Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unbegleitete minderjährige 26 sieht » (Allemand → Néerlandais) :

Der Aktionsplan 2010 der Kommission für unbegleitete Minderjährige[26] sieht ein einheitliches Vorgehen der EU gegenüber unbegleiteten oder von ihren Eltern getrennten Kindern aus Drittstaaten vor.

In het actieplan inzake niet-begeleide minderjarigen van de Commissie van 2010[26] wordt een gemeenschappelijke EU-aanpak voorgesteld voor niet-begeleide of van hun familie gescheiden kinderen die van buiten de EU komen.


[26] Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat: Aktionsplan für unbegleitete Minderjährige (2010 – 2014), KOM(2010) 213 endg., [http ...]

[26] Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad „Actieplan niet-begeleide minderjarigen (2010–2014)”, COM(2010) 213 definitief, beschikbaar op: [http ...]


Das Programmgesetz vom 24. Dezember 2002 (Titel XIII Kapitel 6) sieht nämlich eine spezifische Vormundschaft für unbegleitete Minderjährige vor, wobei insbesondere die Situation der Minderjährigen berücksichtigt wird, die die Anerkennung als Flüchtling beantragt haben (Artikel 5), und wobei man bezweckt, ihre Interessen zu gewährleisten (Artikel 2).

De programmawet van 24 december 2002 (titel XIII, hoofdstuk 6) voorziet immers in een specifieke voogdij over niet-begeleide minderjarigen, waarbij inzonderheid rekening wordt gehouden met de situatie van de minderjarige die de erkenning als vluchteling heeft gevraagd (artikel 5) en waarbij wordt beoogd zijn belangen te vrijwaren (artikel 2).


Darin wird nicht nur vorgeschlagen, den Begriffen ' unbegleitete minderjährige Ausländer ', ' dauerhafte Lösung ' und ' Vormund ' eine rechtliche Definition zu verleihen, sondern er sieht auch die organisatorischen Schritte im Hinblick auf den Erhalt einer Aufenthaltserlaubnis vor, da derzeit zahlreiche administrative Verpflichtungen zu erfüllen sind, die die Rechtsunsicherheit verstärken » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0288/007, SS. 3 und 4).

Het stelt niet alleen in uitzicht dat een juridische definitie wordt gegeven van de begrippen ' niet-begeleide minderjarige vreemdeling ', ' duurzame oplossing ' en ' voogd ', maar voorziet ook in de stappen die organisatorisch moeten worden ondernomen om een verblijfsvergunning te verkrijgen, aangezien thans aan tal van administratieve verplichtingen moet worden voldaan, welke de rechtsonzekerheid vergroten » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0288/007, pp. 3 en 4).


Der Aktionsplan 2010 der Kommission für unbegleitete Minderjährige[26] sieht ein einheitliches Vorgehen der EU gegenüber unbegleiteten oder von ihren Eltern getrennten Kindern aus Drittstaaten vor.

In het actieplan inzake niet-begeleide minderjarigen van de Commissie van 2010[26] wordt een gemeenschappelijke EU-aanpak voorgesteld voor niet-begeleide of van hun familie gescheiden kinderen die van buiten de EU komen.


26. unterstreicht, dass die Integration unbegleiteter Minderjähriger im Aufnahmeland im Rahmen eines Projekts für ein individuelles, unabhängiges Leben gestaltet werden soll, das für und mit dem Minderjährigen zusammen ausgearbeitet wird, wobei der ethnische, religiöse, kulturelle und sprachliche Hintergrund des Minderjährigen umfassend berücksichtigt wird;

26. benadrukt dat de integratie van niet-begeleide minderjarigen in het gastland moet plaatsvinden in het kader van een individueel levensproject dat voor en in overleg met de minderjarigen moet worden uitgestippeld, met inachtneming van hun etnische, religieuze, culturele en taalkundige achtergrond;


[26] Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat: Aktionsplan für unbegleitete Minderjährige (2010 – 2014), KOM(2010) 213 endg., [http ...]

[26] Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad „Actieplan niet-begeleide minderjarigen (2010–2014)”, COM(2010) 213 definitief, beschikbaar op: [http ...]


Darüber hinaus sieht die Richtlinie die Möglichkeit vor, unbegleitete Minderjährige zu inhaftieren und abzuschieben.

Bovendien maakt de richtlijn het mogelijk minderjarigen zonder begeleiding in detentie te nemen en te verwijderen, iets dat een flagrante schending van het VN-verdrag inzake de Rechten van het Kind betekent.


Die Richtlinie schreibt die Haft und Abschiebung unbegleiteter Minderjähriger vor, legt ein Wiedereinreiseverbot fest, verstößt so systematisch gegen das Recht auf Asyl, und sieht eine beliebige Prozesskostenhilfe vor. Das ist der wahre Charakter dieser Richtlinie.

De richtlijn maakt de bewaring en uitzetting van niet-begeleide minderjarigen mogelijk en maakt ook het opleggen van inreisverboden mogelijk, hetgeen een stelselmatige inbreuk vormt op het recht op asiel. Verder voorziet de richtlijn in discretionaire rechtshulp.


26. fordert alle Konfliktparteien auf, die Rekrutierung und den Einsatz von Kindersoldaten unter 18 Jahren zu unterlassen; fordert die sudanesische Regierung auf, vertriebene Kinder, vor allem unbegleitete Minderjährige, zu schützen, wie es in den einschlägigen Übereinkommen vorgesehen ist;

26. verzoekt alle bij het conflict betrokken partijen om zich te onthouden van het aanwerven en gebruiken van kindsoldaten onder de leeftijd van 18 jaar en verzoekt de Soedanese autoriteiten om jonge ontheemden, met name minderjarige kinderen zonder begeleiding, te beschermen, zoals in de desbetreffende Verdragen is vastgelegd;


w