Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Umweltschutz- und Fischereischutzzone

Traduction de « fischereischutzzone » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Umweltschutz- und Fischereischutzzone

milieu- en visserijbeschermingszone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. begrüßt, dass das kroatische Parlament am 13. März 2008 beschlossen hat, die Umwelt- und Fischereischutzzone nicht auf die Mitgliedstaaten der EU anzuwenden, solange keine gemeinsame Vereinbarung im Geiste der EU erzielt wurde; ist zuversichtlich, dass angesichts der endgültigen Klärung dieser Frage zügig beschlossen werden kann, neue Verhandlungskapitel zu eröffnen;

26. is ingenomen met het besluit van 13 maart 2008 van het Kroatisch parlement om de milieu- en visserijbeschermingszone niet toe te passen op lidstaten van de EU totdat gezamenlijke overeenstemming in de geest van de EU is bereikt; vertrouwt erop dat, nu deze kwestie definitief is opgelost, snel besluiten over het openen van nieuwe hoofdstukken kunnen worden genomen;


Kroatiens Umwelt- und Fischereischutzzone – Schlussfolgerungen des Rates 12 Beitrittspartnerschaft mit der Türkei 12 Beitrittspartnerschaft mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien 13

Kroatische milieu- en visserijbeschermingszone - Conclusies van de Raad 12 Toetredingspartnerschap met Turkije 12 Toetredingspartnerschap met de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië 13


– (SL) Kroatien hat im Oktober 2003 eine Umweltschutz- und Fischereischutzzone in der Adria ausgerufen.

– (SL) In oktober 2003 riep Kroatië een visserij- en ecologische zone in de Adriatische Zee uit.


Dessen ungeachtet beschloss das kroatische Parlament im vorigen Jahr einseitig, dass sich die Umweltschutz- und Fischereischutzzone spätestens ab 1. Januar dieses Jahres auch auf die Mitgliedstaaten der EU auswirken soll.

Desondanks heeft het Kroatische parlement, de Sabor, vorig jaar unilateraal beslist dat de visserij- en ecologische zone, ook voor de lidstaten zou gelden, ten laatste vanaf 1 januari van dit jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Beschluss des Parlaments, dass sich die Umweltschutz- und Fischereischutzzone ab 1. Januar dieses Jahres auf die Mitgliedstaaten der EU auswirken soll, steht im Widerspruch zu der von Kroatien akzeptierten internationalen Verpflichtung und lässt Zweifel an seiner Glaubwürdigkeit aufkommen.

De beslissing van de Sabor om de visserij- en ecologische zone vanaf 1 januari van dit jaar ook voor lidstaten te laten gelden, is in strijd met de door Kroatië aanvaarde internationale verplichting en doet twijfels rijzen over de geloofwaardigheid van dit land.


Insbesondere die Lösung der Frage der Umweltschutz- und Fischereischutzzone muss unverzüglich und im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom Februar 2008 in Angriff genommen werden.

Met name duldt de oplossing van de kwestie van de milieu- en visserijbeschermingszone overeenkomstig de conclusies van de Raad van februari 2008 geen verder uitstel.


Kroatien muss unverzüglich die Frage der Umweltschutz- und Fischereischutzzone im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates lösen.

Het land moet zonder verder uitstel de kwestie van de milieu- en visserijbeschermingszone aanpakken overeenkomstig de conclusies van de Raad.


Der Rat fordert Kroatien ferner auf, die Einigung vom 4. Juni 2004 betreffend die Umweltschutz- und Fischereischutzzone, auf die in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 2004 und im Verhandlungsrahmen verwiesen wird, in vollem Umfang zu wahren und keinen der Aspekte dieser Zone auf die Mitgliedstaaten der EU anzuwenden, solange keine gemeinsame Lösung im Geiste der EU gefunden wurde".

De Raad roept Kroatië ook op om het akkoord van 4 juni 2004 betreffende de milieu- en visserijbeschermingszone waarnaar in de conclusies van de Europese Raad van juni 2004 en het onderhandelingskader wordt verwezen, volledig te eerbiedigen en geen enkel aspect van de zone op de EU-lidstaten toe te passen totdat een gemeenschappelijke regeling in de geest van de EU is gevonden".


Q. in der Erwägung, dass die Entscheidung der kroatischen Regierung im Hinblick auf die Einrichtung einer Umwelt- und Fischereischutzzone in der Adria trotz der Aussicht auf den Abschluss eines multilateralen Abkommens für alle Länder des Adria-Raumes zu politischen Spannungen in seinen Beziehungen zu Slowenien und Italien geführt hat,

Q. overwegende dat het besluit van de Kroatische regering tot oprichting van een ecologische zone met beschermde visserij in het Adriatisch gebied, ondanks het vooruitzicht dat een multilateraal akkoord zal worden gesloten tussen alle landen van het Adriatische zeebekken, aanleiding heeft gegeven tot politieke spanningen in de betrekkingen van dit land met Slovenië en Italië,


3.7.4. Dem NPAA zufolge gibt es zwei Problembereiche im Fischereisektor: den Zolltarif von 15 % auf Fischausfuhren und die Notwendigkeit, zur Erhaltung der Bestände die Fischereischutzzone von 25 Seemeilen beizubehalten.

3.7.4. In de visserijsector moeten nog twee problemen worden aangepakt, nl. het douanerecht van 15 % op de uitvoer van vis en de kwestie van de 25-mijlszone die Malta heeft ingesteld om zijn visbestanden te beschermen.




D'autres ont cherché : und fischereischutzzone      fischereischutzzone     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fischereischutzzone' ->

Date index: 2022-12-04
w