Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EHM
Ergänzend
Ergänzende Finanzierung
Ergänzende Pension
Ergänzende produktbezogene Beihilfe
Ergänzender Handelsmechanismus
Ergänzender Handelsmechanismus EHM
Ergänzender Mechanismus
Ergänzungsbeihilfe
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Unbeschadet
Und sind weder durch diese

Traduction de «unbeschadet ergänzender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Radiotherapie | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlenbehandlung | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlentherapie

invloed van adjuvante behandelingen op radiotherapie


ergänzender Mechanismus [ ergänzender Handelsmechanismus ]

complementair mechanisme


Ergänzender Handelsmechanismus | ergänzender Handelsmechanismus EHM | EHM [Abbr.]

aanvullende regeling voor het handelsverkeer | ARH [Abbr.]






Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.






ergänzende Finanzierung

aanvullende financiering [ complementaire financiering ]


ergänzende produktbezogene Beihilfe [ Ergänzungsbeihilfe ]

aanvullende productgerichte steun [ aanvullende produktgerichte steun ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der durch Artikel 2 des angefochtenen Gesetzes abgeänderten Fassung bestimmt Artikel 3 § 2 des Gesetzes vom 28. Mai 2002: « Der Arzt muss, unbeschadet ergänzender Bedingungen, die er an seinen Eingriff knüpfen möchte, vorher und in allen Fällen: [...] 7. wenn der Patient ein nicht für mündig erklärter Minderjähriger ist, außerdem einen Kinder- und Jugendpsychiater oder einen Psychologen konsultieren und ihm die Gründe für diese Konsultierung darlegen.

Zoals gewijzigd bij artikel 2 van de bestreden wet, bepaalt artikel 3, § 2, van de wet van 28 mei 2002 : « Onverminderd bijkomende voorwaarden die de arts aan zijn ingrijpen wenst te verbinden, moet hij vooraf en in alle gevallen : [...] 7° indien de patiënt een niet-ontvoogde minderjarige is, bovendien een kinder- en jeugdpsychiater of een psycholoog raadplegen en hem op de hoogte brengen van de redenen voor deze raadpleging.


Unbeschadet der Anwendung von Paragraph 1 legt die Flämische Regierung ergänzende Anforderungen und Normen für Zimmer fest.

De Vlaamse Regering stelt de normen voor de vereiste minimale omvang van de woning vast in relatie tot de gezinssamenstelling.


Unbeschadet von den Bestimmungen von § 2, Absatz 1 wird ein Ausgleichszahlung gewährt, wenn es unmöglich ist, die in § 1 erwähnte Gleichwertigkeit ohne eine ergänzende Zahlung oder eine Rückvergütung in bar zu erreichen.

Onverminderd de bepalingen van § 2, lid 1, wordt een opleg toegekend wanneer de in § 1 bedoelde gelijkwaardigheid niet kan worden verwezenlijkt zonder een toegift of een ristorno in geld.


Im Falle von Produkten, für die keine Genehmigung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 erteilt wurde, erfolgt die Unterrichtung der zuständigen Behörde unbeschadet ergänzender Verfahren im Sinne der Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats, einschließlich der an die zuständigen Behörden zu zahlenden Gebühren für die Prüfung dieser Unterrichtung.“

In geval van geneesmiddelen waarvoor geen vergunning overeenkomstig Verordening (EG) nr. 726/2004 is verleend, geschiedt de kennisgeving aan de bevoegde autoriteit onverminderd bijkomende procedures waarin de wetgeving van die lidstaat voorziet, met inbegrip van aan de bevoegde autoriteiten te betalen vergoedingen voor de behandeling van de kennisgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) der Angelegenheiten mit Bezug auf die öffentlichen Sozialhilfezentren, die in den Artikeln 1 und 2 und in den Kapiteln IV, V und VII des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren geregelt sind, unbeschadet der Befugnis der Gemeinschaften, zusätzliche oder ergänzende Rechte zu gewähren,

b) de aangelegenheden met betrekking tot de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die geregeld zijn in de artikelen 1 en 2 en in de hoofdstukken IV, V en VII van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, onverminderd de bevoegdheid van de Gemeenschappen om aanvullende of bijkomende rechten toe te kennen;


Im Fall von Arzneimitteln, für die keine Genehmigung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 erteilt wurde, erfolgt die Unterrichtung der zuständigen Behörde unbeschadet ergänzender Verfahren nach den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats".

In geval van geneesmiddelen waarvoor geen vergunning overeenkomstig Verordening (EG) nr. 726/2004 is verleend, geschiedt de kennisgeving aan de bevoegde autoriteit onverminderd bijkomende procedures waarin de wetgeving van die lidstaat voorziet";


(6) Die Gemeinschaft ist im Bereich des Umweltschutzes befugt, anzuordnen, dass die in Artikel 3 der Richtlinie ././EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom .über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt (1) genannten Handlungen auf nationaler Ebene mit strafrechtlichen Sanktionen belegt werden, und zwar unbeschadet ergänzender Maßnahmen im Rahmen der justiziellen Zusammenarbeit gemäß dem EU-Vertrag.

(6) Onverminderd aanvullende maatregelen in het kader van de justitiële samenwerking uit hoofde van het EU-Verdrag, heeft de Gemeenschap op het gebied van milieubescherming de bevoegdheid te bepalen dat voor de in artikel 3 van Richtlijn ././EG van .[inzake de bescherming van het milieu door het strafrecht 1 ] bedoelde handelingen op nationaal niveau strafrechtelijke sancties gelden .


(6) Die Gemeinschaft hat im Bereich des Umweltschutzes die Kompetenz anzuordnen, dass eine Tätigkeit auf nationaler Ebene strafrechtlichen Sanktionen unterworfen wird, und dies unbeschadet ergänzender Maßnahmen im Zusammenhang mit der justiziellen Zusammenarbeit im Rahmen des EU-Vertrags.

(6) Onverminderd eventuele aanvullende maatregelen in het kader van de justitiële samenwerking uit hoofde van het EU-Verdrag, heeft de Gemeenschap op het gebied van milieubescherming de bevoegdheid te bepalen dat voor bepaalde activiteiten op nationaal niveau strafrechtelijke sancties gelden.


(1e) Die Gemeinschaft hat im Bereich des Umweltschutzes die Kompetenz zu verordnen, dass das Verhalten auf nationaler Ebene strafrechtlichen Sanktionen unterworfen ist, und dies unbeschadet ergänzender Maßnahmen im Zusammenhang mit der justiziellen Zusammenarbeit im Rahmen des VEU.

(1 sexies) Overwegende dat de Gemeenschap, onverminderd eventuele aanvullende maatregelen in het kader van de justitiële samenwerking uit hoofde van het EU-Verdrag, op het gebied van milieubescherming de bevoegdheid heeft te bepalen dat voor bepaalde gedragingen op nationaal niveau strafrechtelijke sancties gelden.


(6) Die Gemeinschaft ist im Bereich des Umweltschutzes befugt zu verfügen, dass bestimmte Handlungen auf nationaler Ebene mit strafrechtlichen Sanktionen belegt werden, und zwar unbeschadet ergänzender Maßnahmen im Rahmen der justiziellen Zusammenarbeit gemäß dem EUV.

(6) De Gemeenschap heeft op het gebied van milieubescherming de bevoegdheid te bepalen dat gedrag op lidstaatniveau met strafrechtelijke sancties kan worden bestraft, onverminderd aanvullende maatregelen in het kader van de gerechtelijke samenwerking uit hoofde van het EU-Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unbeschadet ergänzender' ->

Date index: 2023-12-24
w