de gelegenheid om de hand te reiken aan derde landen, Europese burgers en andere partners en te praten over de morele plicht om slachtoffers van conflicten en rampen te helpen, en overloopeffecten als instabiliteit en ontheemding te voorkomen.


Neben der langfristigen Bekämpfung der tieferen Ursachen leistet die EU auch Hilfe zur Linderung von Krisenfolgen vor Ort.

Naast het aanpakken van de onderliggende langetermijnoorzaken, helpt de EU de impact van crises op lokaal niveau te verlichten.


Die Einbeziehung der Landwirtschaft wird die Verwaltung des Fonds erschweren (neben der GD EMPL wird die GD AGRI beteiligt sein, für jedes neue internationale Handelsabkommen müssen neue delegierte Rechtsakte erlassen werden, usw.), die Mittel für Anpassungen im Industriesektor auf Anpassungen im Agrarsektor (die das Hauptziel der GAP sind) umlenken und die Ausrichtung des EGF ändern, der ursprünglich als ein Instrument zur Reaktion auf unvorhersehbare Globalisierungs- und Krisenfolgen konzipiert war, und nunmehr zu einem Instrument zur Reaktion auf in hohem Maße vorhersehbare Umstände wird (internationale Handelsabkommen haben vorherseh ...[+++]

De opname van de landbouwsector zal de administratie van het fonds gecompliceerder maken (naast DG EMPL zal DG AGRI hierbij betrokken moeten worden, voor elke nieuwe internationale handelsovereenkomst zullen nieuwe gedelegeerde handelingen moeten worden vastgesteld, enz.), zullen middelen voor de aanpassing van de industrie naar de aanpassing van de landbouw worden geleid (wat het hoofddoel van het GLB is) en zal de oorspronkelijke oriëntatie van het EFG, te weten het reageren op onvoorspelbare gevolgen van de globalisering en crises, verschuiven naar het reageren op uiterst voorspelbare omstandigheden (internationale overeenkomsten voor ...[+++]


Die Einbeziehung der Landwirtschaft in den Anwendungsbereich der Verordnung würde die Verwaltung des EGF erschweren, die Mittel von Industriesektor- auf Agrarsektoranpassungen umleiten und aus dem EGF, der ursprünglich als ein Instrument zur Bewältigung unvorhersehbarer Globalisierungs- und Krisenfolgen konzipiert war, ein Instrument zur Reaktion auf in hohem Maße vorhersehbare Umstände machen.

Door de opname van de landbouwsector zal de administratie van het fonds gecompliceerder worden, zullen middelen voor de aanpassing van de industrie naar de aanpassing van de landbouw worden geleid en zal de oorspronkelijke oriëntatie van het EFG, te weten het reageren op onvoorspelbare gevolgen van de globalisering en crises, verschuiven naar het reageren op uiterst voorspelbare omstandigheden.


2. Unterschiedliche Einschätzung der Krisenfolgen in den Mitgliedstaaten

2. De gevolgen van de crisis: verschillen tussen de lidstaten


Fähigkeit zur Abmilderung von Krisenfolgen (Europäische Koodinierungszelle für Luftfahrtkrisensituationen)

Bereidheid om de gevolgen van de crisis te verzachten (Europees crisiscoördinatiecentrum voor de luchtvaart)


die Zusammenarbeit zwischen der EU und den VN im Bereich der Bewältigung der Krisenfolgen weiterhin zu unterstützen und umfassende Maßnahmen zur Friedenserhaltung, Konfliktverhütung und Behandlung einer breiten Palette politischer, wirtschaftlicher, sozialer und umweltbezogener Bedingungen, die zur Eskalation von Konflikten in Gesellschaften beitragen, anzustreben,

samenwerking tussen EU en VN blijven bevorderen op het gebied van herstel na de crisis en zich richten op een totaalaanpak voor het bewaren van de vrede, het voorkomen van conflicten en het aanpakken van een breed scala aan politieke, economische, maatschappelijke en milieukwesties die bijdragen aan de escalatie van conflicten in samenlevingen,


(s) die Zusammenarbeit zwischen der EU und den VN im Bereich der Bewältigung der Krisenfolgen weiterhin zu unterstützen und umfassende Maßnahmen zur Friedenserhaltung, Konfliktverhütung und Behandlung einer breiten Palette politischer, wirtschaftlicher, sozialer und umweltbezogener Bedingungen, die zur Eskalation von Konflikten in Gesellschaften beitragen, anzustreben,

(s) samenwerking tussen EU en VN blijven bevorderen op het gebied van herstel na de crisis en zich richten op een totaalaanpak voor het bewaren van de vrede, het voorkomen van conflicten en het aanpakken van een breed scala aan politieke, economische, maatschappelijke en milieukwesties die bijdragen aan de escalatie van conflicten in samenlevingen,


In Krisenzeiten wie dieser zeigt sich noch deutlicher, dass keine Einnahmequelle für die europäischen Wirtschaften ungenutzt bleiben darf, wenn es darum geht, die Sonderausgaben zur Linderung der Krisenfolgen zu finanzieren und gegebenenfalls die hohen Haushaltsdefizite abzubauen.

In deze tijden van crisis is het meer dan ooit nodig geen enkele bron van inkomsten voor de Europese economieën te verliezen, om de uitzonderlijke uitgaven die de gevolgen van deze crisis moeten verzachten aan te kunnen, en om in voorkomend geval de grote begrotingstekorten te verminderen.


Die Minister unterstrichen die entscheidende Rolle der Systeme der sozialen Sicherheit für die Abfederung der Krisenfolgen, insbesondere im Hinblick auf die am stärksten gefährdeten Bevölke­rungsgruppen wie junge und ältere Menschen sowie Menschen mit Behinderungen.

De ministers hebben onderstreept dat een essentiële rol is weggelegd voor de socialezekerheids­systemen bij het temperen van de gevolgen van de crisis, met name voor de meest kwetsbare groepen, zoals jongeren, ouderen en gehandicapten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' krisenfolgen' ->

Date index: 2022-09-17
w