Die gemeinsame Verkehrspolitik muß einen geeigneten Rahmen für die Aufrechterhaltung und Entwicklung von Verkehrsdiensten einschließlich lokalen und regionalen Diensten bieten, die - rein finanziell gesehen - nicht unbedingt rentabel sind, in sozioökonomischer Hinsicht jedoch einen beträchtlichen Mehrwert schaffen;
Het gemeenschappelijk vervoersbeleid moet een passend kader bieden voor het behoud en de ontwikkeling van vervoersdiensten - ook plaatselijk en regionaal - die weliswaar in zuiver financieel opzicht niet altijd rendabel zijn, maar een grote toegevoegde waarde hebben op sociaal-economisch vlak.