Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bleibt
Das Gericht bleibt zuständig um...zu ersetzen
Der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen

Vertaling van "unbefriedigend bleibt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


das Gericht bleibt zuständig um...zu ersetzen

de rechter blijft bevoegd om te vervangen


der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen

de ontvangsten behouden hun bestemming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Das Sicherheitsniveau in der Lieferkette außerhalb dieser Bereiche bleibt ohne Gemeinschaftsvorschriften unbefriedigend.

(5) Bij gebrek aan communautaire regels blijft de beveiliging van bevoorradingsketen op de hierboven vermelden gebieden na ontoereikend.


A. in der Erwägung, dass aus Berichten der Nationalen Menschenrechtskommission Indiens hervorgeht, dass die Umsetzung des Rechtsaktes über Registrierte Kasten und Registrierte Stämme (Verhinderung von Gräueltaten) äußerst unbefriedigend bleibt und dass diese Kommission mehrere Empfehlungen herausgegeben hat, um dieses Problem zu bewältigen,

A. overwegende dat de Nationale mensenrechtencommissie heeft bericht dat de implementatie van de Geregistreerde kasten en stammen-wet (ter voorkoming van wreedheden) zeer onbevredigend blijft en overwegende dat zij vele aanbevelingen heeft gedaan om dit probleem aan te pakken;


C. in der Erwägung, dass aus Berichten der Nationalen Menschenrechtskommission Indiens hervorgeht, dass die Umsetzung des Rechtsaktes über Registrierte Kasten und Registrierte Stämme (Verhinderung von Gräueltaten) äußerst unbefriedigend bleibt und dass diese Kommission mehrere Empfehlungen herausgegeben hat, um dieses Problem zu bewältigen,

C. overwegende dat de nationale mensenrechtencommissie van India heeft bericht dat de implementatie van de wet inzake geregistreerde kasten en stammen (ter voorkoming van wreedheden) zeer onbevredigend blijft en dat zij vele aanbevelingen heeft gedaan om dit probleem aan te pakken;


C. in der Erwägung, dass aus Berichten der Nationalen Menschenrechtskommission Indiens hervorgeht, dass die Umsetzung des Rechtsaktes über Registrierte Kasten und Registrierte Stämme (Verhinderung von Gräueltaten) äußerst unbefriedigend bleibt und dass diese Kommission mehrere Empfehlungen herausgegeben hat, um dieses Problem zu bewältigen,

C. overwegende dat de nationale mensenrechtencommissie van India heeft bericht dat de implementatie van de wet inzake geregistreerde kasten en stammen (ter voorkoming van wreedheden) zeer onbevredigend blijft en dat zij vele aanbevelingen heeft gedaan om dit probleem aan te pakken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotz der jüngsten und unverhofften Verbesserung der Wachstumsindikatoren bin ich indes der Meinung, dass die wirtschaftliche Lage anfällig und unbefriedigend bleibt.

Welnu, ik ben van mening dat de economische situatie, ondanks de recente en zelfs onverwachte verbetering van de groei-indicatoren, kwetsbaar en onbevredigend blijft.


(5) Das Sicherheitsniveau in der Lieferkette außerhalb dieser Bereiche bleibt ohne Gemeinschaftsvorschriften unbefriedigend.

(5) Bij gebrek aan communautaire regels blijft de beveiliging van bevoorradingsketen op de hierboven vermelden gebieden na ontoereikend.


Insgesamt aber bleibt der intraregionale Handel hinter seinem Potential zurück, und in einigen Fällen war die Umsetzung der bilateralen Abkommen bisher unbefriedigend.

Het intraregionale handelsverkeer is echter nog steeds minder omvangrijk dan het zou kunnen zijn, en in sommige gevallen is de tenuitvoerlegging van de bilaterale overeenkomsten onvoldoende.


D. angesichts der Tatsache, dass die EU zwar ein wichtiger Handelspartner Russlands ist, der Zustand der Wirtschaftsbeziehungen jedoch unbefriedigend bleibt; in der Erwägung, dass die Hochrangige Arbeitsgruppe, die mit der Ausarbeitung eines Konzepts für engere wirtschaftliche Beziehungen zwischen Russland und der EU und der Schlüsselelemente für einen Gemeinsamen Europäischen Wirtschaftsraum beauftragt ist, ihre Arbeiten fortsetzt,

D. overwegende dat de EU weliswaar een belangrijke handelspartner van Rusland is, maar dat de stand van de economische betrekkingen onbevredigend blijft; dat de Groep op hoog niveau die belast is met de opstelling van een concept voor nauwere economische betrekkingen tussen Rusland en de EU en van de ijkpunten voor een gemeenschappelijke Europese economische ruimte, zijn werkzaamheden voortzet,


Dennoch bleibt die Situation unbefriedigend: 25 Prozent der europäischen Bevölkerung klagt über Lärmbelästigungen und zwischen 5 und 15 Prozent der Bevölkerung leidet unter erheblichen lärmbedingten Schlafstörungen.

De situatie is echter nog niet bevredigend: 25% van de bevolking in Europa stelt dat zij last heeft van geluidshinder en 5-15% van de bevolking heeft ernstige slaapproblemen onder invloed van geluidshinder.


Obwohl die Wirtschaft in Belgien im Allgemeinen und in Wallonien im Besonderen wieder einen Aufwärtstrend verzeichnen kann, bleibt die globale Arbeitsmarktsituation doch noch für allzu viele unbefriedigend.

Hoewel de Belgische economie in het algemeen en de Waalse economie in het bijzonder opnieuw de weg naar de groei heeft ingeslagen, blijft de algemene situatie van de arbeidsmarkt nog voor te veel personen ontoereikend.




Anderen hebben gezocht naar : bleibt     der verwendungszweck der einnahmen bleibt bestehen     unbefriedigend bleibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unbefriedigend bleibt' ->

Date index: 2025-08-08
w