Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « erprobungsphase » (Allemand → Néerlandais) :

Insbesondere wird SC3 während der Entwicklungs- und Erprobungsphase im vDEC implementiert werden. Das vDEC bietet zudem eine Plattform für die Integration zusätzlicher Daten mit den Daten des IMS, um prüfen zu können, welche Verbesserungen sich aus dieser Hinzufügung ergeben.

SC3 zal met name in vDEC worden geïmplementeerd tijdens de ontwikkelings- en testfase. Het vDEC biedt een platform voor het integreren van aanvullende gegevens in IMS-gegevens voor het onderzoeken van verbeteringen die uit deze aanvulling voortvloeien.


Insbesondere wird SC3 während der Entwicklungs- und Erprobungsphase im vDEC implementiert werden. Das vDEC bietet zudem eine Plattform für die Integration zusätzlicher Daten mit den Daten des IMS, um prüfen zu können, welche Verbesserungen sich aus dieser Hinzufügung ergeben.

SC3 zal met name in vDEC worden geïmplementeerd tijdens de ontwikkelings- en testfase. Het vDEC biedt een platform voor het integreren van aanvullende gegevens in IMS-gegevens voor het onderzoeken van verbeteringen die uit deze aanvulling voortvloeien.


Nach der praktischen Erprobung wird das SIPRI die Software bewerten und anpassen, um den Erfahrungen und Lehren aus der Erprobungsphase Rechnung zu tragen.

Na de praktijktest evalueert het SIPRI de software en past het deze aan aan de ervaring en de lessen uit de fase van de praktijktest.


Für eine Erprobungsphase ist die Einrichtung einer Exekutivagentur unter Kontrolle der Kommission zielführend, um einen schnellen Start des Europäischen Forschungsrates zu gewährleisten.

Voor de proefperiode is de oprichting van een uitvoerend agentschap onder toezicht van de Commissie nuttig om een snelle start van de Europese Onderzoeksraad te garanderen.


(1) Nach einer Erprobungsphase von zwei bis höchstens drei Jahren erfolgt eine Bewertung der Arbeit des EFR durch unabhängige Experten.

1. Na een proefperiode van twee tot maximaal drie jaar wordt door onafhankelijke deskundigen een beoordeling van de werking van de ERC uitgevoerd.


(6) Die Kommission sollte während einer Erprobungsphase von zwei bis höchstens drei Jahren die Verantwortung für die Durchführung dieses spezifischen Programms tragen und die Autonomie und Integrität des Europäischen Forschungsrates sowie seine funktionelle Wirksamkeit gewährleisten.

(6) De Commissie is tijdens een proefperiode van twee tot maximaal drie jaar verantwoordelijk voor de uitvoering van dit specifiek programma en staat borg voor de autonomie en integriteit van de Europese Onderzoeksraad, alsmede voor de functionele doeltreffendheid.


(6) Die Europäische Kommission sollte während einer Erprobungsphase von zwei bis höchstens drei Jahren die Verantwortung für die Durchführung dieses spezifischen Programms tragen und die Autonomie und Integrität des Europäischen Forschungsrates sowie seine funktionelle Wirksamkeit gewährleisten.

(6) De Europese Commissie is tijdens een proefperiode van twee tot maximaal drie jaar verantwoordelijk voor de uitvoering van dit specifiek programma en staat borg voor de autonomie en integriteit van de Europese Onderzoeksraad, alsmede voor de functionele doeltreffendheid.


27. ist der Auffassung, dass gegenseitiges Vertrauen sowohl ein Resultat der verstärkten Kooperation zwischen den Mitgliedstaaten im Rahmen des EQR sein soll als auch eine Voraussetzung für das effiziente Funktionieren des EQR; ist ferner der Auffassung, dass eine angemessene Erprobungsphase, eine Folgenabschätzung sowie eine begleitende Evaluierung für die ständige Verbesserung und Anpassung des EQR unabdingbar sind; fordert die Kommission auf, geeignete Methoden und Strategien hierfür zu entwickeln und vorzuschlagen;

27. is van oordeel dat wederzijds vertrouwen zowel een gevolg moet zijn van meer samenwerking tussen de lidstaten in het kader van het EQF, als een voorwaarde voor het efficiënt functioneren van dit kader zelf; is van oordeel dat een geschikte proeffase, effectbeoordeling en ondersteunende evaluatie onontbeerlijk zijn voor een voortdurende verbetering en aanpassing van het EQF en verzoekt de Commissie passende methoden en strategieën hiervoor uit te werken en voor te stellen;


Nach der praktischen Erprobung wird das SIPRI die Software bewerten und anpassen, um den Erfahrungen und Lehren aus der Erprobungsphase Rechnung zu tragen.

Na de praktijktest evalueert het SIPRI de software en past het deze aan aan de ervaring en de lessen uit de fase van de praktijktest.


In Italien läuft die Erprobungsphase für die Einführung eines universellen Sicherheitsnetzes, das als letzte Hilfe in Anspruch genommen werden kann, noch bis 2002 (das Pilotprogramm ist auf 230 Gemeinden und 90 000 Leistungsempfänger beschränkt).

Italië toetst nog steeds de invoering van een noodvangnet voor iedereen tot 2002 (het experimentele programma is beperkt tot ongeveer 230 gemeenten en 90.000 begunstigden).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erprobungsphase' ->

Date index: 2024-12-05
w