Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
Künftige Kapazitätsanforderungen planen
Künftige Überschussbeteiligung
Künftiger Überschussanteil
Künftiges Kind
RECHTSINSTRUMENT
Unbeschadet
Und sind weder durch diese

Traduction de «unbeschadet künftiger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil

toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen




Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.






künftige Kapazitätsanforderungen planen

toekomstige capaciteitsvereisten plannen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um einen solchen Abzug für dieses Programm zu ermöglichen, müssen die beiden Verordnungen unbeschadet künftiger Vorschläge geändert werden.

Om die mindering mogelijk te maken voor dit specifieke programma, en onverminderd eventuele toekomstige voorstellen, moeten die verordeningen worden gewijzigd.


Um einen solchen Abzug für dieses Programm zu ermöglichen, müssen die beiden Verordnungen unbeschadet künftiger Vorschläge geändert werden.

Om die mindering mogelijk te maken voor dit specifieke programma, en onverminderd eventuele toekomstige voorstellen, moeten die verordeningen worden gewijzigd.


(6) um zu gewährleisten, dass Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 eingehalten wird, sollte die Kommission – unter gebührender Beachtung der Einigung über Zahlungen für andere besondere Instrumente und unbeschadet der institutionellen Befugnisse der Kommission – einen Vorschlag zur Aufrechnung des entsprechenden Betrags gegen die Obergrenzen der Mittel für Zahlungen des MFR für ein künftiges Haushaltsjahr oder für mehrere künftige Haushaltsjahre vorlegen,

(6) Met het oog op de naleving van artikel 13, lid 3, van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013, moet de Commissie een voorstel indienen inzake de verrekening van het betreffende bedrag met de betalingsmaxima van het MFK voor een of meer toekomstige jaren, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met het akkoord over betalingskredieten voor andere speciale instrumenten, en onverminderd de institutionele prerogatieven van de Commissie.


(6) um zu gewährleisten, dass Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 eingehalten wird, sollte die Kommission – unter gebührender Beachtung der Einigung über Zahlungen für andere besondere Instrumente und unbeschadet der institutionellen Befugnisse der Kommission – einen Vorschlag zur Aufrechnung des entsprechenden Betrags gegen die Obergrenzen der Mittel für Zahlungen des MFR für ein künftiges Haushaltsjahr oder für mehrere künftige Haushaltsjahre vorlegen,

(6) Met het oog op de naleving van artikel 13, lid 3, van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013, moet de Commissie een voorstel indienen inzake de verrekening van het betreffende bedrag met de betalingsmaxima van het MFK voor een of meer toekomstige jaren, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met het akkoord over betalingskredieten voor andere speciale instrumenten, en onverminderd de institutionele prerogatieven van de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass der Rat am 17. November 2009 ein Krisenbewältigungskonzept für eine etwaige ESVP-Mission gebilligt hat, die zur Ausbildung des Sicherheitspersonals der Föderalen Übergangsregierung beitragen soll, und sich für weitere Planungsarbeiten unbeschadet künftiger Beschlüsse über eine etwaige ESVP-Aktion ausgesprochen hat,

G. overwegende dat de Raad op 17 november 2009 een crisisbeheersingsconcept heeft goedgekeurd betreffende een mogelijke EVDB-missie om bij te dragen aan de opleiding van de veiligheidsdiensten van de federale overgangsregering, en heeft opgeroepen om verder te werken aan de planning, zonder een voortijdig oordeel te vellen over komende beslissingen over een mogelijke EVDB-missie,


G. in der Erwägung, dass die EU-Verteidigungsminister auf ihrem Treffen in Göteborg Ende September 2009 beschlossen haben, wegen der kritischen Lage in Somalia eine EU-Mission zu entsenden, um die Umsetzung der Reformen im Sicherheitsbereich in Somalia zu unterstützen, und am 17. November 2009 ein Krisenbewältigungskonzept für eine eventuelle ESVP-Mission, die zur Ausbildung von Sicherheitskräften der Übergangs-Bundesregierung beitragen würde, angenommen und gebeten haben, weitere Planungsarbeiten unbeschadet künftiger Beschlüsse über eine etwaige ESVP-Aktion durchzuführen,

G. overwegende dat de ministers van Defensie van de EU op hun ontmoeting in Göteborg eind september 2009 hebben besloten om in verband met de kritieke situatie in Somalië een EU-missie te sturen om de veiligheidssector in Somalië te hervormen, en overwegende dat de Raad op 17 november 2009 een crisisbeheersingsconcept heeft goedgekeurd betreffende een mogelijke EVDB-missie om bij te dragen aan de opleiding van de veiligheidsdiensten van de federale overgangsregering, en heeft opgeroepen om verder te werken aan de planning, zonder een voortijdig oordeel te vellen over komende beslissingen over een mogelijke EVDB-missie,


(2) Unbeschadet künftiger Entwicklungen funktioniert die EPA als Netz, in dem die nationalen Ausbildungseinrichtungen der Mitgliedstaaten, zu deren Aufgaben die Aus- und Fortbildung hochrangiger Führungskräfte der Polizeidienste gehört, zusammengeschlossen sind; die nationalen Ausbildungseinrichtungen arbeiten zu diesem Zweck eng zusammen.

2. Onverminderd de toekomstige ontwikkelingen krijgt de EPA de vorm van een netwerk dat totstandkomt door koppeling van de onder meer met de opleiding van hoge leidinggevende politiefunctionarissen belaste nationale opleidingsinstituten van de lidstaten, die daartoe nauw samenwerken.


Unbeschadet künftiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft sehen die Mitgliedstaaten vor, dass Unternehmen, die das Finanztransfergeschäft betreiben, zugelassen oder eingetragen sein müssen, um ihr Gewerbe legal betreiben zu können.

Onverminderd de toekomstige communautaire regelgeving bepalen de lidstaten dat geldtransactie- of geldovermakingskantoren over een vergunning moeten beschikken of in een register ingeschreven moeten zijn om hun bedrijfsactiviteiten op wettige wijze te kunnen uitoefenen.


Er kann auf Wunsch eines Mitgliedstaats und unbeschadet künftiger Entscheidungen anderer betroffener Mitgliedstaaten auch das Ziel „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ einschließen.

Indien een lidstaat daartoe besluit, kan het ook worden toegepast op de doelstelling „Europese territoriale samenwerking”, onverminderd de keuzes die de betrokken lidstaten in de toekomst maken.


e) Die Gemeinschaft merkt an, dass die Prämien für die Kraftfahrzeugversicherung nach dem seit 1. September 2001 geltenden Gemeinschaftsrecht unbeschadet künftiger Rechtsvorschriften unter Berücksichtigung mehrerer Risikofaktoren berechnet werden können.

e) Met betrekking tot de motorrijtuigenverzekering deelt de Gemeenschap mede dat de premies berekend kunnen worden op basis van verschillende risico's, overeenkomstig het op 1 september 2001 geldende Gemeenschapsrecht, behoudens toekomstige wetgeving.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     künftiger überschussanteil     künftiges kind     unbeschadet     unbeschadet des der     unbeschadet künftiger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unbeschadet künftiger' ->

Date index: 2023-05-22
w