Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unbegrenzt funktionieren können » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 63 - Eine Erzeugungseinheit muss mit dem Netz synchron und zeitlich unbegrenzt funktionieren können, wenn der Betrieb innerhalb des schraffierten Teils des nachstehenden Frequenz/Delta U-Diagramms, in dem Delta U sich auf die Spannungsabweichung an den Klemmen des Generators bezieht und in Prozenten im Verhältnis zu der Nennspannung des Generators ausgedrückt ist, erfolgt.

Art. 63. Een productie-eenheid moet zonder beperking in tijd synchroon kunnen werken met het net, binnen het gearceerde gebied in onderstaande grafiek delta U-frequentie, waarin delta U verwijst naar de spanningsafwijking aan de klemmen van de generator uitgedrukt in % van de nominale spanning ervan.


Das Erfordernis einer Bescheinigung der Ausbildung in Kassationsverfahren wurde durch einen Abänderungsantrag eingeführt, der wie folgt gerechtfertigt wurde: « Die Flut von unbegründeten Kassationsbeschwerden, die auf einem falschem Verständnis des Auftrags des Kassationshofes beruhen, kann sein ordnungsgemäßes Funktionieren nur beeinträchtigen. Ein unbegrenzter Zugang hierzu ist irreführend. Der Europäische Gerichtshof hat angenommen, dass die spezifischen Merkmale des Verfahrens vor dem Kassationshof und die Begrenzung seines Gegenstands auf reine Recht ...[+++]

De vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures is ingevoerd via een amendement dat als volgt is verantwoord : « De toevloed van ongegronde cassatieberoepen die voortvloeien uit een verkeerd begrip van de opdracht van het Hof, kan de goede werking ervan alleen maar in het gedrang brengen. Een onbeperkte toegang tot het Hof is misleidend. Het Europees Hof heeft aangenomen dat de specifieke kenmerken van de rechtspleging voor het Hof van Cassatie en de beperking van het onderwerp ervan tot louter rechtsaangelegenheden, beperkingen konden verantwoorden, zoals bepalen dat enkel de advocaten mondeling ...[+++]


Art. 63 - Eine Erzeugungseinheit muss mit dem Netz synchron und zeitlich unbegrenzt funktionieren können, wenn der Betrieb innerhalb des schraffierten Teils des nachstehenden Frequenz/Delta U-Diagramms, in dem Delta U sich auf die Spannungsabweichung an den Klemmen des Generators bezieht und in Prozenten im Verhältnis zu der Nennspannung des Generators ausgedrückt ist, erfolgt.

Art. 63. Een productie-eenheid moet zonder beperking in tijd synchroon kunnen werken met het net, binnen het gearceerde gebied in onderstaande grafiek delta U-frequentie, waarin delta U verwijst naar de spanningsafwijking aan de klemmen van de generator uitgedrukt in % van de nominale spanning ervan.


Art. 63 - Eine Erzeugungseinheit muss mit dem Netz synchron und zeitlich unbegrenzt funktionieren können, wenn der Betrieb innerhalb des schraffierten Teils des nachstehenden Frequenz/Delta U-Diagramms, in dem Delta U sich auf die Spannungsabweichung an den Klemmen des Generators bezieht und in Prozenten im Verhältnis zu der Nennspannung des Generators ausgedrückt ist, erfolgt.

Art. 63. Een productie-eenheid moet zonder beperking in tijd synchroon kunnen werken met het net, binnen het gearceerde gebied in onderstaande grafiek delta U-frequentie, waarin delta U verwijst naar de spanningsafwijking aan de klemmen van de generator uitgedrukt in % van de nominale spanning ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unbegrenzt funktionieren können' ->

Date index: 2021-06-19
w