Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " kooperationsabkommen eingesetzten gemeinsamen ausschüssen " (Duits → Nederlands) :

Ferner hat er sich auf den Standpunkt geeinigt, den die EU in den durch die Partnerschafts- und Kooperationsabkommen eingesetzten gemeinsamen Ausschüssen im Hinblick auf die Einrichtung neuer Unterausschüsse in mehreren Politikbereichen einnehmen soll.

Hij heeft ook overeenstemming bereikt over het standpunt dat de EU met betrekking tot de oprichting van nieuwe subcomités op verschillende beleidsterreinen zal innemen in de bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten opgerichte gemengde comités.


94. weist darauf hin, dass bei den Handels- und Kooperationsabkommen der Europäischen Union mit Drittstaaten vorgesehen ist, dass ihre Durchführung regelmäßig von gemeinsamen Ausschüssen überwacht wird; stellt fest, dass im Jahr 2003 im Rahmen solcher gemeinsamer Ausschüsse mit Bangladesch, Vietnam und Laos spezifische Arbeitsgruppen für Menschenrechte, verantwortungsvolle Regierungsführung, Rechtsstaatlichkeit und Verwaltungsreformen auf Versuchsbasis eingerichtet wurden; ...[+++]

94. wijst erop dat de handels- en samenwerkingsovereenkomsten van de EU met derde landen vereisen dat de tenuitvoerlegging ervan regelmatig wordt geëvalueerd door gezamenlijke commissies; merkt op dat in 2003, op experimentele basis, specifieke werkgroepen van de gezamenlijke commissies inzake mensenrechten, goed bestuur, de rechtsstaat en bestuurlijke vernieuwing zijn opgericht met Bangladesh, Vietnam en Laos;


94. weist darauf hin, dass bei den Handels- und Kooperationsabkommen der Europäischen Union mit Drittstaaten vorgesehen ist, dass ihre Durchführung regelmäßig von gemeinsamen Ausschüssen überwacht wird; stellt fest, dass im Jahr 2003 im Rahmen solcher gemeinsamer Ausschüsse mit Bangladesch, Vietnam und Laos spezifische Arbeitsgruppen für Menschenrechte, verantwortungsvolle Regierungsführung, Rechtsstaatlichkeit und Verwaltungsreformen auf Versuchsbasis eingerichtet wurden; ...[+++]

94. wijst erop dat de handels- en samenwerkingsovereenkomsten van de EU met derde landen vereisen dat de tenuitvoerlegging ervan regelmatig wordt geëvalueerd door gezamenlijke commissies; merkt op dat in 2003, op experimentele basis, specifieke werkgroepen van de gezamenlijke commissies inzake mensenrechten, goed bestuur, de rechtsstaat en bestuurlijke vernieuwing zijn opgericht met Bangladesh, Vietnam en Laos;


Hierbei handelte es sich um die 16. Tagung des gemäß dem Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den dem Golf-Kooperationsrat angehörenden Staaten (Vereinigte Arabische Emirate, Bahrain, Saudi Arabien, Oman, Katar und Kuwait) eingesetzten Gemeinsamen Rates (siehe Mitteilung an die Presse in Dokument 3501/06);

16e bijeenkomst van de Gezamenlijke Raad, opgericht bij de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Landen van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saudi-Arabië, Oman, Qatar en Koeweit), anderzijds (zie persmededeling 3501/06)


9. ersucht die Kommission mit Nachdruck, dafür Sorge zu tragen, dass das Problem der Kinderarbeit und der Schutz von Kindern vor jeglicher Form des Missbrauchs, der Ausbeutung oder der Diskriminierung in den im Rahmen der Handels- und Kooperationsabkommen eingesetzten Ausschüssen und Untergruppen für Menschenrechte zentrale Themen bilden;

9. spoort de Commissie aan ervoor te zorgen dat het probleem van kinderarbeid en de bescherming van kinderen tegen elke vorm van misbruik, uitbuiting of discriminatie cruciale onderwerpen worden binnen de comités en subgroepen inzake mensenrechten die in het kader van de handels- en samenwerkingsakkoorden zijn opgericht;


9. ersucht die Kommission mit Nachdruck, dafür Sorge zu tragen, dass das Problem schädlicher Kinderarbeit und der Schutz von Kindern vor jeglicher Form des Missbrauchs, der Ausbeutung oder der Diskriminierung in den im Rahmen der Handels- und Kooperationsabkommen eingesetzten Ausschüssen und Untergruppen für Menschenrechte zentrale Themen bilden;

9. spoort de Commissie aan ervoor te zorgen dat het probleem van schadelijke kinderarbeid en de bescherming van kinderen tegen elke vorm van misbruik, uitbuiting of discriminatie cruciale onderwerpen wordt binnen de comités en subgroepen inzake mensenrechten die in het kader van de handels- en samenwerkingsakkoorden zijn opgericht;


(1) Die Kommission wird von den mit den einschlägigen Verordnungen über die gemeinsamen Marktorganisationen eingesetzten Ausschüssen oder von dem mit Artikel 248a der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates vom 12. Oktober 1992 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften (3) eingesetzten Ausschuss für den Zollkodex unterstützt.

1. De Commissie wordt bijgestaan door de comités die bij de overeenkomstige bepalingen van verordeningen houdende een gemeenschappelijke ordening der markten zijn ingesteld, of door het bij artikel 248 bis van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (3) ingestelde Comité douanewetboek.


3. fordert nachdrücklich, dass eine Verpflichtung zur Einhaltung der grundlegenden Arbeitsnormen in alle neuen Handels- oder Kooperationsabkommen zwischen der EU und Drittländern aufgenommen und systematisch in allen Paritätischen Ausschüssen oder sonstigen im Rahmen dieser Abkommen eingesetzten geeigneten Gremien sowie innerhalb des mit diesen Ländern geführten politischen Dialogs erörtert wird;

3. blijft erbij dat in alle nieuwe handels- of samenwerkingsovereenkomsten tussen de EU en derde landen een bepaling inzake de fundamentele arbeidsnormen dient te worden opgenomen en dat deze systematisch behandeld dienen te worden in alle gemengde commissies of andere relevante organen die bij deze overeenkomsten worden opgericht, evenals in elke politieke dialoog met deze landen;


w