Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unbeschadet einer umfassenden » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 11 - § 1. Unbeschadet der Anwendung von Artikel 19 haben die Einheiten für Büros und Dienstleistungen, die Einheiten für den Unterricht, die Einheiten mit einer anderen Zweckbestimmung sowie die Wohneinheiten, die zur gemeinschaftlichen Bewohnung bestimmt und Gegenstand einer umfassenden Renovierung sind, für den renovierten Teil den folgenden Anforderungen zu genügen:

Art. 16. § 1. Onverminderd de toepassing van artikel 19 nemen de kantoor- en diensteneenheden, de eenheden bestemd voor onderwijs, de eenheden met een andere bestemming, evenals de wooneenheden voor collectieve woningen die een ingrijpende renovatie ondergaan, voor het gerenoveerde deel, volgende eisen in acht :


Art. 10 - § 1. Unbeschadet der Anwendung von Artikel 19 haben die Wohneinheiten, die zur individuellen Bewohnung bestimmt sind und Gegenstand einer umfassenden Renovierung sind, für den renovierten Teil den folgenden Anforderungen zu genügen:

Art. 15. § 1. Onverminderd de toepassing van artikel 19 nemen de wooneenheden bestemd voor individuele woningen die een ingrijpende renovatie ondergaan voor het gerenoveerde gedeelte volgende eisen in acht :


Unbeschadet einer umfassenden Überprüfung der Flächenstillegungsregelung im Rahmen der GAP-"Gesundheitskontrolle", insbesondere unter dem Gesichtspunkt ihrer Umweltauswirkungen, erklärte die Kommission, sie sei grundsätzlich damit einverstanden, für die Flächenstilllegung im Wirtschaftsjahr 2008/2009 einen Satz von 0 % festzulegen , und werde so bald wie möglich einen entsprechenden Vorschlag unterbreiten (Dok. 11734/07).

Zonder vooruit te willen lopen op een volledige evaluatie van het braakleggingsstelsel in het kader van de "check-up" van het GLB, in het bijzonder van de milieugevolgen daarvan, heeft de Commissie aangekondigd dat zij voor het verkoopseizoen 2008/2009 de braaklegging van 0 % in beginsel aanvaardt en dat zij zo spoedig mogelijk een voorstel in die zin zal indienen (doc. 11734/07).


„(-1a) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die in den Absätzen 1 und 1a genannten Informationen vor Vertragsabschluss in einer klaren, umfassenden und leicht zugänglichen Weise und unbeschadet der in der Richtlinie über die Rechte der Verbraucher* niedergelegten Anforderungen bei Vertragsabschlüssen außerhalb von Geschäftsräumen und im Fernabsatz zur Verfügung gestellt werden.

„-1 bis. De lidstaten zorgen ervoor dat de in de leden 1 en 1 bis bedoelde informatie voorafgaande aan het sluiten van het contract wordt verstrekt en duidelijk, volledig en gemakkelijk toegankelijk is, onverminderd de voorschriften van de richtlijn consumentenrechten* met betrekking tot buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten / overeenkomsten op afstand.


67. fordert anlässlich des 40. Jahrestags der Einführung des Berichts der Kommission über die Wettbewerbspolitik den Abschluss einer Vereinbarung zwischen dem Parlament und der Kommission zur Einführung eines umfassenden Dialogs über die Wettbewerbspolitik, durch den die Rolle des Europäischen Parlaments als direkt gewähltes Organ zur Vertretung der europäischen Bürger gestärkt werden sollte; stellt fest, dass durch diese praktische Regelung der jetzige Dialog vertieft werden sollte und vielleicht, ...[+++]

67. roept ter gelegenheid van de 40ste verschijning van het verslag van de Commissie over het mededingingsbeleid op tot de sluiting van een overeenkomst tussen het Parlement en de Commissie die de rol van het Europees Parlement moet versterken als rechtstreeks gekozen orgaan dat de Europese burgers vertegenwoordigt; wijst erop dat deze praktische regeling zou moeten leiden tot verdieping van de bestaande dialoog en, onverminderd de exclusieve bevoegdheden van de Commissie krachtens het Verdrag, tot institutionalisering van de dialoog tussen het Parlement en de Commissie door procedures en toezeggingen vast te leggen met betrekking tot d ...[+++]


61. fordert anlässlich des 40. Jahrestags der Einführung des Berichts der Kommission über die Wettbewerbspolitik den Abschluss einer Vereinbarung zwischen dem Parlament und der Kommission zur Einführung eines umfassenden Dialogs über die Wettbewerbspolitik, durch den die Rolle des Europäischen Parlaments als direkt gewähltes Organ zur Vertretung der europäischen Bürger gestärkt werden sollte; stellt fest, dass durch diese praktische Regelung der jetzige Dialog vertieft werden sollte und vielleicht, ...[+++]

61. roept ter gelegenheid van de 40ste verschijning van het verslag van de Commissie over het mededingingsbeleid op tot de sluiting van een overeenkomst tussen het Parlement en de Commissie die de rol van het Europees Parlement moet versterken als rechtstreeks gekozen orgaan dat de Europese burgers vertegenwoordigt; wijst erop dat deze praktische regeling zou moeten leiden tot verdieping van de bestaande dialoog en, onverminderd de exclusieve bevoegdheden van de Commissie krachtens het Verdrag, tot institutionalisering van de dialoog tussen het Parlement en de Commissie door procedures en toezeggingen vast te leggen met betrekking tot d ...[+++]


Der Europäische Rat vom März 2007 betonte die Entschlossenheit der Gemeinschaft, Europa zu einer Volkswirtschaft mit hoher Energieeffizienz und geringen Treibhausgasemissionen umzugestalten, und beschloss, dass bis zum Abschluss eines globalen, umfassenden Abkommens für die Zeit nach 2012 und unbeschadet ihrer Position in internationalen Verhandlungen die Gemeinschaft die feste unabhängige Verpflichtung eingeht, die Treibhausgasemi ...[+++]

De Europese Raad van maart 2007 heeft benadrukt dat de Gemeenschap zich ervoor inzet Europa om te vormen tot een in hoge mate energiezuinige en weinig broeikasgassen uitstotende economie, en heeft besloten dat de Europese Unie, totdat een globale en veelomvattende overeenkomst voor de periode na 2012 is gesloten, en zonder afbreuk te doen aan haar positie bij internationale onderhandelingen, zich er geheel zelfstandig toe verbindt om tegen 2020 ten minste 20 % minder broeikasgassen uit te stoten dan in 1990.


Der Europäische Rat vom März 2007 betonte die Entschlossenheit der Gemeinschaft, Europa zu einer Volkswirtschaft mit hoher Energieeffizienz und geringen Treibhausgasemissionen umzugestalten, und beschloss, dass bis zum Abschluss eines globalen, umfassenden Abkommens für die Zeit nach 2012 und unbeschadet ihrer Position in internationalen Verhandlungen die Gemeinschaft die feste unabhängige Verpflichtung eingeht, die Treibhausgasemi ...[+++]

De Europese Raad van maart 2007 heeft benadrukt dat de Gemeenschap zich ervoor inzet Europa om te vormen tot een in hoge mate energiezuinige en weinig broeikasgassen uitstotende economie, en heeft besloten dat de Europese Unie, totdat een globale en veelomvattende overeenkomst voor de periode na 2012 is gesloten, en zonder afbreuk te doen aan haar positie bij internationale onderhandelingen, zich er geheel zelfstandig toe verbindt om tegen 2020 ten minste 20 % minder broeikasgassen uit te stoten dan in 1990.


Unbeschadet der Frage, ob die Gruppe über das Jahr 2004 hinaus fortbestehen soll oder nicht, könnte ihr Mandat im Rahmen einer umfassenden Überprüfung im Jahr 2004 neu gefasst werden.

Het mandaat van de groep kan bij een volledige evaluatie in 2004 worden herzien; hiermee wordt niet vooruitgelopen op de beslissing of de groep na 2004 voortgaat met haar werk.


Entscheidung: Artikel 1 Bis zum Abschluß einer umfassenden Überprüfung der Lage und unbeschadet der EU-Bestimmungen über den Schutz gegen BSE ist es dem Vereinigten Königreich verboten, aus seinem Hoheitsgebiet in andere Mitgliedstaaten oder Drittländer die folgenden Erzeugnisse auszuführen: - Lebendrinder, Rindersperma und Embryonen, - im Vereinigten Königreich erschlachtetes Rindfleisch, - aus im Vereinigten Königreich erschlachtetem Rindfleisch hergestellte Erzeugnisse, die in die Futter- oder Nahrungsmittelkette gelangen könnten, ...[+++]

Beschikking : Artikel 1 In afwachting van een volledig onderzoek van de situatie en onverminderd de maatregelen die de Gemeenschap heeft vastgesteld ter bescherming tegen boviene spongiforme encefalopathie zorgt het Verenigd Koninkrijk ervoor dat vanaf zijn grondgebied geen uitvoer naar de andere Lid-Staten en naar derde landen plaatsvindt van - levende runderen en sperma en embryo's daarvan - rundvlees van in het Verenigd Koninkrijk geslachte runderen - produkten op basis van vlees van in het Verenigd Koninkrijk geslachte runderen, die in de voedselketen voor mens of dier kunnen komen of bestemd zijn voor gebruik in de medische, de cosm ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unbeschadet einer umfassenden' ->

Date index: 2025-03-22
w