Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voranzustellen sind die Worte gestützt auf

Vertaling van "unbekannt sind aufgrund " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
(Kreditinstitute), die ... durch ein besonderes Gesetzes geschaffen worden sind oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geregelt werden

opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet


die Bestimmungen,aufgrund deren die Verordnung erlassen wird | voranzustellen sind die Worte gestützt auf

de bepalingen krachtens welke de verordening wordt vastgesteld,voorafgegaan door de woorden gelet op


Verzeichnis der Beamten,die aufgrund ihrer Verdienste als erste zu befördern sind

lijst van de het meest voor bevordering in aanmerking komende ambtenaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Land hat zudem selbst eine reiche Tradition an geografischen Angaben, die den europäischen Verbraucherinnen und Verbrauchern vielfach noch weitgehend unbekannt sind; aufgrund des Abkommens dürften die betreffenden Erzeugnisse jetzt aber breiter verfügbar werden.

Het land heeft ook zelf een rijke traditie van eigen geografische aanduidingen, waarvan vele bij de Europese consument nog grotendeels onbekend zijn, maar die nu wellicht op ruimere schaal beschikbaar zullen komen dankzij de overeenkomst.


Die Ausübung der politischen Rechte, die aufgrund der Unionsbürgerschaft mehr als 5 Mio. Europäern im wahlfähigen Alter gewährt werden, die in einem anderen Mitgliedstaat leben, erforderte zweifelsohne enorme Anstrengungen zur Information dieser Bürger, die nicht nur nicht wissen, dass sie diese Rechte besitzen, sondern denen auch die praktischen Modalitäten der Ausübung dieser Rechte im Wohnsitzmitgliedstaat unbekannt sind.

Voor het uitoefenen van de politieke rechten die in het kader van het burgerschap van de Unie zijn toegekend aan meer dan 5 miljoen kiesgerechtigde Europeanen die in een lidstaat verblijven waarvan zij geen onderdaan zijn, was een enorme inspanning nodig op het gebied van voorlichting aan deze burgers, die vaak niet op de hoogte waren van het bestaan van deze rechten of van de manier waarop die in de lidstaat van verblijf konden worden uitgeoefend.


B. in der Erwägung, dass in kaum einem Land die Menschenrechtslage und die Lage hinsichtlich der politischen und individuellen Freiheiten schlechter sind als in der DVRK und dass sich die meisten Bürger des Landes nicht einmal angemessen ernähren können; in der Erwägung, dass aufgrund dieser Lage eine unbekannte Anzahl von Menschen den Wunsch hegt, die DVRK zu verlassen; in der Erwägung, dass als Reaktion auf die Flucht einer Person oft die verbliebenen Familienmitglieder verfolgt und inhaftiert werden;

B. overwegende dat de situatie in de DVK op het gebied van de mensenrechten en politieke en individuele vrijheden tot de ergste in de wereld behoort en dat de meeste gewone mensen van behoorlijke voeding verstoken zijn; overwegende dat als gevolg van deze situatie een onbekend aantal mensen de DVK wil verlaten; overwegende dat het ontvluchten van het land er o.a. toe leidt dat achtergebleven familieleden worden vervolgd en collectief geïnterneerd;


65. betont, dass diese Zusammenarbeit auch die verstärkte Unterstützung von Austauschprogrammen für Studenten, Akademiker und Fachleute einschließen sollte; bedauert, dass das Programm Erasmus Mundus vor allem aufgrund fehlender Informationen praktisch in der ganzen Region unbekannt ist; begrüßt die von den französischen, britischen und deutschen Universitäten ergriffenen Initiativen, Partneruniversitäten einzurichten und Austauschprogramme aufzulegen; weist jedoch darauf hin, dass die Vereinigten Staaten und Asien auf diesem Gebie ...[+++]

65. benadrukt dat deze samenwerking verdere steun moet inhouden voor uitwisselingsprogramma's voor studenten, academici en vakmensen; betreurt het dat het programma Erasmus Mundus in de gehele regio nagenoeg onbekend blijft, met name door een gebrek aan voorlichting; is ingenomen met de initiatieven van Franse, Britse en Duitse universiteiten om universitaire partnerschappen en uitwisselingsprogramma's op te zetten; wijst er echter op dat Europa op dit punt achterblijft bij de Verenigde Staten en Azië; verzoekt de Europese Commissie voorlichting en bevordering van het onderwijs en het Europees wetenschappelijk onderzoek ter plaatse t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. betont, dass diese Zusammenarbeit auch die verstärkte Unterstützung von Austauschprogrammen für Studenten, Akademiker und Fachleute einschließen sollte; bedauert, dass das Programm Erasmus Mundus vor allem aufgrund fehlender Informationen praktisch in der ganzen Region unbekannt ist; begrüßt die von den französischen, britischen und deutschen Universitäten ergriffenen Initiativen, Partneruniversitäten einzurichten und Austauschprogramme aufzulegen; weist jedoch darauf hin, dass die Vereinigten Staaten und Asien auf diesem Gebie ...[+++]

65. benadrukt dat deze samenwerking verdere steun moet inhouden voor uitwisselingsprogramma's voor studenten, academici en vakmensen; betreurt het dat het programma Erasmus Mundus in de gehele regio nagenoeg onbekend blijft, met name door een gebrek aan voorlichting; is ingenomen met de initiatieven van Franse, Britse en Duitse universiteiten om universitaire partnerschappen en uitwisselingsprogramma's op te zetten; wijst er echter op dat Europa op dit punt achterblijft bij de Verenigde Staten en Azië; verzoekt de Europese Commissie voorlichting en bevordering van het onderwijs en het Europees wetenschappelijk onderzoek ter plaatse t ...[+++]


62. betont, dass diese Zusammenarbeit auch die verstärkte Unterstützung von Austauschprogrammen für Studenten, Akademiker und Fachleute einschließen sollte; bedauert, dass das Programm Erasmus Mundus vor allem aufgrund fehlender Informationen praktisch in der ganzen Region unbekannt ist; begrüßt die von den französischen, britischen und deutschen Universitäten ergriffenen Initiativen, Partneruniversitäten einzurichten und Austauschprogramme aufzulegen; weist jedoch darauf hin, dass die Vereinigten Staaten und Asien auf diesem Gebie ...[+++]

62. benadrukt dat deze samenwerking verdere steun moet inhouden voor uitwisselingsprogramma's voor studenten, academici en vakmensen; betreurt het dat het programma Erasmus Mundus in de gehele regio nagenoeg onbekend blijft, met name door een gebrek aan voorlichting; is ingenomen met de initiatieven van Franse, Britse en Duitse universiteiten om universitaire partnerschappen en uitwisselingsprogramma's op te zetten; wijst er echter op dat Europa op dit punt achterblijft bij de Verenigde Staten en Azië; verzoekt de Europese Commissie voorlichting en bevordering van het onderwijs en het Europees wetenschappelijk onderzoek ter plaatse t ...[+++]


233. Ein Beispiel liefert der Beruf des Augenoptikers in einem der Mitgliedstaaten. Dort ist die Übergangsregelung der Berufskammer unbekannt, die aufgrund der Tatsache, daß die Zuwanderer Inhaber eines Diploms im Sinne der Richtlinie 92/51/EWG sind, während der Zugang zum Beruf den Besitz eines unter die Richtlinie 89/48/EWG fallenden Diploms voraussetzt, die Einhaltung des von der zuständigen Behörde verabschiedeten Anerkennungsbeschlusses verweigert.

233. Een voorbeeld is het beroep van opticien in een lidstaat waar de beroepsvereniging het overbruggingsmechanisme negeert en weigert het erkenningsbesluit van de bevoegde autoriteit te respecteren, met als reden dat migranten houders zijn van diploma's in de zin van Richtlijn 92/51/EEG, terwijl de toegang tot het beroep afhankelijk wordt gesteld van het bezit van een diploma krachtens Richtlijn 89/48/EEG.


I. in der Erwägung, dass die zügige Umsetzung der Vorschläge zur Flugverkehrssicherheit, die gegenwärtig aufgrund der Auseinandersetzung über Gibraltar blockiert sind, zur verbesserten Sicherheit des Flugverkehrs beitragen würde und dass der Luftverkehrssektor mit finanziellen Schwierigkeiten bisher unbekannter Art konfrontiert ist,

I. in het besef dat een snelle tenuitvoerlegging van de voorstellen betreffende de veiligheid van het luchtvervoer, die momenteel door het geschil over Gibraltar geblokkeerd wordt, zou bijdragen tot meer veiligheid in het luchtvervoer en dat de luchtvaartsector momenteel te kampen heeft met ongekende financiële problemen,




Anderen hebben gezocht naar : unbekannt sind aufgrund     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unbekannt sind aufgrund' ->

Date index: 2021-01-17
w