Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten
Börsenzulassung
Chemikalien-Verordnung
Entzug der Zulassung
Inspektion vor der Zulassung
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Unbefristet
Unbefristeter Arbeitsvertrag
Vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer
Verordnung über chemische Stoffe
Widerruf der Zulassung
Zulassung von Studierenden verwalten
Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung
Zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

Traduction de «unbefristete zulassung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Börsenzulassung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | Zulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerse

toelating tot de notering van effecten | toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs


an der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten | zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

bijdragen aan de registratie van farmaceutische producten


Entzug der Zulassung | Widerruf der Zulassung

intrekking van de vergunning


Inspektion vor der Zulassung | Inspektion vor der Zulassung/Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen

inspectie voor de vergunningverlening




unbefristeter Arbeitsvertrag

arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur


vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer

vergelijkbare werknemer in vaste dienst


gesetzliche Zulassung für Speditionsbetriebe sicherstellen

zorgen voor wettige accreditatie voor werkzaamheden van expediteurs


Aufnahme von Schülern/Schülerinnen verwalten | Zulassung von Studierenden verwalten

toegang van studenten beheren | toelatingen van studenten beheren


Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein ministerieller Erlass vom 1. Februar 2017 erteilt eine unbefristete Zulassung an "TRACE AG" als Leiharbeitsvermittler in der Deutschsprachigen Gemeinschaft.

Bij ministerieel besluit van 1 februari 2017 wordt de "TRACE AG" voor een onbeperkte duur erkend als uitzendbureau in de Duitstalige Gemeenschap.


Ein ministerieller Erlass vom 22. September 2016 erteilt eine unbefristete Zulassung an "USG People Customer Solutions" als Leiharbeitsvermittler in der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Bij ministerieel besluit van 22 september 2016 wordt de "USG People Customer Solutions" voor een onbeperkte duur erkend als uitzendbureau in de Duitstalige Gemeenschap.


Beschäftigung Ein ministerieller Erlass vom 23. Februar 2016 erteilt eine unbefristete Zulassung an "Vivaldis Interim" als Leiharbeitsvermittler in der Deutschsprachigen Gemeinschaft.

Werkgelegenheid Bij ministerieel besluit van 23 februari 2016 wordt de "Vivaldis Interim" voor onbeperkte duur erkend als uitzendbureau in de Duitstalige Gemeenschap.


5. Die zuständige Behörde oder die Kommission kann für ein Tierarzneimittel, das für einen beschränkten Markt zugelassen ist, jederzeit eine unbefristet gültige Zulassung erteilen, sofern der Inhaber der Zulassung für einen beschränkten Markt die fehlenden umfassenden Daten zur Qualität und zur Wirksamkeit gemäß Artikel 21 Absatz 1 vorlegt.

5. De bevoegde instantie of de Commissie kan te allen tijde een vergunning voor het in de handel brengen van onbeperkte duur verlenen voor een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik waarvoor een vergunning voor een beperkte markt is verleend, op voorwaarde dat de houder van de vergunning voor het in de handel brengen voor een beperkte markt de ontbrekende in artikel 21, lid 1, bedoelde gegevens inzake kwaliteit en doeltreffendheid verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein ministerieller Erlass vom 28. April 2014 erteilt eine unbefristete Zulassung an AG Talentus als Leiharbeitsvermittler in der Deutschsprachigen Gemeinschaft.

Bij ministerieel besluit van 28 april 2014 wordt de NV Talentus voor onbeperkte duur erkend als uitzendbureau in de Duitstalige Gemeenschap.


Artikel 1. Der Aktiengesellschaft " LABELEM" mit Gesellschaftssitz in 4140 Dolembreux, Hautgné 3, Belgien, wird gemäss Artikel 6, Punkt 1 des Dekretes vom 11. Mai 2009 über die Zulassung der Leiharbeitsvermittler und die Uberwachung der privaten Arbeitsvermittler eine unbefristete Zulassung als Leiharbeitsvermittler erteilt.

Artikel 1. Overeenkomstig artikel 6, 1°, van het decreet van 11 mei 2009 betreffende de erkenning van uitzendbureaus en de controle op de particuliere arbeidsbemiddelingsbureaus wordt de naamloze vennootschap LABELEM, met maatschappelijke zetel te Hautgné 3, 4140 Sprimont (Dolembreux), België, voor een onbeperkte duur erkend als uitzendbureau.


Artikel 1 - Der Aktiengesellschaft äIntérimaires PLUS Uitzendkrachten" mit Gesellschaftssitz in 2000 Antwerpen, Frankrijklei 39, Belgien, wird gemäss Artikel 6, Nummer 1 des Dekretes vom 11. Mai 2009 über die Zulassung der Leiharbeitsvermittler und die Uberwachung der privaten Arbeitsvermittler eine unbefristete Zulassung als Leiharbeitsvermittler erteilt.

Artikel 1 - De naamloze vennootschap Intérimaires PLUS Uitzendkrachten met maatschappelijke zetel te 2000 Antwerpen (België), Frankrijklei 39, wordt overeenkomstig artikel 6, 1°, van het decreet van 11 mei 2009 betreffende de erkenning van uitzendbureaus en de controle op de particuliere arbeidsbemiddelingsbureaus voor onbeperkte duur erkend als uitzendbureau.


Die Lebensmittelunternehmer sorgen insbesondere dafür, dass ein Betrieb seine Tätigkeit einstellt, wenn die zuständige Behörde seine Zulassung widerruft oder — im Falle einer vorläufigen Zulassung — diese nicht verlängert oder nicht durch eine unbefristete Zulassung ersetzt.

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven zorgen er met name voor dat een inrichting ophoudt in bedrijf te zijn wanneer de bevoegde autoriteit de erkenning intrekt of, in geval van voorwaardelijke erkenning, nalaat deze te verlengen of een volwaardige erkenning te verlenen.


Zur Unterstützung dieser Anträge auf unbefristete Zulassung dieser Mikroorganismen wurden neue Daten vorgelegt.

Er zijn nieuwe gegevens ingediend ter staving van aanvragen om een vergunning zonder tijdsbeperking voor deze micro-organismen.


Zur Unterstützung des Antrags auf unbefristete Zulassung dieses Farbstoffs wurden neue Daten vorgelegt.

Er zijn nieuwe gegevens ingediend ter staving van een aanvraag om een vergunning zonder tijdsbeperking voor die kleurstof.


w