Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die vorstehenden Absaetze
Unbeschadet

Vertaling van "unbeschadet des vorstehenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unbeschadet der vorstehenden Bestimmungen werden ausländische oder staatenlose Arbeitnehmer nur zum Recht auf Leistungen zugelassen, wenn sie den Rechtsvorschriften bezüglich der Ausländer sowie diejenigen über die Beschäftigung ausländischer Arbeitskräfte genügen.

Onverminderd de voorgaande bepalingen wordt de vreemde of staatloze werknemer slechts toegelaten tot het recht op uitkeringen indien hij voldoet aan de wetgeving die betrekking heeft op de vreemdelingen en op deze die betrekking heeft op de tewerkstelling van vreemde arbeidskrachten.


Unbeschadet des Vorstehenden kann der König nach Stellungnahme der FSMA durch einen im Ministerrat beratenen Erlass ebenfalls Regeln zur Vermeidung von Interessenkonflikten vorsehen, die die Versicherungsunternehmen bei ihren Transaktionen auf dem belgischen Staatsgebiet einhalten müssen'. 2. Im bisherigen Absatz 2, der zu Absatz 5 wird, werden die Wörter ' in Ausführung von Artikel 28ter ' ersetzt durch die Wörter ' durch Absatz 2 ' ».

Onverminderd het voorgaande, kan de Koning bij een besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad en genomen op advies van de FSMA tevens voorzien in regels ter voorkoming van belangenconflicten die de verzekeringsondernemingen moeten naleven voor hun transacties op het Belgisch grondgebied'. 2° in het huidige tweede lid, dat het vijfde lid wordt, worden de woorden ' in uitvoering van artikel 28ter ' vervangen door de woorden ' bij het tweede lid '».


Unbeschadet der vorstehenden Absätze ist der Kommission, dem Rechnungshof und dem OLAF in Kooperationsabkommen mit Drittstaaten und internationalen Organisationen, in Finanzhilfevereinbarungen, Finanzhilfebeschlüssen und Verträgen, sofern sich diese Abkommen, Vereinbarungen, Beschlüsse oder Verträge aus der Durchführung dieser Verordnung ergeben, ausdrücklich die Befugnis zu erteilen, derartige Rechnungsprüfungen sowie Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durchzuführen.

Onverminderd de voorgaande alinea's verlenen de uit deze verordening voortvloeiende samenwerkingsovereenkomsten met derde landen en internationale organisaties, subsidieovereenkomsten en ‑besluiten en contracten de Commissie, de Rekenkamer en OLAF uitdrukkelijk de bevoegdheid om dergelijke audits en controles en verificaties ter plaatse uit te voeren.


Unbeschadet der vorstehenden Berechtigungen legt die Regierung die Formvorschriften und das Verfahren zur Registrierung des Darlehens fest.

Onverminderd de bovenvermelde machtigingen bepaalt de Regering de formele voorwaarden en de procedure voor de registratie van de lening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unbeschadet der vorstehenden Bestimmungen und in jedem Fall - übt die Flämische Region die Aufsicht über die Interkommunale aus, die derzeit die Bezeichnung Sibelgas trägt (Unternehmensnummer BE 0229.921.078), und dies ungeachtet ihrer etwaigen künftigen Bezeichnung; - übt die Brüsseler Region die Aufsicht über die Interkommunale aus, die derzeit die Bezeichnung Vivaqua trägt (Unternehmensnummer BE 0202.962.701), und dies ungeachtet ihrer etwaigen künftigen Bezeichnung; - übt die Wallonische Region die Aufsicht über die Interkommunale aus, die derzeit die Bezeichnung Tecteo ...[+++]

Niettegenstaande wat voorafgaat en in ieder geval : - oefent het Vlaamse Gewest het toezicht uit over de intercommunale die momenteel Sibelgas (ondernemingsnummer BE 0229.921.078) heet en dit ongeacht de eventuele toekomstige benaming ervan; - oefent het Brusselse Gewest het toezicht uit over de intercommunale die momenteel Vivaqua (ondernemingsnummer BE 0202.962.701) heet en dit ongeacht de eventuele toekomstige benaming ervan; - oefent het Waalse Gewest het toezicht uit over de intercommunale die momenteel Tecteo (ondernemingsnummer BE 0204.245.277) heet en dit ongeacht de eventuele toekomstige benaming ervan.


f) unbeschadet des vorstehenden Buchstabens muss der Bedienstete, der ein oder zwei Zeugnisse zur Überprüfung der Kenntnisse ablegen muss, unbedingt entweder das Zeugnis « Verwaltung » und/oder das Zeugnis « Finanzen » wählen.

f) onverminderd vorige littera moet de ambtenaar die één of twee brevetten inzake kenniscontrole moet afleggen, verplicht de proef « Bestuur » en/of de proef « Financiën » kiezen.


„Unbeschadet der vorstehenden Regelungen wird Gemeinschaftshilfe für Kroatien im Zeitraum von 2005 bis 2006 geleistet.“

„In afwijking van het bovenstaande wordt de communautaire bijstand aan Kroatië toegekend gedurende de periode 2005-2006”.


Unbeschadet der vorstehenden Absätze finden die Bestimmungen des Gesetzes vom 10. Juni 1997 über die allgemeine Regelung, den Besitz, den Verkehr und die Kontrolle der akzisenpflichtigen Waren Anwendung auf das im ersten Absatz erwähnte Verfahren zum Entzug der Genehmigung.

Onverminderd de voorgaande leden zijn de bepalingen van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, het verkeer daarvan en de controles daarop, van toepassing op de modaliteiten waaronder de in het eerste lid vermelde vergunning kan worden opgeheven.


Unbeschadet des vorstehenden Artikels gelten als erstattungsfähige Kosten:

Onverminderd het bepaalde in het voorgaande artikel, worden als invorderbare kosten aangemerkt:


(2) Unbeschadet des vorstehenden Absatzes Buchstaben b und c sowie des Artikels 38 Absätze 4 und 5

2. Onverminderd het sub b en c in het vorige lid alsook het in artikel 38, leden 4 en 5, van dit Reglement bepaalde




Anderen hebben gezocht naar : die vorstehenden absaetze     unbeschadet     unbeschadet des der     unbeschadet des vorstehenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unbeschadet des vorstehenden' ->

Date index: 2023-02-08
w