Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unbeschadet weiterer diesbezüglicher leitlinien " (Duits → Nederlands) :

81. unterstreicht die Bedeutung der Stellungnahmen der Ausschüsse des EP in der Anlage zu diesem Zwischenbericht, da sie die in dieser Entschließung enthaltenen Leitlinien für die MFR/IIV-Verhandlungen durch wertvolle Anregungen und weitere Einzelheiten ergänzen; fordert, dass die in diesen Stellungnahmen enthaltenen fachspezifischen Empfehlungen in den Verhandlungen über die entsprechenden Mehrjahresprogramme berücksichtigt werden; bekräftigt diesbezüglich seinen en ...[+++]

81. wijst op het belang van de adviezen van de parlementaire commissies die bij dit interimverslag zijn gevoegd, omdat ze een aanvulling vormen op en waardevolle richtsnoeren en nadere details bevatten met betrekking tot de in deze resolutie geformuleerde richtsnoeren voor de onderhandelingen over het MFK en het IIA; benadrukt dat de beleidsspecifieke aanbevelingen in deze adviezen als basis moeten dienen voor de onderhandelingen over de relevante meerjarige programma's; herhaalt in dit verband zijn overtuiging dat in de speciale wetgevingsprocedure voor het MFK geen kwesties aan de orde mogen komen waarop de gewone wetgevingsprocedure ...[+++]


Durch die aktuellen Geschehnisse in Fukushima (nach dem Erdbeben und Tsunami in der japanischen Stadt am 11. März 2011) ist eine weitere Verbesserung der verschiedenen Leitlinien für die Informations- und Bildungspolitik im Nuklearbereich naheliegend, ebenso wie eine diesbezügliche Abstimmung auf globaler Ebene.

Uit de recente gebeurtenissen in Fukushima (aardbeving en tsunami in Japan, 11 maart 2011) kan worden geconcludeerd dat het voorlichtings- en opleidingsbeleid inzake nucleaire kwesties in de onderscheiden lidstaten verder moet worden verbeterd en dat er op dit gebied coördinatie nodig is op wereldschaal.


Damit die Ausdrücke „direkte, indirekte, sofortige und spätere Folgen“ bei der Durchführung dieses Anhangs — unbeschadet weiterer diesbezüglicher Leitlinien und insbesondere hinsichtlich des Umfangs, in dem indirekte Folgen berücksichtigt werden können und sollten — generell gleich verstanden werden, werden diese Ausdrücke wie folgt beschrieben:

Teneinde bij te dragen tot een gemeenschappelijke interpretatie van de begrippen „direct, indirect, onmiddellijk en vertraagd optredend effect” bij de uitvoering van deze bijlage, en onverminderd verdere richtsnoeren in dit verband, in het bijzonder wat de mate betreft waarin indirecte effecten in aanmerking kunnen en moeten worden genomen, worden deze begrippen als volgt omschreven:


Damit die Ausdrücke "direkte, indirekte, sofortige und spätere Folgen" bei der Durchführung dieses Anhangs - unbeschadet weiterer diesbezüglicher Leitlinien und insbesondere hinsichtlich des Umfangs, in dem indirekte Folgen berücksichtigt werden können und sollten - generell gleich verstanden werden, werden diese Ausdrücke wie folgt beschrieben:

Teneinde bij te dragen tot een gemeenschappelijke interpretatie van de begrippen "direct, indirect, onmiddellijk en vertraagd optredend effect" bij de uitvoering van deze bijlage, en onverminderd verdere richtsnoeren in dit verband, in het bijzonder wat de mate betreft waarin indirecte effecten in aanmerking kunnen en moeten worden genomen, worden deze begrippen als volgt omschreven:


Damit die Ausdrücke "direkte, indirekte, sofortige und spätere Folgen" bei der Durchführung dieses Anhangs - unbeschadet weiterer diesbezüglicher Leitlinien und insbesondere hinsichtlich des Umfangs, in dem indirekte Folgen berücksichtigt werden können und sollten - generell gleich verstanden werden, werden diese Ausdrücke wie folgt beschrieben:

Teneinde bij te dragen tot een gemeenschappelijke interpretatie van de begrippen "direct, indirect, onmiddellijk en vertraagd optredend effect" bij de uitvoering van deze bijlage, en onverminderd verdere richtsnoeren in dit verband, in het bijzonder wat de mate betreft waarin indirecte effecten in aanmerking kunnen en moeten worden genomen, worden deze begrippen als volgt omschreven:


Ich räume jedoch ein, dass der Ausschuss für weitere Aktivitäten seitens der Mitgliedstaaten diesbezüglich einige Leitlinien vorgeben sollte.

Ik moet echter wel zeggen dat de commissie enkele richtsnoeren zou moeten geven voor de activiteiten van de lidstaten ter zake.


Durch die aktuellen Geschehnisse in Fukushima (nach dem Erdbeben und Tsunami in der japanischen Stadt am 11. März 2011) ist eine weitere Verbesserung der verschiedenen Leitlinien für die Informations- und Bildungspolitik im Nuklearbereich naheliegend, ebenso wie eine diesbezügliche Abstimmung auf globaler Ebene.

Uit de recente gebeurtenissen in Fukushima (aardbeving en tsunami in Japan, 11 maart 2011) kan worden geconcludeerd dat het voorlichtings- en opleidingsbeleid inzake nucleaire kwesties in de onderscheiden lidstaten verder moet worden verbeterd en dat er op dit gebied coördinatie nodig is op wereldschaal.


38. nimmt die Auffassung des Rechnungshofs zur Kenntnis, der zufolge eine kohärente Gesamtkontrollstrategie bezüglich der Bewirtschaftung von EEF-Mitteln und externen Beihilfen erst noch erstellt werden muss; begrüßt die konkreten Empfehlungen des Rechnungshofs in Bezug auf Bestandteile, die in eine solche Strategie eingebunden werden sollten; stellt fest, dass der Aktionsplan der Kommission für einen Integrierten Internen Kontrollrahmen gemeinsame Leitlinien vorsieht, die für jeden Politikbereich zu erstellen sind, und dass dies zu einer eindeutigeren und kohärenteren Berichterstattung in den jährlichen Tätigkeitsberichten führen soll ...[+++]

38. neemt kennis van het standpunt van de Rekenkamer dat er nog steeds geen algemene strategie is ontwikkeld met betrekking tot het beheer van de EOF-middelen en de externe hulp; is ingenomen met de concrete aanbevelingen van de Rekenkamer om bepaalde elementen in deze strategie te integreren; stelt vast dat het actieplan van de Commissie voor de ontwikkeling van een geïntegreerd controlekader gericht is op het ontwikkelen van richtlijnen voor elke beleidsfamilie, wat zou moeten leiden tot een duidelijker en samenhangender verslagle ...[+++]


2. begrüßt die vor Kurzem von der Kommission angenommenen Leitlinien für die Mitgliedstaaten über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen betreffend bestimmte unverhältnismäßige Verwaltungsverfahren, die unter Berücksichtigung der ständigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs angewandt werden und – unbeschadet der Verwirklichung der Ziele der Richtlinie – den freien Dienstleistungsverkehr behindern könnten; bedauert aber, dass diese Leitlinien keine angemessene Lösung für zahlreiche Pro ...[+++]

2. is ingenomen met de recente vaststelling van richtsnoeren door de Commissie voor de lidstaten inzake de terbeschikkingstelling van werknemers in het kader van het verrichten van diensten met betrekking tot bepaalde onevenredige administratieve procedures die - zonder afbreuk te doen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de richtlijn - het vrije verkeer van diensten zouden kunnen belemmeren, ten uitvoer gelegd tegen de achtergrond van vaste jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie; betreurt evenwel dat de richtsn ...[+++]


Abschließend sei erwähnt, dass Deutschland ursprünglich in der Anmeldung erwähnt hatte, dass Berlin eine Region im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag sei und für Regionalbeihilfen in Betracht komme, und diesbezüglich auf die Nummern 53 und 54 der Leitlinien und ihre Berücksichtigung bei der Beurteilung von Gegenleistungen verwiesen, ohne dies jedoch weiter auszuführen bzw. konkrete Aspekte geltend zu machen.

Tot slot dient te worden opgemerkt dat Duitsland aanvankelijk in de aanmelding had vermeld dat Berlijn een regio is in de zin van artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag en voor regionale steun in aanmerking komt. Duitsland verwees hiervoor naar de punten 53 en 54 van de richtsnoeren en verzocht hiermee rekening te houden bij de beoordeling van de compenserende maatregelen, maar zonder dit verder uit te werken of concrete aspecten aan te voeren.


w