Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " fahrgastdienste " (Duits → Nederlands) :

Erweitert ein Mitgliedstaat die Anwendung eines Unionsrechtsakts über die Öffnung eines Sektors für den Wettbewerb auf Situationen, die nicht in den Anwendungsbereich dieses Rechtsakts fallen, z. B. indem die Richtlinie 94/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates auf den Kohlesektor oder die Richtlinie 2012/34/EU des Europäischen Parlaments und des Rates auf Fahrgastdienste auf nationaler Ebene angewandt wird, so sollte diesem Umstand bei der Bewertung, ob der Zugang zum betreffenden Sektor frei ist, Rechnung getragen werden.

Wanneer een lidstaat de toepassing van een rechtshandeling van de Unie die een bepaalde sector openstelt voor mededinging uitbreidt tot situaties die buiten het toepassingsgebied van die rechtshandeling vallen, bijvoorbeeld door Richtlijn 94/22/EG van het Europees Parlement en de Raad toe te passen op de steenkoolsector of Richtlijn 2012/34/EEG van het Europees Parlement en de Raad op passagiersdiensten op nationaal niveau, moet met deze omstandigheid rekening worden gehouden bij de beoordeling of de toegang tot de betrokken sector vrij is.


Sie ergänzt andere Kommissionsinitiativen, beispielsweise die künftige Richtlinie über die Konzessionsvergabe (die auch auf Konzessionsverträge für Ladungsumschlags- und Fahrgastdienste in Häfen Anwendung finden wird), zur Festlegung gemeinsamer Verfahren und zur Einführung von mehr Transparenz, um die diskriminierungsfreie Konzessionsvergabe zu gewährleisten.

Het vormt een aanvulling op andere initiatieven van de Commissie, zoals de aangekondigde richtlijn betreffende de gunning van concessieopdrachten (van toepassing op goederenafhandeling en passagiersterminals in havens), die voorziet in gemeenschappelijke procedures en meer transparantie om te waarborgen dat concessies op niet-discriminerende wijze worden toegekend.


Der Vorschlag enthält keine besonderen Vorschriften für die Ladungsumschlags- und Fahrgastdienste, für die die entsprechenden Verfahren in einer Richtlinie über die Konzessionsvergabe festgelegt werden (siehe Maßnahme 3).

Het voorstel voorziet niet in specifieke regels voor de afhandeling van vracht en de verlening van passagiersdiensten, waarvoor procedures zijn vastgesteld in de richtlijn inzake de gunning van concessieopdrachten (zie actie 3).


Bei Konzessionen für Ladungsumschlags- und Fahrgastdienste wird die Kommission dafür sorgen, dass die horizontalen Richtlinien über die Vergabe von Konzessionen (demnächst zu verabschieden) und öffentlichen Aufträgen[20] wirksam angewendet werden.

Wat concessies voor goederenafhandeling en passagiersterminals betreft, zal de Commissie toezien op de toepassing van de horizontale richtlijnen inzake concessies (wordt binnenkort vastgesteld) en overheidsopdrachten[20].


Die Kommission beabsichtigt, 2016 in Abstimmung mit den übrigen Sozialpartnern in der EU eine Überprüfung vorzunehmen, bei der die Funktionsweise und die Fortschritte des europäischen sozialen Dialogs für den Hafensektor sowie die Situation in Bezug auf Ladungsumschlags- und Fahrgastdienste bewertet werden sollen.

In samenwerking met alle sociale partners in de EU zal de Commissie de werking en voortgang van de Europese sociale dialoog voor de havensector en de situatie op het gebied van goederenafhandeling en passagiersdiensten in 2016 evalueren.


3. Fahrgastdienste (einschließlich Ein- und Ausschiffen).

3. Passagiersdiensten (inclusief inschepen en ontschepen).


- die Herausnahme der Ladungsumschlags- und Fahrgastdienste sowie der Lotsendienste aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie, da für eine Regelung der Umschlags- und Fahrgastdienste kein sachlicher Bedarf bestünde bzw. da die Regelung der Lotsdienste aus Gründen der Seeverkehrssicherheit den Mitgliedstaaten überlassen bleiben solle.

- uit het toepassingsgebied van de richtlijn halen van de diensten voor de omslag van de lading en de passagiersdiensten, omdat er aan een regeling van de omslag- en passagiersdiensten geen concrete behoefte bestaat, of omdat de regeling voor het verlenen van loodsdiensten met het oog op de veiligheid van het vervoer over zee een zaak van de lidstaten moet blijven.


Wenn die zuständige Behörde in einer Hauptkategorie von Hafendiensten tätig ist (technisch-nautische Dienste, Ladungsumschlag oder Fahrgastdienste), ist es nicht erforderlich, für die Durchführung des Auswahlverfahrens für eine andere Hauptkategorie eine andere zuständige Behörde zu benennen.

Wanneer de bevoegde instantie actief is in één hoofdcategorie havendiensten (technisch-nautische diensten, vrachtafhandeling of passagiersdiensten), is het niet nodig een andere bevoegde instantie aan te wijzen om de selectieprocedure voor een andere hoofdcategorie af te handelen.


Wenn die zuständige Behörde in einer Hauptkategorie von Hafendiensten aktiv ist (technisch-nautische Dienste, Ladungsumschlag oder Fahrgastdienste), leitet sich daraus nicht die Notwendigkeit ab, für die Durchführung des Auswahlverfahrens für eine andere Hauptkategorie eine andere zuständige Behörde zu benennen.

Wanneer de bevoegde instantie actief is in één hoofdcategorie havendiensten (technisch-nautische diensten, vrachtafhandeling of passagiersdiensten), is het niet nodig een andere bevoegde instantie aan te wijzen voor het beperken van de toegang tot een andere hoofdcategorie.


Erweitert ein Mitgliedstaat die Anwendung eines Unionsrechtsakts über die Öffnung eines Sektors für den Wettbewerb auf Situationen, die nicht in den Anwendungsbereich dieses Rechtsakts fallen, z. B. indem die Richtlinie 94/22/EG auf den Kohlesektor oder die Richtlinie 2012/34/EU des Europäischen Parlaments und des Rates (18) auf Fahrgastdienste auf nationaler Ebene angewandt wird, so sollte diesem Umstand bei der Bewertung, ob der Zugang zum betreffenden Sektor frei ist, Rechnung getragen werden.

Wanneer een lidstaat de toepassing van een rechtshandeling van de Unie die een bepaalde sector openstelt voor mededinging uitbreidt tot situaties die buiten het toepassingsgebied van die rechtshandeling vallen, bijvoorbeeld door Richtlijn 94/22/EG toe te passen op de steenkoolsector of Richtlijn 2012/34/EU van het Europees Parlement en de Raad (18) op passagiersdiensten op nationaal niveau, moet met deze omstandigheid rekening worden gehouden bij de beoordeling of de toegang tot de betrokken sector vrij is.




Anderen hebben gezocht naar : rates auf fahrgastdienste     und fahrgastdienste     fahrgastdienste     ladungsumschlag oder fahrgastdienste      fahrgastdienste     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fahrgastdienste' ->

Date index: 2024-11-05
w