Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « beobachterprogramme » (Allemand → Néerlandais) :

Beobachterprogramme sind die beste Datenquelle, aber realistischerweise werden in EU-Fischereien keine spezifi­schen Programme für Seevogelbeifänge eingerichtet; dies geschieht allenfalls bei den Fischereien in Nicht-EU-Gewässern, bei denen es bereits zwingend vorgeschrieben ist.

Waarnemersprogramma’s zijn de beste gegevensbron, maar het is niet realistisch specifieke programma’s voor bijvangsten van zeevogels voor de EU-visserij op te zetten, tenzij misschien in die visserijen in externe wateren waar die verplichting reeds bestaat.


Um die Kohärenz zwischen der internen und externen EU-Fischereipolitik für Seevögel zu gewährleisten, wird sich die EU dafür einsetzen, dass die zuständigen internationalen Stellen diese Maßnahmen ausweiten, indem den Fischern die Umsetzung erleichtert, das Monitoring der Beifänge von Seevögeln in die Beobachterprogramme aufgenommen (sofern dies noch nicht geschehen ist) und bewährte Verfahren auch auf Nicht-EU-Flotten übertragen werden.

Met het oog op coherentie tussen het interne en het externe visserijbeleid van de EU inzake zeevogels zal de Unie proberen de desbetreffende internationale instanties ertoe te brengen deze maatregelen te versterken door de aanneming ervan door de vissers te vergemakkelijken, door de monitoring van bijvangsten van zeevogels in de waarnemersprogramma’s op te nemen (voor zover dit nog niet het geval is) en door voor niet-EU-vloten de beste praktijken te promoten.


Sicherstellen, dass Beobachtungsdaten systematisch an das Sekretariat der entsprechenden RFO und die Kommission übermittelt werden, um die Analyse der Daten aus dem Beobachterprogramm zu erleichtern || MS, RFO, KOM || Fortlaufend

Ervoor zorgen dat waarnemersgegevens systematisch aan het secretariaat van de respectieve ROVB en aan de Commissie worden voorgelegd om de analyse van de gegevens van het waarnemersprogramma te vergemakkelijken. || lidstaten, ROVB’s en Commissie || voortdurend


Obwohl ein flankierendes Beobachterprogramm geplant ist, was positiv ist, gilt dies nur für 10 % der europäischen Flotte.

Dat er voorzien is in een begeleiding in de vorm van een waarnemingsprogramma is positief, maar die begeleiding geldt slechts voor 10% van de Europese vloot.


Der Beitrag im Rahmen des Beobachterprogramms beläuft sich auf 20 EUR für jeden Tag, an dem ein Beobachter an Bord ist.

De bijdrage aan het waarnemingsprogramma bedraagt 20 euro per dag dat de waarnemer aan boord is.


Die Beobachterprogramme werden unbeschadet der Verpflichtungen nach den maßgeblichen Vorschriften durchgeführt und müssen eine Schätzung der Fänge und Rückwürfe von Kabeljau, Schellfisch und Wittling mit einer Genauigkeit von mindestens 20 % ermöglichen.

De waarnemingsprogramma's worden uitgevoerd zonder afbreuk te doen aan de verplichtingen uit hoofde van de desbetreffende voorschriften en dienen ter raming van de vangsten en de teruggooi van kabeljauw, schelvis en wijting, met een foutmarge van minstens 20%.


3. Die von den Reedern zu entrichtenden Gebühren erfahren unverständlicherweise eine deutliche Erhöhung im Bereich des Beobachterprogramms, das in Kapitel VI des Anhangs vorgesehen ist; die Aufwendungen dafür steigen von 400 auf 1.500 EUR.

3. er is sprake van een aanzienlijke en onverklaarbare verhoging van de door de reders betaalde bijdrage aan het programma voor waarnemers aan boord, zoals omschreven in hoofdstuk VI van de bijlage bij de overeenkomst, namelijk van 400 € naar 1 500 €;


Sollten die Fahrzeuge aus Regionen kommen, in denen Beobachterprogramme gelten, sollten sie einen Beobachter oder die entsprechenden Beobachtungsberichte an Bord haben.

Wanneer de schepen uit een regio komen waar waarnemingsprogramma's zijn opgezet, dienen zij, voor zover van toepassing, ofwel een waarnemer of de toepasselijke waarnemingsrapporten aan boord te hebben.


weitere Maßnahmen zur Unterstützung der Beobachterprogramme, unter anderem die Entwicklung von Kriterien für Schulungen und bessere Überwachungs- und Meldevoraussetzungen und –verfahren,

bijkomende maatregelen voor meer toezicht door waarnemers, inclusief vaststelling van criteria voor opleiding en voor verbetering van de vakbekwaamheid en de procedures voor toezicht en verslaglegging.


Um aussagekräftige Daten über die betroffenen Fischereien zusammenzustellen, sollten die Mitgliedstaaten geeignete Beobachterprogramme für die in diesen Fischereien tätigen Schiffe unter ihrer Flagge ausarbeiten und durchführen.

Om representatieve gegevens over de betrokken visserijtakken te verkrijgen, moeten de lidstaten passende toezichtprogramma's opstellen en uitvoeren voor de vaartuigen die hun vlag voeren en die in deze visserijtakken actief zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beobachterprogramme' ->

Date index: 2025-04-16
w