Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " justizstrukturen " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Rat, der im Dezember 1995 in Madrid tagte, ergänzte, dass Kandidatenländer in der Lage sein müssen, EU-Recht anzuwenden und zu gewährleisten, dass das in nationale Rechtsvorschriften umgesetzte EU-Recht wirksam durch angemessene Verwaltungs- und Justizstrukturen umgesetzt wird.

De Europese Raad die in december 1995 in Madrid plaatsvond, voegde hier aan toe dat het kandidaat-land in staat moet zijn EU-recht toe te passen en ervoor moet kunnen zorgen dat EU-recht door middel van passende administratieve en juridische structuren doeltreffend wordt omgezet in nationale wetgeving.


Eine wichtige Voraussetzung für die Entwicklung des Privatsektors ist der Zugang zu Finanzmitteln in Verbindung mit geeigneten Rechtsvorschriften und Justizstrukturen.

Een belangrijke voorwaarde om de particuliere sector te ontwikkelen, is toegang tot financiering, in combinatie met passende wettelijke kaders en gerechtelijke structuren.


Der Prozess wurde von der Kommission überwacht, wobei die Entwicklung geeigneter Verwaltungs- und Justizstrukturen zur Umsetzung der Richtlinie im Vordergrund stand.

De Commissie heeft het proces nauwlettend gevolgd en daarbij vooral aandacht geschonken aan de ontwikkeling van de bestuurlijke en juridische capaciteit voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn.


In diesem Zusammenhang steht nunmehr die Frage der Verwaltungs- und Justizstrukturen im Vordergrund der Verhandlungen mit den Kandidatenländern.

In dit verband staat het vraagstuk van de administratieve en justitiële capaciteit centraal bij de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten.


9. ist tief besorgt, dass die Republika Srpska auf Entitätsebene ein Referendum über die gesamtstaatlichen Justizstrukturen vorbereitet, das den Zusammenhalt, die Souveränität und die Integrität des Landes in Frage stellt und die Fortschritte beim Prozess zur Integration in die EU zu untergraben droht; betont, dass alle Mängel im Justizsystem Bosnien und Herzegowinas im Rahmen des strukturierten Dialogs zum Thema Justiz thematisiert werden sollten;

9. is ernstig bezorgd over de voorbereidingen die de Republika Srpska treft om een referendum te houden over de rechterlijke organisatie op staatsniveau, wat de cohesie, soevereiniteit en integriteit van het land bedreigt en de voortgang in het EU- integratieproces ondermijnt; benadrukt dat alle tekortkomingen van de rechterlijke organisatie in BiH moeten worden aangepakt in het kader van de gestructureerde dialoog over justitie;


9. fordert ein Ende der spalterischen nationalistischen und separatistischen Rhetorik, durch die die Gesellschaft polarisiert und das Friedensabkommen von Dayton in seinem Kern beschädigt wird; bekundet seine tiefe Besorgnis über die am 25. April 2015 auf dem Kongress des Bundes der Unabhängigen Sozialdemokraten (SNSD) im Osten Sarajewos verabschiedete Erklärung, in der unter anderem ein Referendum über die Unabhängigkeit der Republika Srpska im Jahr 2018 gefordert wird; ist ebenfalls besorgt darüber, dass die Republika Srpska auf der Ebene der Gebietseinheiten ein Referendum über die gesamtstaatlichen Justizstrukturen in der Republika Sr ...[+++]

9. eist dat er een einde komt aan de tweedracht zaaiende nationalistische en separatistische retoriek die tot polarisatie in de samenleving leidt en de kern van het vredesakkoord van Dayton ondermijnt; geeft aan zich ernstig zorgen te maken over de verklaring die op 25 april 2015 is aangenomen door de vergadering van de Alliantie van onafhankelijke sociaaldemocraten (SNSD) in Oost-Sarajevo, waarin onder meer werd aangedrongen op een referendum over de onafhankelijkheid van de Republika Srpska in 2018; spreekt voorts zijn bezorgdheid uit over de voorbereidingen voor de organisatie van een referendum op entiteitsniveau in de entiteit Republika Srpska over h ...[+++]


6. betont das Problem einer schwachen öffentlichen Verwaltung und die mangelnde zuverlässige Regierungsführung; bringt seine Besorgnis über das hohe Maß an Korruption und über die mangelnde Funktionsfähigkeit formaler Justizstrukturen zum Ausdruck, wodurch die Legitimität des Justizwesens infrage gestellt wird; weist darauf hin, dass die Rechenschaftspflicht verstärkt werden muss, insbesondere wenn Menschenrechte einschließlich der Rechte von Frauen verletzt werden, und dass eine Reform der Arbeitsweise des Hohen Rates des Obersten Gerichtshofs notwendig ist;

6. wijst op het probleem van de zwakke overheidsdiensten en het gebrek aan betrouwbaar bestuur; uit zijn bezorgdheid over de wijdverbreide corruptie en het niet-functioneren van formele justitiële structuren, waardoor de legitimiteit van het rechtsstelsel op de helling komt te staan; wijst op de noodzaak van een grotere verantwoordingsplicht, met name wanneer het gaat om schendingen van mensenrechten, inclusief vrouwenrechten, en de werking van de Hoge Raad van het Hooggerechtshof;


Der Prozess wurde von der Kommission überwacht, wobei die Entwicklung geeigneter Verwaltungs- und Justizstrukturen zur Umsetzung der Richtlinie im Vordergrund stand.

De Commissie heeft het proces nauwlettend gevolgd en daarbij vooral aandacht geschonken aan de ontwikkeling van de bestuurlijke en juridische capaciteit voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn.


uneingeschränkte und wirksame Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) sowie mit allen anderen internationalen Justizstrukturen, an denen das Land teilnimmt; uneingeschränkte und bedingungslose Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof im Einklang mit den vom Rat "Allgemeine Angelegenheiten" vereinbarten Grundsätzen;

volledige en daadwerkelijke samenwerking met het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) overeenkomstig de door de Raad Algemene Zaken van de EU vastgestelde beginselen;


die uneingeschränkte und wirksame Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) sowie mit allen anderen internationalen Justizstrukturen, an denen das Land teilnimmt;

volledige en daadwerkelijke samenwerking met het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) overeenkomstig de door de Raad Algemene Zaken van de EU vastgestelde beginselen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' justizstrukturen' ->

Date index: 2022-03-16
w